3 Möglichkeiten, Ihre chinesische Lernerfahrung mit Untertiteln zu maximieren

Sie können sich Untertitel als die lästigen Wörter am unteren Bildschirmrand vorstellen, die immer Pointen ruinieren.

Oder vielleicht sehen Sie sie als eine Möglichkeit, mit geringer Lautstärke fernzusehen, wenn Ihr Mitbewohner schläft.

Aber haben Sie sie jemals als Sprachlernwerkzeug betrachtet?

Das Ansehen von fremdsprachigen Filmen mit Untertiteln kann eine großartige Möglichkeit sein, das Eintauchen in die Sprache zu erleben.

Untertitel übersetzen Wörter aus einer anderen Sprache in die Sprache, die Sie verstehen, sie klären Wörter, die Sie aufgrund des schnellen Dialogs möglicherweise nicht gehört haben, und Sie ermöglichen es Ihnen, darauf zu achten, wie Wörter geschrieben werden, während sie gesprochen werden.

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Download)

Quellen für untertitelte Mandarin-chinesische Medien

Wir haben einige Orte zusammengestellt, an denen Sie nach Filmen mit Untertiteln suchen können:

learn-chinese-subtitles

  • Netflix – Netflix bietet eine Auswahl an mandarin-chinesischen Filmen und TV-Dramen mit englischen, japanischen, koreanischen, vereinfachten und traditionellen chinesischen Untertiteln. Wenn Sie sich in einem Land befinden, in dem hauptsächlich Chinesisch gesprochen wird, haben die meisten Inhalte auf Netflix die Option chinesisches Audio und Untertitel. Dies bedeutet, dass Sie englische Filme mit chinesischem Audio und chinesischen Untertiteln ansehen können.
  • Amazon Video – Amazon bietet Mandarin-chinesische Filme und TV-Shows mit englischen Untertiteln. Wenn Sie einfach „Chinesische Filme mit englischen Untertiteln“ eingeben, werden etwa 35 verschiedene Titel angezeigt, von Horror über Comedy bis hin zu Science-Fiction.

learn-chinese-subtitles

  • Hulu — Mit diesem Dienst können Sie all diese chinesischen Filme und Fernsehsendungen mit englischen Untertiteln direkt auf jedem Gerät streamen. Brauchen Sie eine Empfehlung? Sind Sie ein Bruce Lee Fan? Natürlich bist du (wer nicht?)! Dann schauen Sie sich den Dokumentarfilm „Bruce Lee: A Warrior’s Journey.“ Sie werden diesen Film und jede Menge mehr auf Hulu finden.
  • YouTube – YouTube bietet chinesische Filme und Fernsehsendungen mit doppelten Untertiteln sowie einsprachigen Untertiteln. Sie können die Show, die Sie sehen möchten, mit „englischem Sub“, „traditionellem chinesischem Sub“, „malaiischem Sub“ oder Untertiteln in jeder gewünschten Sprache durchsuchen. Um dich anzufangen, könntest du ein Drama in Betracht ziehen, das gerade in China ziemlich beliebt ist, „Ewige Liebe“, eine Fantasy-Romanze voller Götter und Dämonen!

  • FluentU nimmt das Beste aus YouTube und verwandelt es in personalisiertes Sprachlernmaterial.

    FluentU nimmt reale Videos – wie Musikvideos, Filmtrailer, Nachrichten und inspirierende Vorträge — und verwandelt sie in personalisierte Sprachlernstunden.

    Sie finden eine große Auswahl an zeitgenössischen Videos, die alle Interessen und Niveaus abdecken, wie Sie hier sehen können:

    learn-mandarin-chinese-with-videos

    FluentU bringt diese einheimischen chinesischen Videos über interaktive Untertitel in Reichweite. Sie können auf ein beliebiges Wort tippen, um es sofort nachzuschlagen.

    Alle Wörter haben sorgfältig geschriebene Definitionen und Beispiele, die Ihnen helfen zu verstehen, wie ein Wort verwendet wird. Tippen Sie auf, um Wörter, die Sie überprüfen möchten, zu einer Vokabelliste hinzuzufügen.

    learn-mandarin-chinese-with-interactive-subtitled-movie-clips

    Auf der Beschreibungsseite können Sie auf interaktive Transkripte auf der Registerkarte Dialog zugreifen oder Wörter und Sätze unter Vocab überprüfen.

    Lerne-Mandarin-Chinesisch-mit-populären-Liedern

    Fluentus Quiz verwandeln jedes Video in eine Sprachlernstunde. Sie können jederzeit nach links oder rechts wischen, um weitere Beispiele für das gelernte Wort anzuzeigen.Praxis-Mandarin-Chinesisch-mit-adaptive-Quiz

    Der beste Teil ist, dass FluentU immer den Überblick über Ihr Lernen hält. Es passt Quiz an, um sich auf Bereiche zu konzentrieren, die Aufmerksamkeit benötigen, und erinnert Sie daran, wenn es Zeit ist, das Gelernte zu überprüfen. Mit anderen Worten, Sie erhalten eine 100% personalisierte Erfahrung.

