Entrevista: La Estrella de YouTube/Comediante Chris Fleming Es Solo Una Gran Comedia «Showpig» | Escena Gay De Seattle / Your Daily Gay In Seattle

chrisFlemingShowpig

Chris Fleming es como el hijo amoroso y, a veces, la progenie adicta a la rabia de Robin Williams y Lily Tomlin. Quizás mejor conocido como Gayle Waters-Waters, el ubermom suburbano que puede convertir incluso la situación más casta en un huracán de caos, Gayle se convirtió en una popular serie de You Tube que obtuvo más de 17 millones de visitas y recibió elogios de la ícono Gay Margaret Cho.
Chris Fleming es un comediante que ha aparecido en The Doctors, Tosh.0, y ha sido escrito en Forbes, LA Weekly, Huffington Post, Paper Magazine, Cosmopolitan y the New Yorker. Es un tipo alto, flexible, ramoso con rizos salvajes de cabello que le permiten ser una comedia física natural de la variedad más ridícula. Pero en la comedia de Fleming hay mucho más que payasadas y posturas de yoga incómodas: es perversamente divertido con su ingenio de milla por minuto lleno de referencias culturales, inteligencia y un vocabulario digno de Oxford.

La última vez que Fleming estuvo en la ciudad, llevó a Gayle al fringy Eclectic Theater en Capitol Hill. Con Gayle ahora en pausa, traerá su nuevo espectáculo de stand-up, «SHOWPIG», al Teatro Neptune el miércoles 17 de mayo.

Jeffrey Robert: Empecemos con el nombre del show-SHOWPIG. Si eso es una referencia a algo que se supone que debo conseguir, lo siento sorry no lo entiendo.

Chris Fleming: Oh, no, no. Usted está absolutamente supone que no entiendo…es discutido en el espectáculo. Me apetece un espectáculo, engrasarme y enviarme al mercado. Ponme una silla de montar y deja que la mujer del barbero me lleve a la feria, ¡soy un fanfarrón! Estoy listo para ser llevado al mercado.

Robert: También tengo curiosidad por el póster.

Fleming: Casi parece uno de esos dibujos animados japoneses de los años 90.. un poco inquietante como si fuera el antagonista en una especie de corto japonés story…An un artista que nunca conocí hizo eso. Creo que es genial. ¿Es el del fondo rosa?

Robert: Creo que es más un verde, aunque soy daltónico, así que probablemente no sea el mejor juez.

Fleming: Soy daltónico rojo/verde. Me dijeron a los 6 años que no podía ser astronauta. Cómo jodido es eso?

¿Qué opinas del cartel?

Robert: creo que es genial, me encanta. Pero si no supiera quién eres, pensaría «Oh, hay una banda de rock canadiense de los años 70 que se reúne y está de gira».

Fleming: Sí. O como una banda Zydeco de los 80 que nadie conoce. Creo que todos piensan que estoy en una banda de Zydeco fallida. Creo que eso es lo que mis vecinos creen que hago, que toco algún tipo de acordeón latinoamericano o algo así.

Robert: ¿Tocas música?

Fleming: No muy bien. Hago música chapucera. Parte de ella está incorporada en mi programa. Hago música terrible con este teclado. He hecho un montón de videos musicales para las canciones, uno de los cuales se llama «I’m Afraid To Talk To Men». Escucharé una canción en la radio y no tengo habilidad musical. Escucharé estas canciones e intentaré imitarlas en el teclado. Es liberador estar tan lejos de ser bueno en una forma de arte. Ha abierto muchas puertas para mí, para mí mismo, en términos de estar de acuerdo con hacer cosas terribles. No soy músico de ninguna manera, pero eso no me impide intentarlo.

Robert: Tu video captura lo que más me gusta de ti. Tienes la habilidad de ser completamente ridículo y tonto y ser muy inteligente e ingenioso al mismo tiempo. No es solo una bufonada, aunque con el sonido de ella podría parecer de esa manera. Pero cuando escuchas es tan brillante.

Fleming: Gracias. Creo que mucha gente piensa que me estoy filmando teniendo un ataque en diferentes escenarios. Me alegra que veas algo de ingenio. Eso es halagador, algunas personas definitivamente no lo hacen.

Robert: Eso es difícil de imaginar para mí. Pero en este recorrido solo estás haciendo stand-up recto, o como quieras definir lo que haces.

Fleming: No se como lo llamas. Es como si un niño salvaje al que le dijeron lo que era el stand-up pero nunca lo vio, así es como es. Es como si estuviera viviendo en aislamiento durante la guerra fría o algo así y luego resurgiera y todo lo que se te muestra es como un clip de Roseanne y un poco de Los Hermanos Smothers. Llamarlo stand-up es un poco song bueno, hay canción y baile, improvisación y un poco de narración. Eso es lo que empecé a hacer, Stand-up, desde la secundaria. Ahí es donde radica mi experiencia, por lo que es una especie de regreso a la antigua forma de arte.

