bilderböcker 101 (från Alison Hughes)

bilderböcker! För många författare är detta den mest spännande genren av alla. Det kan också vara den enskilt svåraste att knäcka.

så hur gör du det?

följande är anpassad från en workshop som ges av Edmonton-baserade barnförfattaren Alison Hughes, författare till Lost in The Backyard, reservdelar till hundar och slog marken, på Young Alberta Book Society i September 2017.

Alison vet massor om denna värld, och hon är en super begåvad (och super produktiv) författare i sin egen rätt. Hon har gett mig tillåtelse att skriva ut sina anteckningar här. Njut av, lära och dela—och köp en av hennes böcker för att säga tack.

* * * * *

”bilderböcker är som balett; det ser enkelt ut, men du vet att dansarnas fötter är blodiga stubbar.”- Laurent Linn (författare / illustratör)

jag har inverterat för-och nackdelar för att få det negativa ur vägen först. Och det finns negativa att skriva bilderböcker som alla borde vara medvetna om; detta är bara ett urval.

i slutändan är nackdelarna med att skriva bilderböcker picky och tekniska. Det är de problem vi alla har stött på när vi skrev barnlitteratur, bara förstorad. Proffsen är större bild, och adress kreativ anrikning, främjande av läskunnighet, passion, inflytande, och roligt.

nackdelar

  • tät struktur. De är exakt 32 sidor (endast 26-28 av dem är för berättelsen) med styv ordräkning (under 1000 ord); du måste radikalt kondensera en komplett berättelse med full karaktär och plotutveckling.
  • skrämmande brist på kreativ kontroll om du är en författare snarare än en författare/illustratör.
  • att hitta ”nya” ideer och Röster kan vara en utmaning (de har gjorts utan ord, utan illustrationer etc.). Men det är som all litteratur.
  • mycket svårt att sälja (mättnad av PB marknaden, bekostnad av att producera dem).
  • massor av avslag. Många utgivare accepterar inte oönskade PB-inlagor, många agenter representerar inte PBs eller representerar dem bara om författaren också skriver i andra genrer.
  • Royalties delas med illustrator (i ett standardavtal, 5% på de första 10 000 kopiorna; för en medelklass eller YA får författaren 10%).
  • mycket lång ledtid från acceptans till publicering (ofta 2+ år).
  • arbetsintensiv forskning av marknader, utgivarpreferenser och riktlinjer om du inte har en agent.
  • det finns en ökande markant branschpreferens för författare/illustratörer snarare än bara författare.
  • inte en högt värderad genre bland skrivgemenskapen och den mer allmänna gemenskapen, som ibland förnekar PB-skrivning som förenklad eller omogen. (De har fel, och du skriver inte för dem ändå.)

fördelar

  • PBs är byggstenarna i läskunnighet och stimulerar en livslång kärlek till läsning.
  • de överbryggar tidig barndomsutveckling och familjekompetens, eftersom de oftast läses högt mellan förälder/vårdgivare och barn.
  • de kan vara djupt inflytelserika och ofta passionerat älskade (vilken annan publik läser din bok kanske hundratals gånger och vidarebefordrar den till sina barn?)
  • de är roliga och stimulerande att skriva.
  • de sträcker dina skriv-och redigeringsfärdigheter (mer som poesi, med användning av metafor, begränsade ordantal).
  • de har ofta en dubbel betydelse eller en som kan extrapoleras. Till exempel handlar Reservhunddelar om ett barn som föreställer sig hur hennes konstiga mutt kom att se på det sättet, men det handlar också om att barn accepterar sin egen eventuellt okonventionella skönhet, både inifrån och Ut.
  • de är mindre, mer hanterbara projekt än mellanklass/YA. De kan överbrygga kreativa lulls, eller den platta känslan efter ett stort projekt är gjort men ett annat stort projekt verkar skrämmande.
  • de gör dig mer marknadsförbar för skol -, förskole-och biblioteksbesök.
  • de är kreativt stimulerande på andra sätt (till exempel kan presentationer baserade på bilderböcker innehålla sånger, danser, hantverk, spel, rekvisita).
  • de utökar din räckvidd och namnigenkänning med barn, lärare, bibliotekarier, föräldrar och kid lit-samhället.
  • de kan presentera samarbetsmöjligheter(och vänskap!) med illustratörer.
  • de är vackra.
  • det finns utrymme för absurditet, dumhet, nonsens. Och för stora teman och djup.
  • det finns nästan inga gränser för ämnet (talande hundar eller kritor? Kontrollera). När du börjar skriva dem är det väldigt svårt att sluta. Allt är en bra ide för en PB.