    Testen Sie FluentU in Ihrem Browser oder laden Sie noch heute die FluentU iOS- oder Android-App herunter!

Nun, da Sie wissen, wo Sie suchen müssen, und Sie haben ein paar Empfehlungen, wie Sie am besten Untertitel verwenden, um das Beste aus Ihrem Lernen zu bekommen?

Das Beste daran, Filme oder Fernsehsendungen mit Untertiteln anzusehen, ist, dass Sie auswählen können, welches Untertitelformat für Ihr Lernniveau am besten geeignet ist.

Streaming-Plattformen bieten Untertitel häufig in einem von drei Formaten an: Untertitel in einer Sprache, Untertitel in mehreren Sprachen (aber jeweils nur eine) oder zwei Untertitel. Egal, welche Art von Format Ihre Plattform der Wahl bietet, wir zeigen Ihnen, wie Sie sie zu Ihrem Vorteil nutzen können.

Start Slow: Subtitles in Only One Language

Wenn auf Ihrer bevorzugten Streaming-Plattform nur Untertitel in einer Sprache verfügbar sind, denken Sie über Ihr eigenes Sprachniveau nach und überlegen Sie, was Sie von Ihrem Filmerlebnis profitieren möchten. Möchten Sie sich mit Phonemen vertraut machen, Ihren Wortschatz erweitern oder das Lesen üben? Filme mit Untertiteln können Ihnen helfen, eines dieser Ziele zu erreichen.

Chinesische Filme mit englischen (oder muttersprachlichen) Untertiteln

Dies ist ideal für Anfänger. Untertitel in Muttersprache ermöglichen es den Zuschauern zu verstehen, was im Film passiert, während sie den Kadenzen einer neuen Sprache sowie einfachen Phrasen und Manierismen ausgesetzt sind. Halten Sie ein Notizbuch bereit, um gängige Sätze aufzuschreiben, denen Sie beim Anschauen begegnen.

Ich schlage vor, Pinyin zu verwenden, da dies oft einfacher ist als das Ausschreiben der Zeichen, zumal Sie beim Ansehen nicht zu viel verpassen möchten. Dann, nachdem der Film vorbei ist, können Sie zurückgehen und die Charaktere aufschreiben.

Chinesische Filme mit chinesischen Untertiteln

Dies ist perfekt für Fortgeschrittene bis Fortgeschrittene. Für Personen, die bereits über einen anständigen Wortschatz verfügen und in der Lage sind, alltägliche Gespräche zu verstehen, ermöglichen chinesische Untertitel den Zuschauern, ihren Wortschatz zu erweitern, das Lesen zu üben und ihre Schreibfähigkeiten zu verbessern. Halten Sie ein Wörterbuch in der Nähe, während Sie zuschauen, damit Sie unbekannte Wörter nachschlagen und zur Kenntnis nehmen können.

Englisch (oder Muttersprache) Filme mit chinesischen Untertiteln

Dies ist eine Option, die für Lernende auf jedem Niveau geeignet ist. Chinesische Untertitel in einem muttersprachlichen Film oder einer Fernsehsendung bieten eine gezieltere Möglichkeit, neuen chinesischen Wortschatz zu lernen und chinesische Schriftzeichen zu lesen.

Es ist jedoch unerlässlich, sich auf die Untertitel zu konzentrieren und gezielt nach unbekannten Wörtern zu suchen. Da der Dialog in Ihrer Muttersprache ist, haben Sie bereits eine Vorstellung davon, was diese Wörter bedeuten, wenn Sie sich den Film ansehen.

Mix It Up und Flip-Flop zwischen Untertiteln

Einige Streaming-Plattformen bieten Untertitel in mehreren Sprachen an, aber Sie können jeweils nur einen auswählen. Mit einer Auswahl mehrerer Sprachen haben Sie jedoch die zusätzliche Möglichkeit, jederzeit zwischen den Sprachen zu wechseln.

Fordern Sie sich heraus, eine Szene vollständig auf Chinesisch anzusehen

Sie sind nicht bereit, einen ganzen Film mit chinesischen Untertiteln zu sehen, weil Sie nicht vollständig verloren gehen möchten. Wir verstehen es. Nehmen Sie es also langsam und sehen Sie sich die nächste Szene mit chinesischem Audio und Untertiteln an und sehen Sie, wie viel Sie verstehen.

Oder Sie können den Film zurückspulen und diese Killer-Action-Szene erneut ansehen und versuchen, die Zeilen zusammen mit den Charakteren zu sagen (Kampfbewegungen sind optional). Tun Sie dies während des gesamten Films so oft Sie möchten, bis Sie bereit sind, ohne Untertitel auszukommen.

