Japán barátság Kert ünnepli cseresznyevirág hét

ezt az eseményt törölték. 2005 óta a japán barátság kert több ezer látogató előtt nyitotta meg kapuit a hanami ünneplésére-egy hagyományos japán szokás, ahol a család és a barátok összegyűlnek a cseresznyefák alatt, hogy megtekinthessék a Sakura szépségét — cseresznyevirágok — a Balboa parkban.

korábban Cherry Blossom Festival néven ismert, ebben az évben a kert második éve tartja az eseményt Cherry Blossom Week néven.

” megváltozott … tavaly azt akartuk, hogy a cseresznyevirágok ünneplése hozzáférhetőbb legyen, és hogy a látogatók azt az elképzelést kapják, hogy a cseresznyevirágok nem csak egy hétvégére nyílnak” – mondta Jon Osio, a barátság Kert rendezvényének és marketing koordinátora. “A tavaszi szezon megünnepléséhez nincs szükség “dedikált” időkeretre a szépség megtapasztalásához.”

Laura Yamaguchi sztrájkol neki taiko előadás közben a Bon Odori, vagy Örömgyűjtés, a buddhista templom San Diego Grant Hill szombaton.

San Diego Taiko repertoárja hagyományos és modern Taiko stílusokat kínál, miközben átitatja zenei hatásaik szellemét.
(Gastaldo János)

a látogatók különleges napi programozást tapasztalhatnak meg, az egynapos előadásoktól az interaktív műhelyekig hétfőtől márciusig 20 az Inamori pavilonban. Március 21-22-ig egy teljes hétvégét terveznek, amely magában foglalja a gyermekek kézműves sarkát az alsó kertben; csak felnőtteknek szánt kézműves sör és szaké kert; a tea és desszert kert sörök és keverékek Cafeteria Moto; élő előadások, beleértve taiko dobolás, bon tánc; és több mint 40 különböző helyi és látogató élelmiszer-és kereskedelmi kereskedők.

tavaly több mint 21 000 fesztiválozó sétált a 12 hektáros oázison, ami 40 százalékos növekedést jelent a tavalyi évhez képest.

Shiho Brenner és lánya, Midori Brenner hagyományos kimonót viselnek a 10. éves cseresznyevirág Fesztiválon a japán barátság kertben, a Balboa parkban.

Shiho Brenner és lánya, Midori Brenner hagyományos kimonót viselnek a 10.éves cseresznyevirág Fesztiválon a japán barátság kertben, a Balboa parkban.
(K. C. Alfred / a San Diego Unió-Tribune)

“ami különlegessé teszi ezt az eseményt, az az, hogy két különböző kultúra egyedülálló elmélyülését képviseli” – mondta. “Csodálattal tölt el, hogy látom a japán gyakorlatot, amelyet azok mutatnak be, akik Japánban őshonosak és nem őshonosak, észreveszem a japán kultúra hatását egyes emberek mesterségére, valamint az amerikai kultúra hatását mások számára, és megtapasztalom a Cherry Blossom Week során talált sokszínűség kölcsönhatását.

“remélem, a látogatók képesek látni, hogy a japán barátság kert nem csak egy “kert”, és több San Diego központi hub információ és a bevezetés a különböző aspektusait a japán kultúra.”

Kiemelt

Kamishibai: Kiejtve: ka-mee-shee-bye, ez az évszázados japán utcai színház és történetmesélés ötvözi a kézzel rajzolt látvány használatát az élő műsorvezető vonzó elbeszélésével. Népszerű volt az 1930-as évek depressziójában és a háború utáni időszakban Japánban, egészen a televízió 20. századi megérkezéséig. A mesemondás varázslatos művészete az elmúlt években újjáéledt az iskolákban és a könyvtárakban. 10-től hétfő délig a felső kerti koi-tó közelében.

San Diego Kendo Bu

San Diego Kendo Bu
(jóvoltából fotó)

San Diego Kendo Bu: az 1972-ben alapított Dél-Kalifornia egyik legrégebbi kendo dojója két előadásban mutatja be a kardvívás hagyományos japán harcművészetét, a “Let’ s Kendo: The Art of Japanese Fencing” és a ” Akarsz szamuráj lenni?”Péntek 5 óra; Szombat 4-4: 20 óra;vasárnap 1-1: 20 óra az Inamori pavilon déli felében.

szumó népdalok: Bár a szumóbirkózás és az éneklés ritka mérkőzés, a jinku, a népi ének egyik formája, gyakori előfordulás a szumó tartományi (szezonon kívüli) túrákon és nyugdíjas ünnepségeken. Hat birkózó, akik kesho mawashi-t viselnek (bonyolult kötényszerű övek), felváltva bekapcsolják a mikrofont a gyűrű közepén, míg a többiek egyhangúan tapsolnak és énekelnek. Az általuk előadott dalok olyan verseket tartalmaznak, amelyek relevánsak annak a régiónak a szempontjából, amelyen áthaladnak, vagy vannak olyan versek, amelyek relevánsak a nyugdíjba vonulók számára rikishi (szumó birkózó). Ryogoku Sumo Jinku Kai Japánból, Úr. Akira Uchida és öt tagja lesz az idei ünnepségen. Szombat délután 2-2:20 az Inamori pavilonban.

G-Moto

G-Moto
(Fotó jóvoltából Japán barátság Kert)

a Bamboo fluteboxer: G-Moto egyesíti a levegő fújásának technikáit a shinobue-Ba (Japán bambuszfuvola), miközben beatboxokat készít anime és videójátékok dalainak feldolgozására, az eredeti zenével együtt. Fellépett különböző anime konferenciákon, mint például az Anime Expo Los Angelesben és különböző kulturális fesztiválokon, köztük a tavalyi Cherry Blossom Week-en és a San Diego Lunar New Year Tet Fesztiválon. Szombaton 12: 30-12: 50 és vasárnap 11: 30-11: 50 között az Inamori pavilonban.

tudtad

a japán barátság Kert cseresznyefáit más fákra — általában körtefára — oltják, hogy túléljék San Diego trópusi időjárását.

cseresznyevirág hét

Mikor: 10-től 6-ig hétfőtől március 22-ig

hol: Japán barátság Kert, 2215 Pan American Road E., Balboa Park

költség: $14 Online presale; $12 általános felvételi; $10 idősek, katonai és diákok megfelelő ID

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.