var faller de på barnlitteraturens spektrum?

  • Board böcker (0-24 månader): minimal text (varje sida är svårt, att motstå gnagande och gumming).
  • bilderböcker (allt från förskola till årskurs 2/ålder 7): 32 sidor, och kan vara skönlitteratur eller facklitteratur. Jag kan inte kommentera facklitteratur, men för fiktion finns det maximalt 1000 ord (rekommenderas ofta att sikta på 500).
  • tidiga läsare/kapitelböcker (åldrar 7-9): 6 000 till 8 000 ord. Enkelt språk och meningsstruktur för barn som precis börjat läsa kapitelböcker på egen hand.
  • medelklass (ibland kallad juvenile fiction — 8-13 åringar): 35 000 till 50 000+ ord.
  • ung vuxen (tonåring — 13 + år)— 40,000–70,000+ ord, nytt format.
  • grafiska romaner

Bilderboksspecifikationer

längd: Bilderböcker är nästan alltid en branschstandard på 32 sidor. När skrivare viker stora pappersark, viks åtta sidor smidigt till en” signatur ” (16 sidor), medan mer resulterar i en grupp sidor som är för tjocka för bindning. Två ”signaturer” motsvarar 32 sidor. De 32 sidorna kan alla skrivas ut på ett enda pappersark, vilket gör det kostnadseffektivt för utgivare. Skrivare / utgivare tar i allmänhet mer betalt för böcker som avviker från 32-sidig standard.

ordräkning: för fiktion, gå aldrig över 1000 ord. Någonsin. Många utgivare är mycket tydliga om detta, och det finns inget svängrum. Sikta på mellan 500-700 ord.

Format och terminologi:

  • jacka: det lösa arket viks runt bokens kartonglock. De två delarna av jackan som viks in i boken kallas ”frontfliken” och ”backfliken.”Den främre klaffen beskriver vanligtvis boken och har marknadsföringstext. Kopian på bakfliken är vanligtvis information om författaren och illustratören.
  • ändar eller ändark: Det här är sidorna som är limmade på bokens omslag (inte användbara för text, men ibland har illustrationer på dem).
  • Bokblock: bokens faktiska sidor.
  • signatur: skrivare sätter buntar av pappersark i omslaget i uppsättningar om fyra. När de är bundna och räknade fram och tillbaka som Sidor, gör de fyra arken 16 sidor. En 32-sidig bok har två signaturer av papper i den.
  • Spread: en illustration som spänner över två Öppna sidor i en bilderbok. Vanligtvis kombinerat med ensidiga illustrationer i boken, beroende på berättelsens behov eller önskad effekt.
  • ränna: doppet i mitten av boken där sidorna är bundna. Redaktörer och illustratörer vill undvika att text och illustration går vilse i detta område.
  • sidvändning: en teknisk term som anger raster eller uppdelningar i berättelsen när sidor vänds. Sidvändningar kan användas mycket effektivt som en del av berättelsen för att bygga spänning, överraskning, roligt och känslomässigt eller visuellt inflytande. De är viktiga att tänka på när du skriver och redigerar historien. Det klassiska exemplet på en bok som använder sidvändningar till stor effekt är monsteret i slutet av denna bok.
  • End Sheets: en gång bunden i boken är Sidan 1 inte en del av en tvåsidig spridning, och inte heller sidan 32. Det är slutark. I en 32-sidig bildbok har du faktiskt inte 32 sidor för din berättelse. Du har egentligen bara 24-28 sidor, eftersom 4-8 används för bokändar, upphovsrätt och titelsidor.
  • tillbaka Materia: Detta är faktiskt, intressant material som bifogas baksidan av en fiktionbok. Den utarbetar vissa aspekter av boken och bör vara en naturlig passform för inkludering. Det ger föräldrar / lärare lite mer utrymme för att starta konversationer.
  • Dummy: det här är när en författare/illustratör plottar ut en bildbok i en faktisk boklayout (se exempellayouter). Du behöver inte göra det, men vissa tycker att det är till hjälp. Beroende på redaktören/utgivaren kanske de kanske inte vill se en kopia av den dummy du skapar.

