Kiinalainen Kuuntelukäytäntö: miten se tehdään oikealla tavalla

Kielletty kaupunki peking Kiina

At aion opettaa sinulle kielen olen iloinen ominaisuus satunnaisia vieras virkaa – tämä käsittelee, miten ottaa kipu pois Kiinan kuuntelu käytäntö.

saat lisätietoja:

  • miksi Kiinan kielen kuuntelu on niin vaikeaa
  • miten voit parantaa Kiinan kuuntelutaitojasi
  • jotkut parhaista resursseista aloittaa kuuntelun harjoittelu

luulen, että löydät tämän postauksen erittäin hyödylliseksi, jos opettelet Kiinaa!

muuten, paras suositukseni Kiinan kuuntelutaitojen parantamiseksi on Keskustelut. Se on jännittävä tarinaan perustuva kurssi, joka auttaa sinua ymmärtämään todellista Kiinaa ja muuttamaan kuuntelutaitojasi 90 päivässä tai vähemmän.

Anyway, over to Emily …

Why Is Listening In Chinese So Difficult?

olet juuri oppinut uusia kiinalaisia sanoja ja lauseita ja olet valmis käyttämään niitä keskustelussa. Mutta sitten alkaa keskustelu ja tajuaa, ettei osaa edes oikein ymmärtää toista puhujaa!

Oletko koskaan ollut tässä tilanteessa?

jos olet käyttänyt pinyiniä, tiedät, että kestää jonkin aikaa, ennen kuin kaikki eri äänet alkavat erottua kiinaksi. (Esimerkiksi ” zh ”on erilainen kuin” j”,” x ”on hieman erilainen kuin”s”).

ja se on ennen kuin alat opetella säveliä!

silloin haasteena on kuunnella eri aksenteilla ja eri sanastoilla esiintyviä äidinkielisiä puhujia.

ja jaksolla näyttää menevän …

on niin monia tekijöitä, jotka tekevät mandariinikiinan kuuntelemisesta todellisen haasteen (erityisesti aloittelijoille). Tässä viestissä, aion tutkia joitakin syitä, että kuuntelu on vaikeaa ja antaa sinulle joitakin todistettu vinkkejä siitä, miten parantaa!

aloitetaan pohtimalla, miksi Kiinan kuuntelukäytäntö tuntuu ylipäätään niin vaikealta …

kiinalaisia säveliä on vaikea hallita

kiinalaisia merkkejä

mandariini on tonaalinen kieli.

tämä tarkoittaa, että sanoilla, joilla on sama ääntämys mutta eri sävel, on täysin erilainen merkitys.

esimerkiksi sanan ma kohdalla sävy voi olla se, että puhutaan jonkun ”hevosesta” ja jonkun ” äidistä.”

Now, You wouldn ’ t want to make that mistake, would you?

mandariinin sävyt antavat sille hyvin omaleimaisen ominaisuuden, mutta sävyt voivat aiheuttaa myös väärinkäsityksiä, jos niihin ei kiinnitetä asianmukaista huomiota.

paitsi että jokaisen sanan sävy on lausuttava tarkasti, on myös olemassa useita yhteisiä sävelsääntöjä, joita sinun on noudatettava, jos haluat ymmärtää, mitä alkuasukkaat sanovat.

säveliä on vaikea oppia, mutta jos keskittyy niiden hallitsemiseen ensin, kaikki muu seuraa perässä.

kiinalaisissa on paljon homonyymejä

kun on oppinut sävelet, homonyymejä pitää vielä varoa.

homonyymit ovat sanoja, jotka äännetään täsmälleen samoin, mutta joilla on eri merkitykset. Esimerkiksi 杜鵑 (Dùjuān) voi tarkoittaa:

  • kukka (erityisesti alppiruusu)
  • käki
  • henkilön nimi (esimerkiksi Du Juan – yksi Kiinan kuuluisimmista malleista)

kun sanon, että ne kuulostavat täsmälleen samalta, tarkoitan juuri sitä!