Eine andere Möglichkeit besteht darin, eine Szene anzusehen und die Wörter gleichzeitig zu übersetzen. Dann gehen Sie zurück, um zu sehen, wie Ihre Übersetzungen gegen die gegebenen Untertitel erging. Manchmal bist du genau richtig, manchmal bist du weit weg. Egal! Du bekommst ein paar tolle Übungen und du wirst in kürzester Zeit Verbesserungen sehen!

Untertitel innerhalb einer Szene umschalten

Wenn Sie chinesische Filme mit muttersprachlichen Untertiteln ansehen, können Sie zu chinesischen Untertiteln wechseln, um zu sehen, wie ein bestimmtes Wort geschrieben wird. Im Chinesischen gibt es viele Zeichen, deren Aussprache genau gleich ist, aber tatsächlich völlig unterschiedliche Wörter sind.

Daher kann der Wechsel zu chinesischen Untertiteln Ihnen helfen, sehr schnell zu klären, welchem Zeichen der Klang eines Wortes entspricht. Dies ist wirklich schön für Anfänger bis Fortgeschrittene, da Sie beim Ansehen automatisch eine Übersetzung in Ihre Muttersprache erhalten. Außerdem haben Sie immer noch eine einfache Möglichkeit, Ihren Wortschatz zu erweitern und zwischen ähnlich klingenden Zeichen auf Chinesisch zu unterscheiden.

Wenn Sie chinesische Filme mit chinesischen Untertiteln ansehen, können Sie zu Untertiteln in der Muttersprache wechseln, wenn Sie sich über ein Wort oder eine Phrase nicht sicher sind. Dies ist nützlich für fortgeschrittene bis Fortgeschrittene, weil es Sie zwingt, auf Chinesisch zu hören und zu lesen, aber anstatt unbekannte Wörter in einem Wörterbuch nachzuschlagen, haben Sie die Möglichkeit, Untertitel für eine schnelle Übersetzung zu wechseln.

Füllen Sie den Bildschirm mit Sprache, indem Sie doppelte Untertitel verwenden

Doppelte Untertitel bezieht sich auf ein Format, das sowohl chinesische Untertitel als auch Untertitel in Ihrer Muttersprache am unteren Bildschirmrand anzeigt. Dies ist das nützlichste Format zum Erlernen einer neuen Sprache. Mit zwei Untertiteln können Sie die Bedeutung des Gesagten verstehen, während Sie sowohl mündliches als auch schriftliches Chinesisch einführen. Es eignet sich für Lernende auf allen Ebenen, ist aber besonders hilfreich für Anfänger.

Pausieren Sie häufig, um sich auf neues oder interessantes Vokabular zu konzentrieren

Das Notieren von Wörtern, die Sie nicht erkennen, ist viel einfacher, da Sie sowohl die Wörter (Mandarin-Zeichen) als auch die muttersprachliche Übersetzung auf dem Bildschirm vor sich haben. Daher können Sie einfach eine Pause einlegen, um das unbekannte Wort oder die unbekannte Phrase, ihre Definition in Ihrer eigenen Sprache und den Kontext, in dem es verwendet wurde, aufzuschreiben. Dies wird sehr nützlich sein, um zu verstehen, wie Sie diese Wörter selbst im täglichen Gespräch verwenden können.

Das Ansehen von Filmen oder Fernsehsendungen mit eingeschalteten Untertiteln ist eine weniger mühsame Art, eine Sprache zu lernen.

Manchmal haben Sie vielleicht nicht einmal das Gefühl, aktiv zu lernen! Wenn Sie jedoch ständig Chinesisch lesen und hören, nehmen Sie instinktiv die Feinheiten der Sprache auf — und das alles, während Sie unterhalten werden!

Jandy Gu ist Anthropologe, Ethnograph, Schriftsteller, Redakteur, Lehrer, Lehrplandesigner und aufstrebender Polyglotte. Sie ist englische Muttersprachlerin, Mandarin-Chinesisch-Muttersprachlerin und brasilianisches Portugiesisch-Sprachlernerin. Zu ihren Leidenschaften gehören Reisen, Essen, soziale Gerechtigkeit und Kuscheln mit Hunden — nicht unbedingt in dieser Reihenfolge.

Download: Dieser Blogbeitrag ist als praktisches und tragbares PDF verfügbar, das Sie überall hin mitnehmen können. Klicken Sie hier, um eine Kopie zu erhalten. (Herunterladen)

Wenn Ihnen dieser Beitrag gefallen hat, sagt mir etwas, dass Sie FluentU lieben werden, den besten Weg, Chinesisch mit realen Videos zu lernen.

Erleben Sie Chinesisch Immersion online!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.