notera: Även om det är användbart att känna till de tekniska detaljerna i bildbokslayout för att skriva en effektiv berättelse, kommer all den faktiska layouten att göras av en redaktör, i samarbete med en illustratör. Även om du har skapat en PB-dummy kan redaktören ha andra ideer.

jag uppmanar dig verkligen att skriva en historia först, utan att begränsa dig själv om sidvändningar, formatering och spridning. Historien är den viktigaste delen: den måste ha övertygande tecken, en definierad plot och upplösning. När du reviderar kan du tänka mer praktiskt om var det kan passa i en layout, eller bara lämna det till en redaktör.

skriva berättelsen

Ahh, den roliga delen. Eftersom vi alla är författare, kommer jag att säga minst om detta ämne, bara lyfta fram saker som är utmärkande för bildböcker.

berättelse

  • vet vad som finns där ute innan du börjar.
  • var aktuell och motstå att skriva böcker som påminner om din egen barndom.
  • förstå klassiska PB teman (mer om dessa senare).
  • Mine ditt livs berättelser och dina minnen (vad var avgörande ögonblick i ditt liv eller dina barns liv?).
  • var öppen för att flytta dina läsare känslomässigt.
  • rytm och upprepning av språk är användbara verktyg.
  • kom ihåg din publik.
  • Skriv ut berättelsen utan att blockera den i sidor.
  • central karaktär bör vara så ung som den avsedda publiken för barn under 7 år (kan vara en gerbil eller en robot, men bör vara barnliknande).
  • hoppa in! Det finns inget utrymme att våffla; försök att säga vem, när och var i de två första meningarna, och börja sedan beskriva det problem som karaktären står inför.
  • tecken talar starkast genom sin handling och tal (visar inte att berätta).
  • var särskilt uppmärksam på första (kroken) och sista meningarna.
  • Läs det högt för dina hundar (jag tycker att de är underbara lyssnare) eller för familj eller vänner. Att läsa högt fungerar verkligen. Det gör det mycket lättare att upptäcka grova fläckar och ofullkomlig rytm.
  • redigera, redigera, redigera. Bli av med så många ord som möjligt. Tänk på illustrationer.

Illustration

  • som författare måste du lämna utrymme för illustrationerna! Detta är en uppenbar punkt, men det är kritiskt. Illustrationerna kan berätta hälften av boken, och de kommer att ge mycket av beskrivningen, inställningen och atmosfären. Detta frigör dig för berättelse och karaktärsskapande.
  • texten och illustrationerna fungerar tillsammans; de upprepar inte bara varandra.
  • efter att ha redigerat och (kanske) konsulterat författaren om sin vision för boken väljer utgivaren illustratören och redaktören arbetar med dem. Författaren har ingen roll i denna process. Tänk om illustratörer berättade hur man skriver! Alla yrkesverksamma som är involverade i boken förtjänar att få utrymme och respekt för sina olika färdigheter.
  • författare kommer i allmänhet att visas bokens layout med illustrationer under de senare produktionsstadierna. Detta är en chans att noggrant överväga text / illustration sammanhållning på varje sida (Jag har hatat det när jag har läst PBs där texten inte matchar illustrationen. Det krossar och barnen hämtar alltid på det). Du kan peka ut dessa till redaktören för korrigering. Praktiskt taget kan det vara texten som måste ändras.

