귀머거리 통역사란? -루나 언어 서비스

*4 분 읽기

인증된 청각 장애 통역사란? 청각 장애인을위한 통역의 레지스트리에 따르면,주식 회사. (제거),청각 장애인이거나 다음과 같은 자격을 가진 청각 장애인입니다.:이 통역사들은 통역,몸짓,밍,소도구,그림 및 기타 도구를 사용하여 광범위한 과제에 대한 의사 소통을 향상시킵니다.

사용시기

많은 사업체 및 때로는 통역 기관에서도 이러한 전문 통역사의 사용시기를 알지 못합니다. 이상적인 세계에서는 고위험 또는 도전적인 과제에 관련된 청각 장애인을 위해 항상 사용되어야합니다. 여기에는 청각 장애인이 포함되지만 이에 국한되지는 않습니다:

  • 삶과 죽음의 상황에서
  • 법정에서 자유를 위해 싸우는
  • 금융위기 경험
  • 비정형 언어 사용
  • 다른 나라에서 온 강력한 국제법 사용자
  • 노인

청각장애인 통역사는 청각 장애인을 위한 전문 통역사가 되기 위해 서면 및 성적 시험에 합격한 청각장애인을 말합니다. 그들은 기초와 대학에서 아슬 아슬의 개념을 공부 하 고 준 학사 또는 학사 학위를 받은 해야 합니다. 몇 가지 예외가 있지만,대부분의 인터펜더는 귀머거리 가정 출신이거나 그들의 모국어 또는 모국어로 사용하지 않습니다.

여기서 중요한 차이점은”네이티브”라는 단어입니다.”

그들은 그들의 언어와 문화에 네이티브 때문에,그들은 명확 하 고 쉽게 청각 장애인 개인에 게 의미가 메시지를 전달 하는 최고의 용량. 한편,제 2 외국어로 학습한 통역사는 통역 기간이 길어지면 정신적으로 긴장될 가능성이 높다. 정신적 육체적 피로의 결과는 해석의 정확성에 영향을 줄 수 있습니다. 귀머거리 개인을 위해,이것은 전달되는 개념 및 메시지를 이해하기에 있는 어려움을 일으키는 원인이 됩니다.

청각장애인공동체가 자가진단기준에 대한 접근성을 인식할수록 이 서비스에 대한 요구가 증가한다. 이 통역사에 대한 수요가 급증하면 공급 부족이 발생합니다.

원근법으로 물건을 넣어,상태에 살고 있는 청각 장애인 인비저트의 수천에 비해 인디애나의 전체 상태에서 5 개의 등록 된 정신 분열증이 있다. 이 다섯 가지 중 단 한 가지만이 전임 통역사입니다.

귀머거리 개인이 서비스 요청을 중단할 수 있는 통계적 가능성이 낮아 주기가 계속됩니다.

더 많은 청각 장애인이 인증을 받기 위해 시험을 통과 할 때까지이 사이클은 계속 일어날 것입니다. 현재,국가 인증 기관이 개정을 마무리하는 과정이기 때문에 국가 인증 기관이 될 수있는 시험은 사용할 수 없습니다. 우리는 인디애나에서 사용할 수 있는 수에서 변화를 볼 전에 그것은 잠시 있을 것입니다.

비용 문제

사업체나 단체가 국토교통부의 필요성과 업무의 유익을 알지 못하는 경우,통역사 1 명 대신 2 명의 통역사를 지불한다는 생각을 주저할 수 있다.

몇 가지 시나리오가 있습니다. 예를 들어,필기 시험을 아스트로 또는 청각 장애인 소비자와 함께 작업 할 때 해석.

귀머거리 개인은 사업체 또는 조직에 대한”효과적인 의사 소통”권리를 표명함으로써 스스로를 옹호하고 그들의 임명에 대한 의사 소통을 주장 할 수 있습니다.

통역 기관이 할 수 있는 모든 것은 국토교통부 추천서를 작성하는 것이지만,전적으로 서비스 및 청각 장애인(및 그들의 옹호자)이 결정할 비용을 지불하는 조직에 달려 있습니다.

우리의 통역 서비스에 대한 자세한 내용은 여기에 우리의 웹 사이트에 대한 자세한 내용을 읽거나 여기에 직접 문의.

베시 페인은 루나 언어 서비스에 대한 언어 코디네이터입니다. 그녀는 인디애나의 전체 상태에 걸쳐 조정 약속 요구를 돕는 우리의 국제 교육청 부서에서 작동합니다. 청각 장애인 개인 및 네이티브 애슬론 사용자로서,그녀는 청각 장애인 커뮤니티에 봉사하는 최선의 방법에 대한 가치있는 관점을 제공합니다. 그녀는 년 이상 루나에서 일하고있다,우리는 그녀의 최신 기사를 공유 할 기쁘게 생각합니다!

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다.