Blog

Kína Irodalmi festészet

próza fordítás:

egyedül a kanyargós tó oldalán lévő lótusz törött köd virágfürtökben, halvány illatú hullámokban nyílik meg: túl látnok ábrázolni!

a vadlibák eltűntek, eltűntek a vitorla visszaverődésével; de a szitakötő, a smaragd hullámokat üldözve, még mindig jön.

(fordítás: Ben Wang)

Kína Literati festménye

Ben Wang, vezető előadó
a kurzus június 9-től történő regisztrálásához kattintson ide.(add hozzá a linket)

a kínai kultúrára jellemző Irodalmi festészetről nem lehet vitát folytatni anélkül, hogy alaposan megvizsgálnánk, hogyan jött létre és érlelődött Kínában a költészet, a kalligráfia és a festészet az évszázadok során, mielőtt végül összefogtak, hogy új műfajt szüljenek, amely az irodalmi festészet, a költészet, a kalligráfia és a festészet ideális keveréke.

az ókor óta egy bensőséges kapcsolat a természet és a többnyire földművesek között Kína hatalmas földjén arra késztette az embereket, hogy azt higgyék, hogy a menny és a nap, mint egy, az apjuk és a Föld, a hold, az anyjuk, és a számtalan dolog között, az alteregóik vagy hasonmásaik. A klasszikus kínai költemény gazdag kárpit, amely a költő Természetmegfigyeléseivel és szüleinek és sajátjainak életére és eseményeire való számtalan utalással szőtt, gyakran a költő a természet személyiségét és a természeti elemekre való sok utalást feltételezve. Úgy tűnik, hogy a klasszikus kínai művészet és Irodalom művészei képtelenek elválasztani magukat a természettől és a régi emberek életétől, amelyek mind irodalmi metaforákként szolgálnak kompozícióikban. Nincs más irodalmi és művészeti formában ez a jelenség nyilvánvalóbb, mint a kínai Irodalmi festészetben, amely egyedülálló a kínai kultúrában, mégis egyetemes abban, hogy miként értékelheti azt mindenki, akit érdekel a szépség és a művészet ebben az emberi világban.

a kínai kultúra először a Zhou-időszakban, I. E. 1100-tól 500-ig virágzott nagy mennyiségben., amikor minden kulturális műfaj létrejött, feltalált és virágzott, az egyik fő műfaj a piktogramon alapuló írott nyelv volt, amely a dalokhoz, majd a költészet összetételéhez vezetett. A piktográfiai írott képek elegánsabbá és különlegesebbé tételére tett kísérletek a kalligráfia művészetévé váltak, amelyet a költészet mellett a kínaiak a legnagyobb becsben tartanak.

mivel a költészet elválaszthatatlan a zenétől, itt jön be a hangok és a 4 tónus (hangmagasság) a költészet szerves részévé. Több onomatopoéia hang van kínaiul, mint bármely más nyelven. Különböző hangok vannak beállítva ezekre a hangokra. A hangok közül kettő a magasban, a másik kettő az Alacsonyban van, hangokra/karakterekre állítva, amelyek mindent képviselnek. A 2 magas hang piktográfiai karakterekre van állítva, amelyeknek a Yang, a férfias erő világába kell tartozniuk, míg a másik 2 alacsony hang olyan szavakra van állítva, amelyeknek a Yin, a női erő világában kell lenniük. A magas és az alacsony hangok tökéletes egyesülése és egyensúlya elengedhetetlen a költészeti kompozícióban. A Tang-dinasztia idején a kínai költőknek és az értelmiség többi tagjának már több mint 2000 éve volt arra, hogy tökéletes hangrendszert dolgozzanak ki egy szép vers összeállításához.