språk

  • enkelt och enkelt, men kan vara lyrisk (poetisk eller metaforisk).
  • ingen förenklad baby-talk. Begränsa dig inte till antaganden om vad barn i denna ålder kan läsa. Mycket ofta läses det för dem, och en del av deras språkliga utveckling är att lära sig nya ord.
  • aktiv och livlig snarare än passiv röst.
  • ingen rimning. Det här är svårt att göra riktigt bra, och de flesta traditionella förlag accepterar inte böcker i rim. Men du kan använda rim i boken.
  • det bör finnas en rytm till språket. Det hjälper till att läsa det högt.

Pacing (allmänna riktlinjer)

  • slutet på början eller introduktionen bör ske runt sidorna 6-7 eller 8-9.
  • byggandet av den dramatiska bågen faller mellan sidorna 16-17 och 18-19.
  • sidorna 28-29, 30-31 och 32 är för klimax och upplösning.
  • varje tvåsidig scen bör låna sig till illustration och främja den övergripande tomten.
  • var uppmärksam på sidvändningar: avsluta en sida med en intressant eller spännande linje, uppmuntra nyfikenhet hos läsaren att se vad som är nästa.

bilderbok DOs and DON ’ ts

  • läs många bilderböcker, både aktuella och klassiska.
  • prata med små barn, eller mina egna minnen från barndomen.
  • respektera din publik (barn 7 och under).
  • föra en ideas journal eller lista. Kärnorna för PBS kan ofta vara mycket små och lätt glömda.
  • skriv något nytt och original.
  • se till att din berättelse får en känslomässig inverkan.
  • skriv en berättelse. Alla viktiga delar av historien måste fortfarande vara där. Det är bara komprimerat, och inställningen finns i illustrationerna.
  • skriv bra tecken (Bygg karaktär genom dialog).
  • låt historien bygga till ett klimax. Det borde inte bara vara ett slumpmässigt sortiment av saker (jag älskar dig mer än ett rum fullt av tuggummi, en Himmel full av stjärnor…).
  • var medveten om språkets rytm och läs det högt.
  • gör ett barn, eller en varelse som ett barn identifierar sig med, den centrala karaktären. En vuxen ska aldrig vara huvudpersonen.
  • visa och berätta inte
  • kom ihåg illustrationerna! Lämna utrymme för dem. Låt dem göra det tunga lyftet av beskrivningar och spara dina ord för handling, dialog och karaktärsutveckling.
  • har viss spänning eller ett problem som är centralt, med en definierad upplösning.
  • gör en dummy om det hjälper dig att föreställa dig boken.
  • titta på läroplansbeskrivningar, aktuella ämnen inom barnpsykologi, aktuella trender i undervisningen och aktuella händelser för att stimulera berättelser.
  • din forskning om förlag. En utgivare som huvudsakligen gör miljö/social rättvisa PBs kommer förmodligen inte att vara intresserad av en galen historia om en hockeyspelande bäver. Men en annan kan älska det.
  • Känn marknaden. Bläddra bokhandlar och bibliotek och vet vad som finns där ute.
  • kom ihåg att små barn står inför många av samma problem och problem som äldre barn (rädsla, oro, mobbning och stress). Deras världar är bara mindre, och deras förmåga att klara sig mer begränsad.
  • kom ihåg att dessa böcker kommer att läsas av föräldrar till barn, och att din bok kan vara en del av en härlig bindningstid. Bli ödmjuk av detta.
  • kom ihåg att barn älskar att skratta.
  • tänk på bra tillbaka Materia. Lärare älskar faktabaserad Back matter, även när historien är fiktiv, och många förlag vill ha det också.

