Un profesor de Duke advirtió a los estudiantes chinos que hablaran inglés

(CNN) Una profesora de la Universidad de Duke que advirtió a los estudiantes chinos que no se comunicaran en su idioma nativo y los instó a que hablaran inglés en su lugar, renunció como directora de un programa de maestría y se disculpó después de que sus correos electrónicos provocaran indignación en el campus y en las redes sociales.

Los estudiantes piden una investigación más a fondo de los correos electrónicos y afirman que aquellos que hablan chino fuera de clase podrían no tener las mismas oportunidades que otros estudiantes.

En su mensaje enviado a los estudiantes el domingo, Megan Neely escribió: «Lamento profundamente el daño que mi correo electrónico ha causado. No era mi intención. En el futuro, es mi más sincero deseo que cada estudiante del programa de Maestría en Bioestadística tenga éxito en todos sus esfuerzos.»

Megan Neely ha dimitido como directora del programa de Maestría en Bioestadística de la Universidad de Duke. Megan Neely ha dimitido como directora del programa de Maestría en Bioestadística de la Universidad de Duke.
Ver más

«Algo en lo que pensar», lee el asunto de un correo electrónico que Neely envió el viernes. Neely, quien dirigió el programa de Maestría en Bioestadística en la Escuela de Medicina de la universidad, envió el correo electrónico a los estudiantes de primer y segundo año del programa. En él, instó a los estudiantes a «comprometerse a usar el inglés el 100% del tiempo» en un entorno profesional.

En el correo electrónico, Neely dijo que dos miembros de la facultad se habían acercado a ella y se quejaban de que estudiantes internacionales hablaban chino en la sala de estudiantes y las áreas de estudio.

» Estaban decepcionados de que estos estudiantes no aprovecharan la oportunidad para mejorar su inglés y fueran tan descorteses como para tener una conversación que no todos en el piso podían entender», escribió Neely en negrita y subrayado. Dijo que los miembros de la facultad pidieron ver fotografías de los estudiantes en el programa para que pudieran «recordarlas si los estudiantes alguna vez fueron entrevistados para una pasantía o les pidieron trabajar con ellos para un proyecto de maestría.»

«Para los estudiantes internacionales, POR FAVOR, POR FAVOR, tenga en cuenta estas consecuencias no deseadas cuando elija hablar chino en el edificio», continuó el correo electrónico de Neely. «No tengo idea de lo difícil que ha sido y sigue siendo para ti venir a los Estados Unidos y tener que aprender en un idioma no nativo. Como tal, tengo el máximo respeto (sic) por lo que estás haciendo. Dicho esto, te animo a que te comprometas a usar inglés el 100% del tiempo cuando estés en un entorno profesional.»

El domingo, Neely se disculpó en una declaración conjunta con el presidente del departamento de bioestadística.

«Valoramos mucho a nuestros estudiantes internacionales y sus contribuciones a nuestro programa y reconocemos que el mensaje que se envió el viernes no fue apropiado», dijo el comunicado. «Aunque no estaba destinado a ser hiriente, salió de esa manera y claramente estaba en error.»

Neely envió un correo electrónico similar el año pasado

Neely envió un correo electrónico similar a los estudiantes del programa de Maestría en Bioestadística en febrero de 2018.

En ese correo electrónico, Neely escribió que había recibido informes de la facultad de que muchos estudiantes internacionales no hablaban inglés en las salas de descanso del departamento. Dijo que quería ofrecer consejos a los estudiantes sobre por qué » podría no ser la mejor opción.»

«Más allá de la oportunidad obvia de practicar y perfeccionar su inglés, hablar en su idioma nativo en el departamento puede dar a los profesores la impresión de que no está tratando de mejorar sus habilidades en inglés y que no está tomando esta oportunidad en serio», escribió en el correo electrónico de febrero de 2018.

«En resumen: Continuar con esta práctica puede dificultar que usted y los futuros estudiantes internacionales obtengan oportunidades de investigación mientras están en el programa», continuó el correo electrónico de 2018.

Michael Schoenfeld, vicepresidente de asuntos públicos y relaciones gubernamentales de Duke, confirmó la autenticidad de ambos correos electrónicos a CNN. CNN contactó a Neely para hacer comentarios.

Ver más

Aunque Neely ha dimitido como directora del programa, continuará su papel como profesora asistente de bioestadística y bioinformática, dijo Schoenfeld.

Ver más

‘Absolutamente ninguna restricción o limitación en el idioma», dice dean

Mary Klotman, decana de la Facultad de Medicina de la universidad, se disculpó por el correo electrónico de Neely en una carta a los estudiantes del programa.

