Angelika’ s German collegegeld & Translation

heb je de goedheid van tank koffie geproefd? je kunt het bijna overal vinden, vooral in Duitsland. Een van de eerste dingen die je meestal leert als een beginner is hoe je een koffie te bestellen in Duitsland.

u leert dat een kopje koffie ‘eine Tasse Kaffee ‘is’:


en een pot koffie is ‘ein Kännchen Kaffee’:

dus, ik was echt verrast toen tijdens onze vakantie in Duitsland zag ik dit:


twee gedachten gingen door mijn hoofd:

  1. Oh nee, ze hebben de Engelse ‘pot’ Germaniseerd en in plaats van Kännchen zeggen ze nu ook Pott.
  2. ik kan wel een pot koffie gebruiken ☺

dus hebben we het besteld. We hadden een heel mooi stukje taart en….

… een mok koffie!

wanneer ik de woorden voor kopjes koffie leerde, kreeg ik ook altijd de vraag over een mok koffie. Als je in woordenboeken kijkt zie je dat die Mok meestal vertaald wordt als ‘Becher’. Voor mij en vele anderen betekent een Becher een plastic mok die voornamelijk wordt gebruikt voor jonge kinderen-nauwelijks het gebruiksvoorwerp voor warme koffie!

volgens Wikipedia wordt ein Pott Kaffee gebruikt in delen van Duitsland. Helaas staat er niet in hoeveel of waar precies. Maar als je in Duitsland bent en liever een mok hebt in plaats van een beker, kun je nu een Pott Kaffee krijgen, geniet!

PS. Vergeet niet:
Ich möchte …
… eine Tasse Kaffee
… einen Pott Kaffee
… ein Kännchen Kaffee.

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.