Es ist immer sonnig in Philadelphia, Staffel 4

Charlie:
Willst du über Stress reden? Willst du über Stress reden?! OK! Ich bin über eine große Firmenverschwörung gestolpert, Mac – wie wär’s mit Stress?

Mac:
Wovon zum Teufel redest du?

Charlie:
Diese Firma wird ausgeblutet wie ein festsitzendes Schwein, Mac, und ich habe eine Papierspur, um es zu beweisen. Sieh dir das an. Sieh dir das an.

Mac:
Herrgott, Charlie!

Charlie:
Genau da ist die Post. Jetzt reden wir über die Post. Können wir bitte über die Post sprechen, Mac? Ich wollte den ganzen Tag mit dir über die Post reden, OK? „Pepe Silvia“, dieser Name taucht immer wieder auf. Jeden Tag wird Pepes Post an mich zurückgeschickt. Pepe Silvia! Pepe Silvia! Ich schaue in die Post, und diese ganze Box ist Pepe Silvia! Also sage ich mir: „Ich muss diesen Kerl finden! Ich muss in sein Büro und ihm seine Post in die Hände legen! Sonst wird er es nie bekommen und er wird immer wieder hierher kommen.“ Also gehe ich zu Pepes Büro und was finde ich heraus, Mac? Was finde ich heraus?! Es gibt keinen Pepe Silvia. Der Mann existiert nicht, okay? Also entscheide ich: „Oh Scheiße, Kumpel, ich muss ein bisschen tiefer graben.“ Es gibt keinen Pepe Silvia? Du willst mich doch verarschen! Ich habe Kisten voller Pepe! In Ordnung. Also beginne ich marchin ‚meinen Weg hinunter zu Carol in HR und ich klopfe an ihre Tür und ich sage: „Carol! Carol! Ich muss mit dir über Pepe reden.“ Und wenn ich die Tür öffne, was finde ich dann? Es gibt keinen einzigen verdammten Schreibtisch in diesem Büro! There…is…Nein…Carol in HR. Mac, Die Hälfte der Mitarbeiter in diesem Gebäude besteht aus. Dieses Büro ist eine gottverdammte Geisterstadt.

Mac:
OK, Charlie, ich muss dich genau dort aufhalten. Nicht nur, dass alle diese Leute existieren, aber sie haben für ihre Post auf einer täglichen Basis gefragt. Es ist alles, worüber sie da oben reden. Jesus Christus, Alter, wir werden unsere Jobs verlieren.

Charlie:
Nun, beruhige dich, denn hier ist eine Sache, die nicht passieren wird.

Mac:
Was?

Charlie:
Wir werden nicht gefeuert.

Mac:
Sind wir nicht?

Charlie:
Weil wir bereits gefeuert wurden.

Mac:
Wir haben unsere Jobs verloren!

Charlie:
Ja. Über 3 Vor Tagen kamen ein paar rosa Slips in der Post. Einer für dich und einer für mich. Also, was habe ich getan? Ich habe sie auf halbem Weg nach Sibirien geschickt.

Mac:
Wenn wir unseren Arbeitsplatz verloren haben, bedeutet das, dass wir unsere Krankenversicherung verloren haben. Das heißt, das alles war umsonst! Verdammt, Alter, ich habe eine Panikattacke. Ich habe tatsächlich eine Panikattacke.

Charlie:
Nun, wirst du dich niederlassen und noch eine Tasse Kaffee trinken?

Mac:
Das bin ich, Bruder.

Charlie:
In Ordnung, gut, gut. Weißt du was, Barney? Gib dem Kerl eine Zigarette, er flippt aus.

Mac:
Hm? Wer?

Charlie:
Barney. Er hat mich auf Pepe Silvia aufmerksam gemacht.

Mac:
Barney? Wer zum Teufel ist Barney?

Mac:
Du hast den Verstand verloren! Du hast deinen gottverdammten Verstand verloren, Charlie.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.