諺とイディオムは文化的信念体系を反映しています。 その結果、家族についての中国の諺やイディオムは、歴史的および現代の中国の価値観への洞察を得るための素晴らしい方法です。
この記事では、まず家族に対する中国の態度を探ります。 次に、家族に関する12の中国の諺やイディオムを調べ、それらが伝統的な文化的態度をどのように反映しているかを検討します。
諺とイディオム:異文化現象
諺とイディオムは、社会の価値観を反映しています。 それぞれの文明は、その集団的な知恵と偏見を、スピーチ、物語、そして簡単に記憶されたフレーズの数字にエンコードします。
身近な英語の諺や慣用句は、健康と衛生(”一日のリンゴは医者を遠ざける”)から心理学(”偉大な心は似ていると思う”)と道徳(”他の頬を回す”)に至るまで、すべ
中国の千年古文明はまた、ことわざやことわざの富を生産しています。 家族は中国文化の中心的な柱なので、多くの中国の諺やイディオムがこの重要な主題を中心に展開していることは驚くべきことではありません。
毛沢東時代の中国の家族の理想化された描写
中国の家族の伝統的な概念
孔子Kūngzī(孔子Kūngzī)は、中国社会における家族の継続的な重要性を理解するために不可欠な思想家である。 確かに、それぞれの人が他の人への義務によってどのように拘束されるかを支配する儒教の原則は、中国の世界観の中心にあります。
孔子(孔子kông zô)
親孝行と儒教の階層
儒教の中心的な義務は親孝行です。 おそらく、より正確には”親孝行”として翻訳され、それは自分の両親や長老に従うことの美徳にかかっています。 確かに、中国の原則人間関係(父と息子、夫と妻、支配者と主体)は、この中核的な親子関係に由来しています。
儒教の階層は、慈悲深い長老の家長によって調和的に支配された家族の重要性を強調しています。 そのような家族は伝統的に、他のすべての社会的および政治的関係の基礎となった。
実際、人々は世界のあらゆる側面、すなわち天下(tiānxià)を、これらの家族の原則に準拠しているか違反しているかによって判断しました。 古代中国社会のメンバーはまた、正しいか間違っていたかを決定するために儒教の原則を使用しました,高潔または不道徳,公正または不当,美しいか醜い,
孔子と彼の学生のいくつか
近い家族の絆
何千年もの間、二つの重要な要因は非常に近い家族の絆を育 一つは、異なる夫婦を同じ家族に統合した中国の集団家庭システムでした。 もう一つは、同じ屋根の下に住んでいる複数の世代の習慣でした。 この習慣のために、いとこは兄弟として一緒に育ちました。 確かに、人々は、特定の親の子孫ではなく、主に同じ年齢層または世代のメンバーとして子供を考えました。
大家族のメンバーが一緒に食事を楽しむ
これらの世帯の子供たちは、多くの高齢の家族の注意深い目の下で世界をナビゲートし、探検することを学びました。 農村部の農業ベースの経済生活の重い要求は、さらにタイトな協同組合単位にこれらの拡張家族を押しました。
系統、系統、氏族
中国文化は、家族と祖先への畏敬の念を強く重視しています。 これは、生きているものと死んでいるものの両方の親戚との関係を表現することができる多くの方法によって実証されています。
系統
系統組織とは、系譜を記録し、祖先を儀式的に崇拝または記念する目的で集合的に組織した子孫のグループです。 系統組織の規模と範囲は非常に異なり、多くの場合、個々のメンバーの富と威信に依存します。
大家族の集まりは、伝統的な中国の村で一般的な発生です
裕福な系統は、時には集合的に先祖 そこでは、子孫が祖先を崇拝し、霊の錠剤に相談することができます。 いくつかの恵まれた系統の組織は奨学金を授与し、慈善活動に従事しています。 いくつかは、メンバーが金融不安定の時代に融資へのアクセスを得ることができる緊急銀行として機能します。
中国の先祖のホール
いくつかの貧しい系統の組織は、重要な休日(墓掃除の日や幽霊祭りなど)に先祖を称えるために、時には先祖の家の指定された部屋に単に場所を持っている。 祖先を称えるための儀式は、通常、象徴的な食べ物の供物を作り、ジョス紙を燃やし、香りの香をつけることを含む。