korvalla ” du ” on sama ääni, jolla on sama sävel. Joten vaikka tuntisit sävysi hyvin, tämä voi silti olla melko hankalaa.

kun joku sanoo pitävänsä ”Dujuanista”, pelkästä sanasta tai yhdestä lauseesta ei välttämättä erota, mistä puhuu.

ratkaisu tähän on kiinnittää huomiota asiayhteyteen.

kun kohtaat homonyymejä, vain lauseyhteys auttaa määrittämään, mitä lauseista puhuja käyttää.

kiinalaiset käyttävät paljon synonyymejä

kiinankieliset kirjat

sanavarastosi (erityisesti synonyymit) voi myös olla suuri syy siihen, että vaikeutat puhutun Kiinan ymmärtämistä.

synonyymit ovat eri sanoja tai lauseita, jotka tarkoittavat täsmälleen samaa tai lähes samaa asiaa kuin toinen sana tai lause samassa kielessä.

esimerkiksi, siellä on paljon tapoja sanoa ”hyvää” kiinaksi:

  • 快樂 (Kuàilè)
  • 欣喜 (Xīnxǐ)
  • 歡樂 (Huānlè)
  • 喜悅(Xǐyuè)

Ehkä tiedät joitakin näistä sanoista, mutta mitä jos henkilö kuuntelet käyttää eri vaihtelu, jota et ymmärrä?

synonyymien määrä ja niiden käyttötiheys edellyttävät lisäsanaston opettelemista ulkoa, jottei jäisi jumiin.

kun harjoittelet Kiinaa, opettele useita tapoja sanoa asioita. Näin, vaikka haluaisit ilmaista itseäsi tutummilla sanoilla, voit silti ymmärtää, mistä muut ihmiset puhuvat, jos he käyttävät synonyymiä.

on monia erilaisia kiinalaisia aksentteja

kiinalaisia aksentteja

toinen keskeinen asia, jota eri kiinalaisia puhujia kannattaa varoa, on heidän aksenttinsa.

kun alat puhua ”kiinalaiselle” ihmiselle-tiedätkö, mistä he ovat kotoisin? Mikä on heidän taustansa?

aivan kuten amerikkalainen erottaa kalifornialaisen newyorkilaisesta tai teksasilaisesta, Kiinan puhujat voivat erottaa ihmiset sekä aksentin että mandariinin sekoittumisen perusteella muihin paikallisiin murteisiin.

vuonna 1955 Kiinan kansantasavallan valtioneuvosto päätti muuttaa kielen nimen 國語 (guóyǔ) to (pǔtōnghuà), mikä nosti putonghuan (eli tavallisen mandariinin) Kiinan ainoaksi viralliseksi kieleksi.

sen jälkeisten 60 vuoden aikana väestö on kasvanut valtavasti, eivätkä kaikki ole onnistuneet kielen oppimisessa.

nykyään noin 30% väestöstä ei vieläkään osaa puhua tavallista mandariinikiinaa.

tämän lisäksi, vaikka tämä on virallinen kieli, maaseudulla asuvat ihmiset ovat edelleen tottuneet kommunikoimaan paikallisten murteiden kanssa.

on melko yleistä kuulla syntyperäisten puhujien sekoittavan Putonghuan (tavallinen mandariini) murteiden aksentteihin, minkä vuoksi Kiinan kielen vasta-alkajien on vaikea ymmärtää sitä.

Joten mitä tämä kaikki tarkoittaa kiinalaisten kuuntelukäytännön saamiseksi?

ensimmäinen askel on vain olla tietoinen aksentteja ja sävyjä ihmiset puhuvat. Altista itsesi kielelle niin paljon kuin mahdollista ja yritä valita kuviot, jotka näkyvät yhä uudelleen puhuttua Kiinaa.

Miten Voin Parantaa Kiinan Kuuntelutaitojani?

sen lisäksi, että keskityt korostuksiin ja sävyihin ratkaisuna kuunteluongelmiisi, saatat joutua sisällyttämään tutkimukseesi joitakin yleisempiä käytäntöjä viedäksesi kiinalaisen kuuntelukäytäntösi seuraavalle tasolle.