ami a kalligráfiát illeti, nem lenne túlzás azt állítani, hogy az írott karakterek a kínai kultúra lelke. Mivel az összes karaktert piktogramok alapján hozták létre, mindegyik különböző lineáris változásokon ment keresztül, és 4 kalligrafikus stílussá fejlődött: a pecsét, a papi, A Kai vagy a futás, és a kurzív: pecsét a komorságért, formalitás és szertartás; Papi a tudományos tanuláshoz; Kai vagy futás az elme a könnyedség és megjelenése magabiztosság; kurzív költői elhagyás és bravura szellem. Mivel ez a négy stílus mennyire képes kifejezni a különböző hangulatokat, a kínai festmény vonalait gyakran ugyanazzal a technikával festik, mint az ecset manőverezését a négy kalligrafikus stílus gyakorlása során. Ezek a különböző kalligrafikus stílusok a művész különböző hangulatait vagy a művész által létrehozni kívánt különböző festmények szellemeit is ábrázolhatják, így a kínai festészet gerinccsontjává váltak.

ahogy Sun Guoting, a Tang-dinasztia kalligráfusa és a kalligráfia teoretikusa a 7.században rámutatott arra, hogy a kalligráfia hogyan hordozza magában a természet képeit, megjegyezve: “ha erőteljesen írsz ecsettel, az ütések nehéz felhőknek tűnhetnek; ha könnyedén, mint egy kabóca szárnyai. Amikor az ecsetet meghúzzák, az ütések hasonlíthatnak egy leeső kaszkádra; amikor az ecsetet lenyomják, az ütések egy álló fenséges hegyre hasonlíthatnak.”A kalligráfia legjobb leírása azonban talán az, amelyet egy ősi kínai tudós adott, amikor megjegyezte:” A kalligráfia valódi vonások nélküli képek, zene valódi hangok nélkül.”Picasso híres kijelentése, hogy ha Kínai lett volna, ösztönösen kalligráfus lett volna, nem festő.

a költészet és a kalligráfia közötti szoros kapcsolat további részletezése érdekében fontoljuk meg ezt: Mivel elképzelhetetlen, hogy egy nyugati ember díszítse a kertet olyan táblákkal, amelyeken költői vonalak vannak faragva vagy írva – el tud-e képzelni valaki egy táblát, amelyen “a szépség örök öröm” van faragva egy angol kertben? – természetes és gyakori, hogy egy kínai kertben nagyszámú fa-vagy bambuszlemezt találnak, amelyekre a kalligráfia költői vonalai vannak vésve, biztosítva a nézőnek az emberek által érzett érzelmeket, miközben közel állnak a természethez, harmóniát az emberek és környezetük között. Ezen keresztül a kínai művészek keverik a természetet az ember alkotta természettel, a karakterekkel, az egyik kiegészíti a másikat. Maga a természet találkozik a természetet ábrázoló művészeti alkotásokkal: olyan művészeti alkotásokkal, amelyek ötvözik a zenét és a költészetet.Most néhány szó a festészetről: a kínai festészet a Han-dinasztia idején közvetlenül a falfestményekből származó vonalak rajzolásából származik. A hagyományos vagy klasszikus kínai festészet koncepciója elsősorban a Taoizmuson alapul, amelynek központi témája a ‘leválás’, mivel a Tao mindenütt létezik, és hogy az emberek csak a világegyetem részei, egy kínai festő egynél több perspektívával fest. Ez segíthet megmagyarázni a kínai festészet legszembetűnőbb jellemzőit: az árnyalatok, az üres terek és a többnyire fekete vagy fekete tónusú ecsetmunka hiányát. Az árnyalatok nem létezése finom vonalat képez a hasonlóság és az ellentétesség között abban, hogy a festett tárgyak hogyan hasonlítanak a valódi tárgyakra; az üres tér tökéletes egyensúlyt sugall az ég és a föld között; a fekete és a fekete tónusú tinta a kínai művészek számára “10 árnyalatra virágozhat”, tehát mi értelme más színeket használni?