先祖への供え物
子孫
子孫は家系図のすべての父と息子で構成されています。 それは、ラインを設立した最初の父親から始まり、時間の始まりに戻ります。 男性の相続人を生産し続ける限り、降下線は無期限に継続されます。
息子がいなければ、ラインが死ぬ可能性があります。 儒教社会は、男性の相続人を抱えていないことを想像できる最悪のものの一つと考えていました。 それはまた、中国の伝統では、誰も祖先に犠牲を払ったり、先祖のホールを維持することができないことを意味していたからです。
中国の子孫ラインレコード
氏族または同姓の関連
一族と同姓の関連は、中国または海外のいずれかの氏族と同姓の関連は、祖先を共有する個人のより広範かつ緩い連合です。 これらのグループのメンバーは、一般的に、彼らの集団的降下関係の詳細を明確に理解していません。 明確な記録がない場合、同じ姓を共有することは、これらのグループの重要な部分です。
これらの「同姓同名協会」(同姓tóngxīnghuş)は、しばしば相互扶助と相互保護の源として奉仕し続けています。 集合的な祖先の崇拝は依然として発生しています。 しかし、霊の錠剤や他の系図のような信頼できる記録がないことは、多くの伝統的な儀式の実践を妨げています。
燃えるジョススティック
家族の言葉
家族の重要性は、言語を通じても検出 例えば、”jiā”という文字を含む多くの家族関連の中国語の単語の存在を考えてみましょう。:
大家族–Everybody
国(guójiā)–country
家具(jiājī)–furniture
西洋の核家族は、一人の父親と一人の母親で構成されています。 対照的に、伝統的な中国の拡張家族は、祖父母、未婚の叔母、叔父、結婚した息子、孫、ひ孫で構成されています。 このような生活様式は、家族間の関係を定義し、区別し、記述するための驚くほど豊かな語彙を生み出しました。
伝統的な服を着た裕福な中国人女性
中国語の最も古い知られている辞書、Erh-ya(Erh-ya)は、家族関係のための気が遠くなるような2,000の用語が含まれています。 一人っ子政策(1979年-2015年)の結果としての家族の急速な収縮のために、これらの言葉の多くは廃用になっています。 しかし、現代中国語は依然として数十のユニークな関係語を採用しており、その多くは西洋の言語には存在しません。 例えば:
表哥(biǎogē)–高齢男性の従兄にあたる
弟媳(dìxí)–弟の妻
姨父(yífu)–母の妹の夫
男女
誰もが想像するとおりの関係は、男性と女性の中国では大きく変わっています。
伝統的な男女の役割
家族における男性の伝統的な役割は、提供者、保守者、保護者の役割でした。 歴史的に、儒教と道教の習慣、家父長制の文化的信念、経済と教育の分野からの女性の排除は、すべて男性の重要性を高め、女性の重要性を最小限に抑える この現象は、中国語では重易zhīngnán-qīngnīと呼ばれています。
伝統的な中国社会は、儒教の教えに根ざした厳格なジェンダーの役割によっ 実際、中国語の「良い」という用語は好(hôo)であり、これは男性の子供(子zi)の文字と一緒に設定された女性(女nǚ)の文字です。
このような女性の劣等感を男性と比較して信じることは、今日でも使われているいくつかの言葉の源である(例えば、š(nánzīn-nībīi))。 文字通り翻訳されたこの言葉は、”男性は高く、女性は低い”と読んでいます。”それは”女性は男性よりも劣っている”という意味です。”
伝統的な儒教社会では、女性は家の外でほとんど自治権を持っていませんでした
妊娠していないか、出産していないとき、儒教社会は女性が家庭生活と育児にエネルギーを集中することを期待していました。 儒教の3つの従順と4つの美徳(sāncóngsūdé)の教義は、女性のための厳格なルールを定めました。 家庭にいる間、社会は女性が父親に従うことを期待していました。 結婚すると、儒教は女性が夫に従うことを期待し、結婚後は息子たちに従うことを期待していました。
現代人はこのカスタム以下のっ在家从父,出家从夫,婚后从子zàijiācóngfù,chūjiàcóngfū,hūnhòucóngzǐ).