Tässä muutamia ”isomman kuvan” vinkkejä, joilla pääset läpi menestykseen:

aseta aina Kiinan Kuuntelutavoitteet

Kiinan muuri

tavoitteet vievät meitä elämässä eteenpäin. Siksi on tärkeää, että ymmärrät tavoitteiden asettamisen merkityksen ja merkityksen ja sovellat sitä kieltenopiskeluusi.

kun tietää, mitä yrittää saavuttaa, tietää, mihin kannattaa keskittyä ja miten voi saavuttaa tavoitteensa.

aloita pienellä kiinalaisella kuunteluharjoituksella ja palkitse itsesi, kun saavutat sen.

mikset esimerkiksi yrittäisi kuunnella podcastia 10 minuuttia joka päivä tai käydä lyhyttä keskustelua äidinkielenään puhuvan Kiinan kanssa joka päivä?

jos sinulla on korkeampi taitotaso, voit tehdä tavoitteesi vaikeammaksi saavuttaa. Oletko koskaan ajatellut ottaa ”ei Englanti päivä”, jossa käytät vain mandariinia kommunikoida ihmisten kanssa?

kun tällaisia lyhyen aikavälin tavoitteita toteutetaan perusteellisesti, nähdään kuuntelu-ja puhetaidoissasi lyhyessä ajassa valtavaa edistystä.

älä käännä, kun kuuntelet Kiinaa

kiinalaista kirjoittamista

sanojen, lauseiden tai jopa kieliopin kääntäminen äidinkielellesi tai kielelle, jota tunnet paremmin, on yleistä Kiinaa opiskellessasi.

joten miksi sinun pitäisi välttää tätä?

puhumamme kielet vaikuttavat ajattelutapaamme, ja vieraan kielen ajattelu on tärkeä tavoite, joka vie sinut askeleen lähemmäs sujuvuutta.

sanajärjestys ja muut tärkeät osat eri kielissä eivät ole samat, ja kääntäessä tätä ei todennäköisesti oteta huomioon.

kääntäminen myös hidastaa. On mahdotonta käsittää kaikkea kuulemaasi, jos käännät jokaisen sanan päässäsi.

ei ole helppoa ajatella toisella kielellä, etenkään silloin, kun et ole oikein sujuva, mutta tätä taitoa voit harjoitella ajan myötä.

kokeile seuraavaa menetelmää, jolla voit työskennellä ”automaattisemmin” kiinaksi:

  • aloittaen oppimalla useita nopeita vastauksia yleisimpiin kysymyksiin, joita sinulta kysytään
  • kun joku kysyy sinulta tutun kysymyksen, käytä näitä nopeita vastauksia
  • toista kysymys takaisin heille ja käytä samaa lauserakennetta vastauksessasi

esimerkiksi, jos he kysyvät ”missä asut?’ (你住在哪儿?) voit vastata toistamalla kysymyksen ja muotoilemalla vastauksen uudelleen:

  • ”missä asut?” (你住在哪儿?)
  • ” Where do I live? Asun puiston pohjoisportin luona.” (我住在哪儿?我住在公园北门那边.)

kun harjoitellaan tarpeeksi ja vahvistetaan hieman, yhä useammasta sanasta ja lauseesta tulee automaattista. Aivosi alkavat ymmärtää kuulemaasi ajattelematta sitä.

Opettele Kiinan ”täytesanat”

täytesanat ovat ääniä tai sanoja, joita yksi osallistuja puhuu keskustelussa viestittääkseen muille ”taukoa ajatella” antamatta vaikutelmaa puhumisen päättymisestä.

Täytesanoilla voi saada aikaa ennen vastaamista, mutta myös muita hyötyjä on useiden tutkimusten mukaan.

erään Texasin yliopiston psykologian laitoksen tekemän tutkimuksen mukaan täytesanoja voidaan käyttää persoonallisuuden merkkinä ja saada ihmiset vaikuttamaan tunnollisemmilta.

toinen tutkimus, jota johti Pittsburghin yliopiston psykologian apulaisprofessori Scott Fraundor, havaitsi täyteainesanojen auttavan kuuntelijoiden muistamisessa.

