Wat is een gecertificeerde Dove tolk (CDI)? – LUNA Language Services

*vier minuten lezen

Wat is een gecertificeerde Dove tolk (CDI)? Volgens het register van tolken voor Deaf, Inc. (RID), een CDI is een dove of slechthorende persoon met de volgende kwalificaties:

  1. Native gebruiker van de American Sign Language (ASL)
  2. Al een deel van de Dove gemeenschap met een sterk gevoel van dovencultuur
  3. Gegaan door RID-certificering proces om een CDI

Deze tolken zijn gespecialiseerd in het gebruik van tolken, gebaren, playbacken, waarin rekwisieten, tekeningen, en andere tools om het verbeteren van communicatie voor een breed scala van opdrachten.

Wanneer moet een CDI

worden gebruikt veel bedrijven en soms zelfs tolkenbureaus weten niet wanneer deze gespecialiseerde tolken moeten worden gebruikt. In een ideale wereld moet een CDI altijd worden gebruikt voor dove personen die betrokken zijn bij risicovolle of uitdagende opdrachten. Dit omvat, maar niet beperkt tot een doof individu:

  • in een situatie van leven en dood
  • vechten voor hun vrijheid in de rechtbank
  • financiële crisis
  • gebruikt atypische taal
  • een sterke ASL-gebruiker
  • uit een ander land
  • een oudere burger

ASL-tolk versus CDI

alvorens te onderzoeken waarom het gebruik van een CDI ideaal is, we moeten eerst het verschil begrijpen tussen een CDI en een ASL interpreter.

een ASL-tolk is een hoorder die geslaagd is voor schriftelijke en prestatie-examens om een professionele tolk te worden voor de dovengemeenschap. Ze moeten de basis en concepten van ASL hebben bestudeerd op de universiteit en een associate ’s of bachelor’ s degree hebben behaald. Hoewel er enkele uitzonderingen zijn, komen de meeste ASL Interpterers niet uit Dove families of gebruiken ASL als hun eerste of moedertaal.

het belangrijkste verschil hier is het woord ” native.”

omdat CDI ‘ s inheems zijn in hun taal en cultuur, hebben ze de beste capaciteit om boodschappen te leveren met duidelijkheid en gemak die zinvol is voor dove personen.

aan de andere kant heeft een ASL-tolk die ASL als zijn tweede taal heeft geleerd, een grotere kans om mentaal gespannen te raken na een langere duur van het tolken. Het resultaat van hun mentale en fysieke uitputting kan de nauwkeurigheid van hun interpretatie beïnvloeden. Voor dove personen veroorzaakt dit problemen bij het begrijpen van het concept en de boodschap die wordt afgeleverd.

de cyclus van CDI-tekorten

hoe meer de dovengemeenschap zich bewust is van hun toegang tot CDI ‘ s, hoe meer aanvragen voor deze dienst toenemen. De sterke vraag naar deze tolken leidt dan tot tekorten in het aanbod van CDI ‘ s. Om de zaken in perspectief te plaatsen, zijn er slechts vijf geregistreerde CDI ‘ s in de hele staat Indiana in vergelijking met de duizenden Dove inviduals die in de staat wonen. En van deze vijf CDI ‘ s is er maar één fulltime tolk.

de geringe statistische kans om een CDI beschikbaar te vinden zorgt ervoor dat dove personen stoppen met het aanvragen van de dienst, en de cyclus gaat verder.

totdat meer dove personen slagen voor de tests om gecertificeerd te worden, zal deze cyclus doorgaan. Momenteel zijn de tests om een CIO te worden niet beschikbaar omdat de nationale certificerende organisatie bezig is hun herzieningen af te ronden. Het zal een tijdje duren voordat we een verandering zien in het aantal beschikbare CDI ‘ s in Indiana.

kosten

omdat een CIO gewoonlijk in een tolkenteam van twee personen werkt, kan het voor een bedrijf of organisatie duurder zijn om van deze diensten gebruik te maken. Bij een tolken-aanstelling werkt een CDI samen met een ASL-tolk om de toegang tot communicatie te waarborgen. Dit stelt hen in staat om als team te werken en de dove persoon de best mogelijke tolkervaring te bieden.

wanneer een bedrijf of organisatie zich niet bewust is van de noodzaak van een CIO en de voordelen van hun werk, kunnen zij aarzelen om twee tolken te betalen in plaats van één.

er zijn enkele scenario ‘ s waarin een CDIs de taak alleen kan uitvoeren zonder te vertrouwen op een ASL-interpreter. Bijvoorbeeld het interpreteren van een schriftelijk examen in ASL of bij het werken met een dove-blinde consument.

pleiten voor een CIO

wanneer een CIO wordt aangevraagd maar niet beschikbaar is, is er enige controverse over hoe een bedrijf of organisatie dit moet benaderen. Ofwel kan de afspraak worden verschoven om ervoor te zorgen dat het CIO beschikbaar is, ofwel verloopt de afspraak zonder CIO.

een doof individu kan voor zichzelf opkomen door zijn “effectieve communicatie” – rechten ten aanzien van het bedrijf of de organisatie te uiten en aandringen op een CIO voor zijn benoeming.

het enige wat een tolkenbureau kan doen is de aanbeveling van het CIO doen, maar het is geheel aan de organisatie die de dienst betaalt en aan de dove personen (en hun advocaten) om te beslissen.

voor meer informatie over onze ASL tolkdiensten, lees hier meer op onze website of neem hier direct contact met ons op.

Betsy Payne is Taalcoördinator voor LUNA Language Services. Ze werkt in onze ASL afdeling om afspraken te coördineren in de hele staat Indiana. Als een dove individu en native ASL gebruiker, brengt ze een waardevol perspectief op hoe de Dove gemeenschap het beste te dienen. Ze heeft gewerkt bij LUNA voor meer dan een jaar, en we zijn verheugd om haar nieuwste artikel te delen!

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.