Lange vor der heutigen kulturell gemischten Gesellschaft wurde Floridas Abenteuerküste von amerikanischen Ureinwohnern bevölkert. Es dauert nicht lange, um die dauerhaften Beweise dieser ursprünglichen Populationen in den Namen der Orte zu bemerken, die heute noch verwendet werden. Viele der Namen gehen auf die Seminole-Indianer zurück und spiegeln die Muskogean-Sprachfamilie wider, die entweder als Creek oder Miccosukee stammt.
Hier ist eine kurze Anleitung zu einigen dieser unverwechselbaren Wörter, die Sie hier sehen, und wie man sie ausspricht.
Aripeka – air – eh – PEEK – ah
Benannt nach Sam Jones, einem berühmten Mikasuki-Häuptling, der Aripeka oder Aripeika genannt wurde. Der Name leitet sich möglicherweise von Muskogee „abihka“ (Haufen an der Basis oder Haufen an der Wurzel) ab, einem Wettbewerb um die Vorherrschaft unter Kriegern, die Kopfhaut anhäuften und die Basis des Kriegspols bedeckten.
Chassahowitzka – CHAZ – a – WIT – skah
Das fast 35.000 Hektar große Florida Fish & Wildlife Conservation Commission Eigentum, bestehend aus der Chassahowitzka Wildlife Management Area, National Wildlife Refuge, Fluss und Bucht werden oft einfach als „The Chaz.“
Es ist bekannt, dass die Seminolen-Indianer während des Zweiten Seminolenkrieges (1835-1842) in der Gegend waren. Sie gaben der Region den Namen Chassahowitzka, was „Kürbis-Hängeplatz“ bedeutet.“ Der erwähnte Kürbis war eine kleine Klettersorte, die heute selten und vielleicht sogar ausgestorben ist.
Chocachatti – CHO – kah – CHA – tee
(Wortlaut unten ist aus dem Chocachatti Historical Marker entnommen)
Die erste Kolonie von Muskogee sprechenden Upper Creek Indianern aus Alabama wurde 1767 in der Nähe gegründet. Der britische Landvermesser / Naturforscher Bernard Romans identifizierte die Siedlung als „New Yufala, gepflanzt in einer schönen und fruchtbaren Ebene. Es wurde später bekannt als Tcuko tcati oder „Chocochatti“, was „Rotes Haus“ der „Roten Stadt“ bedeutet.“ Hier wurden die Upper Creek Indianer in Florida Seminolen verwandelt. Die Chocochatti-Seminolen waren wohlhabende kommerzielle Hirschjäger, Händler, Bauern, und Viehzüchter. Chocochatti Town and Prairie war fast ihr Zuhause 70 Jahre.
Osowaw – os – ah – WAH
Der Osowaw Boulevard entspringt am Commercial Way /US 19 in Spring Hill und schlängelt sich südwestlich durch Aripeka. Es ist ein seminolisches Wort, das „Vogel“ bedeutet.“
Weeki Wachee – wee – kee – WAH – chee
Seminole-Indianer nannten die Wasserstraße Weeki Wachee, was in ihrer Sprache „Kleine Quelle“ oder „gewundener Fluss“ bedeutet; die Muskogee Wörter „wekiwa“ (Frühling) und „chee“ (wenig) bedeutet „kleiner Frühling.“
Withlacoochee – with – lah – KOO – chee
Es wird angenommen, dass Withlacoochee ein zusammengesetztes Wir (Wasser), Thlako (groß) und Chee (klein) oder kleines großes Wasser ist. Diese Wortkombination bedeutet Little River in der Creek-Sprache, und wie wir-lako oder Wethlako kann sich auch auf einen See beziehen; es kann einen Fluss von Seen oder Lake River bedeuten. Withlacoochee soll auch einfach ein indisches Wort sein, das „krummen Fluss“ bedeutet.“
Nun, da Sie die Ortsnamen der Adventure Coast und ihre Aussprache beherrschen, feiern Sie unser reiches Erbe beim Brooksville Native American Festival am 6. und 7. Februar . Dieses familienfreundliche Festival wird ein beeindruckendes Erlebnis mit Musik, Tanz, Geschicklichkeitsdemonstrationen, Kunst und Prunk sein. Verpassen Sie es nicht!