«Entiendo que muchos de ustedes se sintieron heridos y enojados por este mensaje», escribió Klotman. «Para ser claros: no hay absolutamente ninguna restricción o limitación en el idioma que utilizan para conversar y comunicarse entre sí. Sus oportunidades y recomendaciones profesionales no se verán influenciadas de ninguna manera por el idioma que use fuera del aula.»

Klotman dijo que ha pedido a la Oficina de Equidad Institucional de la universidad que realice una revisión del programa de bioestadística y recomiende formas de mejorar el entorno para estudiantes de todos los orígenes.

» Tenga la seguridad de que la Universidad de Duke, la Escuela de Medicina y el Departamento de Bioestadística respetan el valor de cada estudiante, cada cultura y cada idioma que se habla», escribió Klotman.

El correo electrónico es hipócrita y discriminatorio, dicen los estudiantes

Un grupo de estudiantes inició una petición pidiendo una investigación sobre las acciones de la facultad anónima en el correo electrónico de Neely. Los estudiantes dijeron que tiene más de 2,000 firmas hasta el momento.

La Asociación de Estudiantes Asiáticos de Duke y la Asociación Internacional de Duke condenaron los correos electrónicos de Neely y las acciones de los miembros de la facultad sin nombre en una declaración conjunta.

» Este comportamiento no solo es hipócrita given dada la dependencia de Duke de estudiantes y profesores internacionales para sus programas de pregrado y posgrado, el deseo de presentarse como una ‘universidad global’ y la asociación con la Universidad Duke Kunshan but sino también discriminatorio», se lee en la declaración.

Muchos estudiantes internacionales se ofendieron por las implicaciones de los correos electrónicos de Neely. Señalaron que hablar en otro idioma no es un indicador de su dominio del inglés.

» Hablar chino u otros idiomas internacionales no significa que nuestro inglés no sea bueno», dijo Evan Wang, quien se graduó del programa de maestría en bioestadística en 2015. «No tiene nada que ver con nuestro conjunto de habilidades de investigación o las oportunidades de empleo.»

Xinyuan Zhang, un estudiante de doctorado de cuarto año en ingeniería eléctrica e informática, dijo que entiende que las fuertes habilidades en inglés son beneficiosas, pero cuando habla con otros estudiantes de China como él, es más fácil hablar en su idioma nativo.

«Para nosotros, cuando estamos en un entorno de estudio o de trabajo, preferiríamos usar el inglés, eso es seguro. Pero en conversaciones privadas solo con estudiantes chinos, preferiríamos el chino», dijo Zhang.

Agregó que esto no era solo cierto para los estudiantes chinos, sino que era algo que observó entre los estudiantes coreanos, los estudiantes rusos y otros cuya primera lengua no era el inglés.

Otros estudiantes pidieron a la universidad que investigara el asunto.

Michelle Li, senior y presidenta de la Asociación de Estudiantes Asiáticos de Duke, dijo que quiere saber si el problema se extiende más allá del programa de bioestadística.

«En el gran esquema de las cosas, quiero saber si este es un departamento o varios departamentos», dijo Li. «No era solo un correo electrónico, eran varios correos electrónicos. No era solo un director, eran múltiples profesores involucrados.»

Los temas en el centro de los correos electrónicos de Neely, dijeron los estudiantes, también están en el corazón de una conversación nacional en los Estados Unidos.

«Parece que se vincula a un diálogo nacional de quién es exactamente estadounidense y, por lo tanto, pertenece a este país», dijo Li.

Tendencias en China

La controversia por correo electrónico ha atraído una gran atención en China, causando indignación en la plataforma social Weibo del país, similar a Twitter.

» Si esto no es racista then ¿entonces qué es?»escribió un usuario, destacando un sentimiento ampliamente compartido. «¿Por qué las conversaciones de estos estudiantes deberían ser entendidas por otros de todos modos?»

» Si una universidad china no permite que los estudiantes internacionales hablen inglés, o sus lenguas nativas, ¿qué pasaría?»otro usuario intervino. «Ser excluyente en cualquier forma es un signo de barbarie.»

En el año académico 2017-18, más de 363,000 estudiantes chinos se matricularon en colegios y universidades de todo Estados Unidos, constituyendo el mayor cuerpo estudiantil extranjero, según el Instituto de Educación Internacional.

Un informe del Departamento de Comercio de los Estados Unidos en 2016 dijo que los estudiantes chinos en los Estados Unidos contribuyeron 9 9.8 mil millones para la economía estadounidense.

Marlena Baldacci, Nanlin Fang y Yong Xiong de CNN contribuyeron a este informe.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.