感恩节快乐! (Gan ‘ en Jie kuaile! Fijne Thanksgiving.
net als veel andere Amerikaanse culturele dingen, is de Thanksgiving vakantie die ontstond in de Verenigde Staten aan het aanslaan in China — een beetje.
het wordt vooral gevierd onder Canadezen en Amerikanen die in China wonen, en soms leren leraren kinderen over de vakantie. Maar de kinderen en volwassenen herinterpreteren de dag om een dag te zijn om hun ouders, leraren, vrienden en andere mensen te bedanken.In de VS was het bedoeld als een feestdag om God te bedanken voor Zijn zegeningen, en het wordt gevierd op de vierde donderdag van November. Thanksgiving in Canada wordt gevierd op de tweede maandag van oktober. Als Chinese mensen het vieren, ze vieren het op de Amerikaanse datum misschien denken aan Indianen, pelgrims, zeilschepen, Turkije en pompoentaart, omdat het verhaal bekend is onder opgeleide mensen.
Chinese Thanksgiving
er wordt gezegd dat de Chinezen de enige mensen zijn die Thanksgiving vieren, behalve Noord-Amerikanen. Amerikaanse leraren zijn het onderwijzen van kinderen over deze vakantie en hoe Amerika werd geregeld door pelgrims voor enkele decennia nu, en het is gevangen op onder jongere mensen en Christenen in China.De Chinezen nemen deze Amerikaanse vakantie op en denken over het algemeen dat dit een tijd is om een westerse maaltijd te nuttigen en bedanken vrienden, familie, collega ‘ s en leraren of bazen. Ze noemen het ” Gan ‘en Jie” (感恩节, letterlijk: ‘bedankt voor Grace Holiday’). Dus buitenlanders in China kunnen mensen horen zeggen “dank u” en krijgen een klein geschenk.Chinese Christenen weten meestal dat de dag een feestdag was voor vroege kolonisten in Amerika voor het bedanken van God voor zegeningen. Sommige kerken hebben Dankzegging aangenomen als een speciale dag voor het geven van dank. Dus de mensen kunnen een speciale maaltijd hebben en bidden.
hoe Expats vieren op het vasteland van China
Thanksgiving Day is een van de populairste festivals in Noord-Amerika. De vakantie is ontstaan in de Amerikaanse koloniën in Noord-Amerika. In China, veel Noord-Amerikaanse expats graag een Thanksgiving maaltijd te hebben en nodigen hun lokale vrienden en collega ‘ s.
het vinden van Turkije is echter problematisch in de meeste steden, tenzij het een buitenlandse winkel is. Mensen roosteren meestal ganzen of kip. In veel van de beste internationale hotels, geroosterde kalkoen kan vaak worden gegeten op Thanksgiving Dag. Expats kunnen ook in staat zijn om een kalkoen geleverd op Thanksgiving Dag van een hotel restaurant bestellen. Nieuwe Chinese supermarkten in de grote steden zoals Shanghai en Beijing kunnen ook voorraad bevroren Turkije.
de Amerikanen verrassen hun Chinese gasten over het algemeen graag met de exotische vakantie brouwsels: gemalen aardappelen met boter erop, vreemde roze zure bessensaus uit blikjes, koude zwarte thee met ijs en suiker?! De ingrediënten worden over het algemeen gekocht bij de geïmporteerde producten secties van supermarkten of in winkels waar expats wonen, en deze geïmporteerde producten kosten meer dan ze zouden in Canada of de VS. Noord-Amerikanen zouden verrast kunnen zijn door de reacties van hun gasten. De Chinezen kijken vaak kritisch naar het eten en accepteren wat beleefd met een glimlach. Dan kunnen de expats hun gasten verrassen met wijn of een zoete chocoladetaart of appeltaart voor de woestijn. “Dus dit is gewoon Amerikaans eten?”is een veel voorkomende vraag.
niet zo groot als Kerstmis of Pasen
Thanksgiving is niet de enige buitenlandse feestdag die tot op zekere hoogte is aangenomen. Kerstmis is nu een groot shopping seizoen zowel op het vasteland en in Hong Kong. Aprilgrappen worden zelfs gespeeld door de jongere generatie. Pasen, net als thanksgiving, is geïntegreerd met de Chinese christelijke cultuur vandaag de dag ook.