Tässä muutamia yleisiä täytesanoja mandariinikiinassa:

  • tämä (Zhège, tämä)
  • tuo (nàgè, siis)
  • *mitä sanot (Zěnme shuō, mikä se on? )
  • ja sitten (ránhòu, sitten)
  • ja (Érqiě, huomenna)
  • ja (Érqiě, huomenna)
  • )

yritä tarkkailla ja tutustua siihen, miten syntyperäiset puhujat käyttävät näitä sanoja, ja se tuo Mandariinitaitosi toiselle tasolle.

Kuuntele kiinalaista aktiivisesti, ei passiivisesti

kiinalainen kuunteluharjoitus

aktiivinen kuuntelu on sitä, että yrität tietoisesti kuulla paitsi toisen henkilön sanomia, myös yrittää ymmärtää lähetettävän kokonaisviestin.

tätä varten sinun on kiinnitettävä huomiota toiseen henkilöön erittäin huolellisesti.

aktiivinen kuuntelu tarkoittaa sitä, että kiinnittää tarkasti huomiota siihen, mitä kuulee, eikä häiriinny siitä, mitä ympärillä tapahtuu.

passiivista kuuntelua on se, että kuulee sanat vain taustahälynä, eikä ole erityisemmin mukana kuunteluprosessissa. Jos taustalla on esimerkiksi Kiinalainen radio tai televisio päällä, kun teet jotain muuta, kuuntelet sitä passiivisesti. Kuulet kaiken, mutta et prosessoi tai ota sitä sisään.

aktiivisella kuuntelulla on epäilemättä myönteisempi vaikutus kieltenopiskeluun kuin passiivisella kuuntelulla.

joten riippumatta siitä, Kuunteletko podcastia tai keskustelet kasvokkain, merkitystä on sillä, kuinka paljon huomiota annat, eikä sillä, kuinka paljon aikaa käytät.

Etsi oikea Kiinalainen Kuunteluharjoitusmateriaali

kuunteluresurssit

ei ole olemassa sellaista ”täydellistä” resurssia, joka parantaisi kuuntelutaitojasi.

materiaalien valinta riippuu taitotasosta, ja oman tason suhteen pitää olla rehellinen.

  • aloittelijan kannattaa löytää yksinkertaistettuja materiaaleja, joissa puhe on hitaampaa ja selkeämpää ja aiheet helposti lähestyttäviä.
  • välioppijana voi alkaa löytää kiinnostavampia ja pidempiä resursseja kuunneltavaksi.
  • kun pääset pitkälle – Onneksi olkoon! – voit periaatteessa valita, mitä haluat. Voit jopa nauttia keskusteluohjelmia, Netflix kiinaksi tai elokuvia.
  • Katso tästä listasta 111 mandariinikiinaa lisää inspiraatiota.

6 suositellut Kiinan Kuunteluresurssit

joten millä materiaaleilla kannattaa harjoitella?

Tässä muutamia parhaita kiinalaisia kuunteluresursseja, joita suosittelisin, jos haluat parantaa puhuttua Kiinaa koskevaa ymmärrystäsi:

1. TutorMandarin

tutor mandarin

Level: aloittelija ja keskitason

TutorMandarin on online-Kiinan oppimisalusta, joka varmasti vastaa tarpeitasi.

sivustolla voi ilmoittautua maksuttomaan kokeiluun, joka sisältää Pinyin-kaavion, sanaston oppimateriaalia ja paljon muuta.

Tutor Mandarin tarjoaa myös 1 vs. 1-verkkokursseja, joilla voi parantaa puhe-ja kuuntelutaitojaan yhdessä.

ja jos vielä kaipaa lisää kiinalaista kuunteluharjoitusta, löytyy myös YouTube-kanava, jossa on videoita eri aiheista nettishoppailusta kiinalaisiin tatuointeihin.