vissza a Kínai művészi perspektívához: Az előbb említett meggyőződéssel vonalak és pontok rajzolódnak ecsettel és tintával lapos papírra, különböző nézőpontokból, akár a földszintről, akár a levegő közepéről, mintha a festő elszakadt volna bármely ponttól, amelyet fest, hogy kifejezze a természet iránti elismerését, amely a taoista tanítás azon hitéből származik, hogy “a Tao (az út) mindenütt megtalálható az univerzumban.”Az idealizált természet, nem pedig a természet puszta hasonlósága adja a művész végső reményét és kényelmét, hogy elérje Taót, az utat, áramló mozdulatokkal történő festéssel, de arányaiban és anatómiájában szoros hasonlatosság nélkül. Mivel a testi szépség soha nem volt része a kínai művészeti hagyománynak, a kínai művészeket soha nem érdekelte a dolgok hasonlóságának részletes tanulmányozása, beleértve az emberi testrészeket is. Az esszencializmus a realizmussal szemben viszont egy kínai művész végső elérése. Ebben a szellemben született és virágzott Kínában az irodalmi festészet. Ahogy Su Shi a Song-dinasztiából kommentálta a Tang-dinasztia Wang Wei költészetét és festészetét: “Wang Wei költészetének olvasása és kántálása közben az ember elméjében gyönyörű tájfestést lát; fordítva, miközben a festményét nézi, belép a költészet birodalmába.”Ez a megfigyelés teljesen világossá teszi, hogy a késő Tang-időszakban a festészet közeledett az érettséghez.

Igen, mindez a Tang-dinasztia idején történt, a 7.századtól a 10. századig, hogy mind a költészet, mind a kalligráfia elérte érett és dicsőséges magasságát, és a Tang alkonyi éveiben a festészet fokozatos érése következett be, ami a kínai művészeket és az egyetemeseket arra késztette, hogy fantáziáljanak és úgy gondolják, hogy a festmények kiegészíthetik az irodalmi műveket, hogy egyszerre kerekebb és nagyobb elismerést nyújtsanak az olvasó, a néző és a hallgató számára. És így volt: ezzel az újonnan megtalált és egyedülállóan irodalmi és művészeti megvalósítással új irodalmi és művészeti műfaj született: Literati festészet, egy olyan műfaj, amely megtestesíti a 3 szempontot: költészet, zene és festészet!

az irodalmi festészet művésze többnyire természetes elemeket fest, amelyek gyakran a művész alteregójaként szolgálnak. Egy nagyszerű irodalmi festmény a művész szemét, szívét és ecsetét mutatja be felhőkön, szirmokon, hegyeken, folyókon, esőcseppeken, szellőkön, évszakokon, más természeti elemek mellett, összefogva a festő/költő belső érzelmeinek kifejezésére. Ennél is fontosabb, hogy egy szép irodalmi festményen a versnek elegáns karakterű vonalakból kell állnia, amelyeket költői jelentésük és vizuális szépségük szerint választanak ki, megfelelően kiválasztott kalligrafikus stílusban, a művész hangulatának megfelelően, és hogy egyszerre zsigeri és agyi örömöt nyújtson a nézőnek/olvasónak. És amikor a verset szavalják, a rezonáns hangok és a kiegyensúlyozott hangok hozzájárulnak a kellemességhez. Mivel a néző finom kalligráfiában élvezi a verset, a fülben csengetnének a piktográfiai karakterekhez beállított kellemes hangok. Míg a költészet és szereplői vizualizált gondolatokat szolgáltatnak a nézőnek, tonális hangjaik pótolják azt, amit a szem nem lát, és amit csak az elme vagy a képzelet érhet el – és ezáltal a költészet és a művészet egységének teljes és lekerekített élvezetét.

a műfaj másik lenyűgöző pontja, hogy az irodalmi festményen szereplő vers különleges irodalmi címet élvez, vers, amely tematizálja a festményt (ti hua shi, kínaiul). Nem világos – e, hogy egy vers milyen jelentős szerepet játszik a festményen, hiszen egy kínai vers – maga is piktográfiai szimbólumok zenével, már egyfajta zenei festészet-az egész mű tematikus része, a kép pedig csupán szerény (bizonyos mértékig fölösleges) társsztárként szolgál ebben a művészeti formában?

ez a rendkívüli műfaj a 13.századtól virágzott, és a késő Ming-dinasztiában a 17. században a mandzsu-dinasztia hajnalán virágzott, és a 20. század közepéig tartott.

” Előző Bejegyzés /
Következő Bejegyzés ”

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.