中国の女性の生活は近年大きな変化を遂げています
すべての分野で、そして人生のすべての段階で、儒教社会は、女性が男性の相手、すなわち父親、夫、息子が自分たちの生活のほとんどの側面に対して責任を負うことを許可することを要求しました。 これらの厳格な儒教の規範にもかかわらず、実際には多くの女性が実際に権力の地位を占めていました。 一つは、呉Zetianは、さらに彼女自身の権利で皇帝になって、土地の中で最も強力な地位を引き受けました。
武帝
今日の中国におけるジェンダーの役割
20世紀の中国のジェットコースターは、これらの歴史的パターンの多くを粉々にし、他の多くのものを根本的に再構成した。 都市部と農村部の状況には大きな違いがありますが、1949年以来、中国の女性は全体としてはるかに教育を受け、独立し、労働力に統合されています(ビジネ
女性が肉体労働を通じて中国の近代化を支援することに誇りを持っていることを奨励する初期の宣伝ポスター
21世紀の中国社会は変化し、変革を続けている。 中国の巨大都市は、男性と女性に対する独自の最新の期待を急速に生み出していますが、農村部からの数千万人の出稼ぎ労働者の流入は、しばしば古い関係モデルを強化しています。
現代の中国人女性は職場で大きな進歩を遂げている
すべての国の場合と同様に、中国では歴史の長さと連続性のために、現代性と伝統はまだ安定したバランスを達成していない—それは過去と現在の間でギブアンドテイクのままである。 女性は前例のない権力の地位を引き続き占めています。 しかし、同時に、伝統的な信念は、どのオプションと機会が利用可能であり、利用できないかに影響を与え続けています。
家族に関する中国の諺とイディオム
以下の諺とイディオムは、中国の文化生活に対する家族の歴史的中心性を反映しており、この概念がどれだけ多
いくつかの言葉、特に親密さと家族関係のサポートを表現するものは、現代の読者の心の中に場所を見つけるでしょう。 他の諺やイディオム、特に女性の窮状や結婚の条件に関連するものは、おそらく現代の読者を不快にするでしょう。
歴史は時には素晴らしく、時にはひどく、常に複雑であり、中国の歴史は違いはありません。 これらの諺やイディオムは、家族に対する中国の進化する態度を記録しています。
尊重して、先祖のは中国文化
中国のことわざわざをつ家族の家族関係
国无二君,家无二主(guówú’èrjūn,jiāwú’èrzhǔ)
状態になって君主や家族の二つの部位です。
先人たちは木を植え、子孫たちは日陰で涼む。
树高千丈,落叶归根(shùgāoqiānzhàng,luòyèguīgēn)
木の成長10万フィート背高その葉は常にバックのルーツとアイデンティティを
注:この諺は、誰かが追放されたり、長年の旅行に従事していた状況でよく使用されました。 それは、人が家から何年も離れて住んでいても、最終的には彼または彼女の母国の土に戻ることを意味するために使用されました。
父が虎であれば、息子も虎になります。
注:これは中国のことわざで、”息子のような父のように”や”リンゴは木から遠くに落ちない”などの西洋のことわざに相当します。”
姥姥家的狗,吃完了就走(lǎolao jiāデgǒu,chīwánle jiù zǒu)
おばあちゃんの犬葉とすぐに終わり食べていました。
: この諺は、通常、祖父母が孫の訪問についてふざけて話すときに使用されます。
当麻烦来临,家人会给予你支持(dàng máfan láilín,jiārén huì gěiyú nǐ zhīchí)
中の困難な時に、ご家族応援します。
中国のことわざわざをつ家族の財産の機密
家有敝帚,享之千金(jiāyǒubìzhǒu,xiǎnɡzhīqiānjīn)
感謝の悪いほうきたのだ万オンスのゴールドです。
: この諺は、たとえ何かが少し価値があっても、それがあなたの財産であれば、それを大切にすべきであることを示唆しています。
家家有本难念的经(jiājiā yǒu běn nánniànデjīnɡ)
あのスケルトン毎ます。
家族に関する中国の諺とイディオム:結婚
出稼ぎ色,色(chūménkàntiānsè、jūnménkànliūnsè)