2. Melnyks Kiinalainen

 Melnyks Kiinalainen

Taso: Aloittelija ja keskitason

tämä sivusto tarjoaa Mandariinisia podcasteja, äänitunteja ja muuta oppimateriaalia, kuten videoita ja PDF-selostuksia eri aiheiden mukaan luokiteltuina.

jokainen Mandariiniäänitunti sisältää täydellisen PDF-transkription, laskentataulukon ja muita tilannedialogeja.

voit jopa ladata kaikki oppitunnit ja muut materiaalit tabletillesi tai puhelimeesi, jotta voit ottaa oppitunnit mukaasi ja opiskella matkalla.

3. CCTV Opi Kiinaa

cctv Opi Kiinaa

taso: Aloittelija ja keskitason

Kiinan keskustelevisio (CCTV) tarjoaa Mandariinikiinanopiskelijoille paljon sisältöä, kuten uutisia, mielipidekirjoituksia ja jopa dokumentteja. Videon ja tekstin yhdistelmä sopii erinomaisesti kuuntelutaitojen harjoitteluun.

4. Hidas Kiinalainen

hidas Kiinalainen

taso: aloittelija ja keskitason

hidas Kiinalainen tuottaa kulttuurisia podcasteja Mandariiniopiskelijoille.

jokaisessa podcastissa on oma transkriptionsa, joten kuuntelutaitoa ja lukutaitoa voi harjoitella yhtä aikaa.

lisäksi puheen nopeus on juuri sellainen kuin otsikossa kuvaillaan – hidas. Tämä tarkoittaa, että se on ehdottomasti hyvä resurssi aloittelijoille.

joka viikko ilmestyy uusi podcast, jonka aiheita ovat muun muassa kiinalainen ruoka, tv-draamat ja matkustaminen.

5. CSLPOD

csl pod

taso: aloittelija ja keskitason

CSLPODISSA on yli 1 500 podcast-jaksoa, joista voit valita!

sinun täytyy tilata, jos haluat käyttää lisäominaisuuksia, kuten ylimääräisiä jaksoja, sanastoa ja harjoituksia, mutta kuuntelumateriaali on TÄYSIN ILMAISTA.

tämän podcastin hienointa antia on se, että siinä on tekstitys. Kun pelaat podcast, se korostaa jokaisen lauseen kuin se on puhuttu, joten voit helposti seurata mukana.

6. Kiinalaisia keskusteluja

taso: keskitaso

oletko opiskellut Kiinaa jo jonkin aikaa? Turhaudutko, kun kuulet Kiinan äidinkielisten puhujien puhuvan nopeasti?

jos on, tarinaan perustuva kuuntelumateriaalini, kiinalaiset keskustelut sopivat sinulle täydellisesti.

Conversations on tarkoitettu keskitason oppijoille auttamaan sinua kuromaan umpeen aloittelijan ja natiivin materiaalin välisen kuilun.

Alle 90 päivässä ymmärtää oikeaa mandariinikiinaa ja muuttaa kuuntelutaitoaan. Lue lisää täältä. Katso myös yllä oleva otosvideo!

jatka harjoittelua äläkä luovuta!

joten siinä se: kaikki mitä tarvitset päästä alkuun parantaa Kiinan kuuntelutaidot.

muista, että kun sinulla on vaikeuksia ymmärtää jotain keskustelussa, älä stressaa.

stressi on paholaisesi oppimisessa.

kun ymmärtää asioita väärin tai ei tiedä, mistä ihmiset puhuvat, voi alkaa ajatella, että ”mandariinin oppiminen ei vain ole oikeasti minun juttuni”.

mutta uskokaa minua, tämä on vasta siirtymävaihe.

Jatka, älä anna periksi ja sovella tässä postauksessa mainitsemiani tekniikoita.

aikanaan alat nähdä kiinalaisessa kuuntelutaidossasi haluamiasi tuloksia.

tämä on Emilyn viesti Tutormandarinilta-online-kiinalaisesta tutor-palvelusta, joka opettaa oppilaita puhumaan kiinaa innovatiivisen sovelluksen ja PC-ohjelmiston avulla.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.