kiinalaisen Lorem Ipsumin Metsästys

Lorem Ipsumin metsästys Wikipedian mukaan:

julkaisutoiminnassa ja graafisessa suunnittelussa lorem ipsum on täyteteksti, jota käytetään yleisesti dokumentin tai visuaalisen esityksen graafisten elementtien osoittamiseen. Merkityksellisen sisällön korvaaminen paikkatekstillä antaa katsojille mahdollisuuden keskittyä graafisiin näkökohtiin, kuten fonttiin, typografiaan ja sivun asetteluun ilman, että sisältö häiritsee heitä. Se myös vähentää suunnittelijan tarvetta keksiä mielekästä tekstiä, koska he voivat sen sijaan käyttää nopeasti luotua lorem ipsumia.

lorem Ipsumin teksti on tyypillisesti Ciceron 1000-luvulla eaa. kirjoittaman latinankielisen de finibus bonorum et malorum-tekstin sekamelska, jonka sanoja on muutettu, lisätty ja poistettu, jotta se olisi järjetöntä, sopimatonta latinaa.

joten mikä on kiinalainen vastine?

näyttää siltä, ettei standarditekstistä ole sovittu, joten tässä on mitä löysin:

  • yleisimmin viitattu on Richy Lin Kiinalainen Lorem Ipsum, joka sylkee valetekstiä eri sanamääristä.
  • eniten esillä on Handinon Moretext, jonka avulla voi valita tekstejä kiinalaisten runoilijoiden, Twitterin tai Applen Päivälehden perusteella.
  • mutta molemmat ovat perinteisiä kiinalaisia. Ainoa löytämäni yksinkertaistettu kiinalainen on tekniikkaliikkeestä开开开.
  • eräs Quoran käyttäjä jopa sanoi ”kiinalaisen graafisen suunnittelijan” ystävänsä vain tahrivan yhden lauseen kerta toisensa jälkeen, mikä on naurettavaa.

* tietenkin, voit myös kone kääntää perinteisen Kiinan yksinkertaistettu, mutta se tekisi voit tehdä yhden ylimääräisen askeleen työtä!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.