Coca-Colaa globaalimpia ja amerikkalaisempia brändejä on harvassa. Sen punavalkoiset etiketit ja lasikäyrät ovat yleismaailmallinen symboli, amerikkalainen Sillanpää jokaisella asutulla sentillä maapallolla. Sen mainonnassa on jo pitkään ollut kyse tietynlaisesta ideaalista-ajatuksesta, että ihmisiä on monta ja yksi, joita yhdistävät yksinkertaiset asiat, kuten hymy, laulu ja kokis. Se oli kokaiini, joka toi meille ”I’ d like to teach the world to sing” – Ei ” I ’ d like to teach the countries plus Alaska and Hawaii to sing.”
Coca Colan pääsyllä Super Bowlin mainoskampanjaan oli viesti, joka oli ikään kuin Coke-klassikko: se juhlisti amerikkalaisten monenlaisia, värejä, elämäntapoja ja syntyperää, jotka kuitenkin ovat yhtä. Näiden monien amerikkalaisten näyttämön yllä soi isänmaallinen laulu: ei kansallislaulu, vaan helpommin laulettava ”America the Beautiful.”Se näytti meille suuren joukon amerikkalaisia kasvoja, nuoria, vanhoja, ruskeita, valkoisia, heteroja, homoja (siihen sisältyi se, mitä sanotaan ensimmäisiksi Super Bowl-mainoksessa kuvatuiksi homovanhemmiksi) cowboyhatuissa ja hijabeissa, leikkimässä, syömässä ja tutkimassa kaikkia amerikkalaisia näkymiä.
(kuvat: Super Bowl XLVIII: n parhaat kuvat ja hetket)
se oli ehkä hieman imelä, mutta se oli myös, No, kaunista, kuten myös musiikki, joka laulettiin peräkkäin yksiäänisesti ja kielillä.
se oli se viimeinen näkökohta, joka Valitettavasti toi Amerikan rumuuden esiin, ainakin joissakin osissa Internetiä. ”WTF?”kysyi yksi viesti Twitterissä. ”@CocaCola has America the Beautiful being sung in different languages in a # SuperBowl commercial? Puhumme englantia, idiootit.”Osa vitriolista saattoi olla satiiria, mutta siinä oli aivan liikaa, jotta se selittäisi kaiken” English or GTFO ” –tunteen-ei kaikki moitteettomalla englannilla itsessään. To wit: ”Dear @CocaCola: America the beautiful is song in English. Häivy. DontFuckWithUs.”(Ollakseni reilu, jokainen ”Coca Cola English” – sivustolla tehdyn haun esiin nostama twiitti ei ollut samaa mieltä: ”Coca Cola tuo illan mainoksen: America the Beautiful laulettu espanjaksi, englanniksi, arabiaksi ja muilla kielillä. Kaunis.”)
muukalaisvihamielisillä mielenosoittajilla oli yksi asia oikein: Amerikassa puhutaan kyllä englantia. Puhumme siitä virallisissa asioissa ja Super Bowl-lähetyksissä; käytämme sitä tämänkaltaisissa julkaisuissa.
mutta ei siinä kaikki. Maahanmuuttajaäitini ja hänen maahanmuuttajasiskonsa oppivat aikuisina englantia ja kasvattavat lapsensa puhumaan sitä, ja puhuvat myös ranskaa ja arabiaa perhejuhlissa ja puheluissa. Koulussa puhutaan englantia ja isovanhempien kanssa espanjaa ja kavereiden kanssa Spanglishiä. Puhumme kreolia, Kiinaa ja tagalogia istuessamme perheillallisille–ehkä pullo tai pari kokista pöydän ympärillä, minkä vuoksi Koka on fiksua tunnistaa tämä.
me tulemme Amerikkaan, toisin sanoen, Ja meistä tulee amerikkalaisia–mutta emme pyyhi pois kaikkea muuta, mitä olimme ennen, emme unohda kulttuuriamme ja kieliämme ikään kuin niitä ei olisi koskaan ollutkaan, emmekä piilota niitä ikään kuin ne olisivat häpeällisiä tai vähemmän isänmaallisia. Tuomme heidät esiin ja jaamme heidät, ja he tekevät tästä maasta paremman ja vahvemman. Amerikka ei ole heikentynyt, koska ihmiset eivät alistu monokulttuurille; se on vahva, koska se voi imeä muun maailman kansat ja toiveet ja kyvyt pyyhkimättä pois heidän kulttuuriaan.
mikä on tämän mainoksen viesti (paitsi ”Buy Coke”)–se ei ollut Englannin torjumista, vaan sen juhlistamista, ja sarja kieliä, jotka edustivat kaikkia maailman kolkkia, ratkaisivat loppusuoralla, joka laulettiin maan Englannin lingua francalla ja tagilla: ”Amerikka on kaunis.”
ja se onkin, vaikka jotkut jaksavat kuunnella tuota kertosäettä eivätkä kuule muuta kuin meteliä.
ota yhteyttä [email protected].