Ozymandias

The nun Hwídah heeft dit ongebruikelijke sonnet Samengesteld voor uw contemplatie:

bij toeval vond ik een oude code-cache:
een stapel afdrukken, hoog als elke man,
die in rottende dozen waren opgeslagen.
tienduizend afbrokkelende pagina ‘ s lang liep het.
verlaten in de duisternis om te eroderen,
wat stuurde een schip door zwartheid naar de maan.
de taal is in dit late jaar ongebruikt.
de doelhardware ligt eveneens in ruïne.
binnen het bereik van één enkele procedure,
een regel code en dan verschijnen deze woorden:
# tijdelijk, ik hoop hoop hoop
de code naast persisting to the last –
as permanent as anything on this sphere –
terwijl overhead, een lege maan vliegt voorbij.

noot van de redactie

geïnspireerd door dit verhaal van de Apollo Guidance Computer code voor Apollo 11,andthis code within,en Percy Bysshe Shelley ‘ s Ozymandias natuurlijk.

ik probeerde me te houden aan Shelley ‘ s ongewone (en niet-standaard)rijmschema voor het sonnet, maar ik week ervan af in de tweede-tot-laatste regel om poëtische redenen. Voor een taal die uitblinkt in het stelen van woorden uit andere culturen, heeft het Engels een verschrikkelijk gebrek aan rijmen.

* speciale dank aan dan Sutton voor het wijzen op een meest gênante typefout.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.