Robert: ¿Empezaste en HS?

Fleming: Sí, comencé mi tercer año ingresando a un club llamado The Comedy Studio, donde crecí en Cambridge, Massachusetts. Un tipo llamado Rick Jenkins me dio una oportunidad. Es conocido por ser muy liberal y aceptar un talento joven extraño, así que me llevó debajo de su pajarita y me dejó empezar por ahí. Eso fue en 2005.

Robert: ¿Fue una adicción inmediata para ti?

Fleming: No sé. Estaba haciendo muchos videos y eso era una especie de adicción. Es difícil ser adicto. Es realmente, una cosa tumultuosa para hacer mucho. Ahora es agradable actuar para mi propio público, ya sabes. Pero he bombardeado muchas noches en Schaumburg, Illinois. La gente que va a una noche de comedia no necesariamente se va a unir a mi propaganda Wicca.

 ¡Es Gayle Waters-Waters!

¡Es Gayle Waters-Waters!

Robert: Tu visión de la masculinidad, creo, es lo opuesto a un cómic de los 80. Esa era de la comedia me pareció horripilante como espectador. Pero lo volteas todo y pareces burlarte de ti mismo, pero en realidad te burlas del estereotipo de tener que ser un hombre varonil. ¿Cómo ocurrió eso?

Fleming: Creo que es por crecer con mujeres y alrededor de niñas. Me crié en una casa bastante adecuada. Me crié esencialmente como una niña. Mi madre nunca hubiera permitido todo well bueno, nunca hubiera querido que un niño corriera por ahí. Pasaría más tiempo con mujeres. Pero luego querían que yo fuera una especie de J. El tipo de la tripulación al final del día, a pesar de que no tenía entrenamiento ni medios. Estaba completamente perdido en asimilar eso. Al principio no me interesaba en absoluto el género. Parecía una mujer jugando a Peter Pan en una Universidad Comunitaria.

Me gustaba el travestismo y cosas por el estilo. Al mudarme a Los Ángeles, podía lanzar piedras a la Sociedad Puritana de Massachusetts desde lejos. Me sentí segura para hacer eso. En Los Ángeles no les importa una mierda lo que hagas. Nunca van a pestañear. Así que creo que es solo un asunto últimamente estar lo suficientemente lejos como para tener el coraje de hablar mierda sobre la masculinidad.

Robert: ¿Se acabó Gayle?

Fleming: Gayle está en pausa. Por un tiempo, Gayle fue todo lo que hice. Me consumía por completo y me encantaba hacerlo. Era una época en la que hacía videos personales como Gayle para la gente I me prostituía a mí misma. La gente pagaría 50 dólares para conseguir un video personal de Gayle. Tener que hacer 80 en 2 o 3 días, en medio de uno, me detuve y mis ojos se pusieron vidriosos y dije «No puedo seguir haciendo esto» y nunca lo edité, así que una familia pobre me consiguió como el personaje de Gayle rompiendo y tener esta crisis existencial en medio de su video «divertido». Es como ver a Santa Claus fumando un cigarrillo. Cosas como esa también tienen que ver con el estrés por el que pasamos. Era sólo yo y un par de personas a cargo de toda la producción. Solo para tratar de dar a todos un poco de espacio para respirar, estamos en una pausa. Pero Gayle cabalgará de nuevo. Es sólo un respiro temporal.

Robert: ¿Cuánto de Gayle tienes?

Fleming: Esa es una pregunta excelente. Una inquietante, pero excelente. A medida que la serie avanzaba, se volvió más y más como si yo expresara la ira y las frustraciones que tengo con cosas insignificantes. Podría empeñarlos en Gayle. «Mira a Gayle siendo ridícula», cuando es realmente lo que siento sobre los empleados de Trader Joe queriendo jugar un juego de improvisación conmigo. Me escapé con muchas cosas. Fue muy terapéutico. Gayle es como mucha gente de mi pueblo y familia, pero más tarde pude inyectarme mucho de mí mismo. Sucedió naturalmente.

Robert: ¿Cómo han respondido a Gayle las mujeres con las que creciste o por las que creciste?

Fleming: Supongo que lo hago sonar como una comuna. Eran mi hermana y dos primas, mi tía y mi madre. Aman a Gayle. Mi madre juega un papel secundario en Gayle, por lo que es muy consciente de lo que estoy hablando allí y nos hizo crecer mucho más juntos. Ser capaz de exorcizar a muchos de esos demonios.

Robert: Gayle no es realmente un personaje drag, o consideras Gayle drag?