あなたが外出するとき、空の色を観察し、あなたが入ってくるとき、(あなたの家族の)表情を観察します。
: これは、新しく結婚した女性に与えられた諺のアドバイスでした。
儿多母苦,盐多菜苦(erduōmǔkǔ,yánduōcàikǔ)
けんによる食味の悪いも多くの子どもが作る母親の生ます。
嫁鸡随鸡,嫁狗随狗(jiàjīsuíjī,jiàgŏusuígŏu)
結婚、鶏肉、鶏;婚犬のフォローしています。
注:この諺、およびそれに続くものは、多くの中国人女性が結婚に関して相対的な無力さをナビゲートするために取った遊び心と戦略的なアプローチを示
家が寒いなら、男と結婚すれば、服を着てご飯を食べることができます。
中国の人々はまだ日常会話で伝統的な諺を頻繁に使用しています
中国の諺と中国語 CLIのプログラムオプションが中国の言語と文化の理解を大幅に高める方法を見つけて、漢字の解剖学に関するこの記事をチェックしてください! 私達は桂林に歓迎することを楽しみにしています。
家族に関する中国語の語彙、イディオム、諺
Hànzú | Púnyún | 定義 | |||
---|---|---|---|---|---|
孝顺 | xiàoshên | フィリアル敬虔 | |||
天下り | 天下り | 天下り | 天下り | 天下り | 天下り; テオル |
トー | |||||
├ | |||||
<3218><3905>大 | |||||
区 | 王子 | ||||
家具 | |||||
表札 | ; 女性側の古い男性のいとこ | ||||
Qiao Zi | jūnzi | 母の兄弟の妻 | |||
おじさん | イフ | 母の妹の夫 | |||
男性の優位性と女性の劣性 | nánzún,nbbii | 女性は男性よりも劣っています | |||
三つの従順と四つの美徳 | sāncóngsūdé | 三つの従順と四つの美徳(女性のための倫理の儒教のコード) | |||
この国には二人の王はおらず、家族には二人のマスターはいません | guówī’èrjīn,jiāwī’èrzhī | 国家はできません 二つの君主または家族の二つの頭を持っています。 | |||
あなたが外に出るとき、空の色を観察し、あなたが入ってくるとき、(あなたの家族の)表情を観察します。 | |||||
先人たちは木を植え、子孫たちは日陰で涼む。 | |||||
树高千丈,落叶归根 | shùgāoqiānzhàng,luòyèguīgēn | 木の成長10万フィート背高その葉は常にバックのルーツとアイデンティティを | |||
儿多母苦,盐多菜苦 | erduōmǔkǔ,yánduōcàikǔ | けんによる食味の悪いも多くの子どもが作る母親の生ます。 | |||
息子 | 父が虎であれば、息子も虎になります。 | ||||
おばあちゃんの犬は、食べ終わったらすぐに出発します。 | おばあちゃんの犬は食べ終わるとすぐに去ります。 | ||||
私の家族は私のほうきを持っています、娘を楽しんでください | jiāyububīzhuu、xiīnzhzhīqiānjīn | それは金の千オンスであるかのように悪いほうきに感謝しています。 | |||
すべての家族には独自の難しい経典があります | jiājiā yuu bīnnánniàn de jīnī | すべての家に骨格があります。 | |||
トラブルが発生した場合、あなたの家族はあなたをサポートします。 | dàngmáfan láilín,jiārénhuşgīiyşnzhzhīchí | 困難な時代には、あなたを支えているのはあなたの家族です。 | |||
鶏と結婚し、鶏に従ってください、犬と結婚し、犬に従ってください | jiàjúsuíjú,jiàgususuíguu | 鶏と結婚し、鶏に従ってください、犬と結婚し、犬に従ってください。 | |||
Jia Hanは漢と結婚し、服を着て食べる | jiāhánjiàhàn、chuānyīchīfàn | 家が寒い場合は、男と結婚すると、服を着て食べる米があります。 |