Fleming: No lo hago.En todo caso, ella es la versión más masculina de mí misma. Mi voz es como tres octavas más alta que la de Gayle. Es algo incidental para mí que sea una mujer, ya sabes. Creo que es por eso que la gente se confunde tanto sobre mi género o lo que sea porque no hay peluca ni nada. Solo yo con un poco de máscara y una boca apretada, apretada.

Robert: Creo que lo único que me parece extraño es que ella te da la capacidad de decir o hacer cosas que de otra manera no dirías o harías.

Fleming: Eso es muy cierto. Sí, me abrió muchas puertas para actuar. Gayle tenía los labios sueltos, literalmente los labios apretados, pero en términos de lo que dice en el show en vivo de Gayle, la naturaleza improvisada realmente me ayuda a entrar en mi propia vida como intérprete. Supongo que técnicamente estoy en travesti ya que interpreto a una mujer de 53 años. No me gusta cuando ese es el adjetivo más importante para describir a Gayle. Parece casi una falta de respeto por el personaje. Esa es la otra cosa, soy demasiado respetuoso con estos personajes. Es raro.

ChrisFleming

Veo a at como un descendiente directo de algo que Lily Tomlin habría hecho.

Fleming: Es un cumplido muy bonito.

Robert: ¿Alguna gente que realmente admiraras te inspiró a entrar en la comedia?

Fleming: Oh yeah – Robin Williams. Básicamente es Robin Williams para mí. Yo también amo a Eddie Izzard. Y Maria Bamford.

Robert: Y Margaret Cho es una fan tuya y también una amiga, ¿verdad?

Fleming: Es maravillosa. Me encantaban sus cosas también en los años 90 cuando era joven. Sí, ha sido muy amable con nosotros. Estuvo en uno o dos episodios.

Robert: Gran parte de tu fama proviene de You Tube. ¿Cómo es ser una estrella de You Tube?

Fleming: Hay un estigma ahí. Cuando escucho You Tube, creo que los cristianos aburridos revisan la masa de galletas, así que hay un poco de estigma. Pero estoy muy agradecido.

Robert: Los comentarios en You Tube pueden ser brutales. ¿Monitoreas los comentarios allí?

Fleming: Definitivamente es famoso por traer muchas criaturas de alcantarilla a los comentarios. Otros Tubérculos me aconsejaron que evitara los comentarios, de lo contrario acabará siendo como Jack Nicholson en el Hotel Overlook en The Shining. Te llegará a ti. He tenido mucha suerte de que solo un par de veces me hayan nivelado. Hay ciertas personas que son como Hannibal Lector, saben exactamente dónde conseguirte. Esa gente de la que tienes que preocuparte. Por lo general, son del Reino Unido. La gente del Reino Unido realmente sabe cómo cortarte. Te barren debajo. Te hacen un tackle lateral justo en la pantorrilla y estás fuera por el resto de la temporada. Pero por lo general he sido muy afortunado, excepto por el insulto homofóbico ocasional o el discurso de odio, he sido muy afortunado con el tipo de comentarios que recibo. Tengo una buena base de fans por alguna razón. No monitoreo los comentarios. Eso sería un trabajo de tiempo completo. Si veo algo realmente desagradable que va a hundir a otras personas, lo esconderé.

Robert: ¿Ha pasado mucho tiempo en Seattle?

Fleming: Hice un espectáculo hace dos o tres años. Me encantó, una de mis ciudades favoritas en las que actuamos .La multitud era genial. Todos parecían recién duchados y con los ojos brillantes. Siento que todo el mundo es un estudiante graduado o algo así mucho. Muchas parejas se conocieron en conciertos de escritorio pequeño de NPR. Tienen un Husky de rescate. Realmente me gusta Seattle.

Puedes presenciar la retorcida visión del mundo de Chris Fleming en el Neptune, donde hablará sobre parejas poliamorosas, cómo el colmo del privilegio es pensar que la gente se preocupa por lo que piensas de LaLa Land, agregando elementos de baile moderno sobre cuando su padre accidentalmente le dijo a su entrenador de fútbol que lo amaba en los años 90 y mucho, mucho más.

Entradas para SHOWPIG:

https://www1.ticketmaster.com/event/0F005271EF506C29#efeat4212

También puedes encontrar a Chris Fleming y Gayle Waters-Waters en Youtube, Twitter y Facebook.

You Tube
https://www.youtube.com/user/Chuntzit
Twitter
https://twitter.com/chrisfluming
Facebook
https://www.facebook.com/chrisflemingfleming/

Etiquetas: Chris Fleming, Gayle Waters-Waters, Género Doblado, Comedia LGBTQ, Margaret Cho, Comedia Queer, Showpig, STG, Neptuno, Propaganda Wicca, Estrellas de YouTube

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.