inte…

  • minimera skrivandet av bildböcker. Om du är generad av det, om du känner dig dum eller defensiv att skriva en bildbok, borde du förmodligen inte skriva dem.
  • skriv ner till barn, precis som du inte skulle prata med dem. Enkelt betyder inte förenklat, och det betyder definitivt inte söt eller babyish.
  • använd alliteration i din titel (till exempel Camerons Kattkatastrof).
  • går någonsin över 1000 ord och skjuter ofta för 500.
  • skriv bara en katalog över saker; det borde finnas en känsla av händelser som bygger, ett problem med en upplösning.
  • ange vilka illustrationer du föreställer dig, eller åtminstone bara göra det när det är nödvändigt (det här är professionella redaktörer du kommer att kasta till, som har skarpa och erfarna ögon och kommer att diskutera det med dig och med illustratören).
  • avfall ord på Beskrivning. Det är vad illustrationen gör. Också, du kan ofta yxa ”han sa” och ”hon sa” från dialog.
  • skriv för vuxna.
  • skriv i rim. Någonsin. De flesta förlag kommer inte ens titta på det.
  • skriv om trött barndom clich auskis (Monster under sängen, etc.).
  • emulera populära PB-stilar eller trender men tänk på vad som är rätt för din berättelse.
  • undervisa eller predika. Öppen moral är dödens kyss. Men många PBs har djupa teman och metaforiska budskap.
  • centrera din berättelse på ett objekt. Huvudpersonerna ska vara barn eller varelser eller djur (och utgivare verkar flytta bort från den senare).
  • oroa dig om du har ett lager av PBs som inte har sålt. Fortsätt skriva dem. Du kan gå tillbaka till dem, tinker med dem, och ibland får du en redaktör som lyssnar och du kan slå flera på dem samtidigt.
  • Antag att en killer query letter inte behövs för en PB. Det är det. Spendera tid på det och se över det (och manuskriptet) när du får ett avslag.
  • Antag att när du har fått en utgivare kommer redigeringsprocessen att vara en bris. Det finns så få ord att arbeta med, var och en räknas. Skillnaden mellan en” a ”eller en” den ” kan vara kritisk. Också noggrant granska illustrationen – text sammanhållning.
  • någonsin ge upp. Det finns massor av skäl redaktörer / agenter nedgång bilderböcker. De är dyra att göra, de publicerar bara några få utvalda, de har ett specifikt fokus för sin lista, tidpunkten är fel, ämnet har tagits upp nyligen etc.

marknader och trender

att sälja bilderböcker, som alla andra böcker, är en blandning av tur och envisa uthållighet. Om du har en agent, om de inte specifikt rep PBs, bör du fortfarande göra några läxor. Om du har en utgivare som gör bilderböcker, prata med bildbokredaktören om din ide.

det finns massor av information på internet om PB-utgivare som accepterar oönskade inlägg. Det handlar bara om siktning och att se vem som publicerar den typ av böcker du skriver.

talar mycket generellt, kanadensiska bilderboksförlag heta trender är inhemska frågor, mångfald, miljö och flyktingfrågor. Djup mening, mycket värdiga böcker. Amerikanska bildboksförlag verkar mer öppna för fåniga eller roliga böcker, särskilt med kommersiell vinkel. Det verkar alltid finnas platser för nya format (ordlösa bilderböcker, bilderböcker utan bilder etc.). Och det verkar finnas en återuppkomst av självrefererande stilböcker, där boken är medveten om att det är en bok, och eventuellt talar en karaktär direkt till läsaren.

liksom alla barns lit, visar olika tecken är viktigt. Alla tecken ska vara övertygande, underhållande eller fängslande när de arbetar igenom något problem eller problem.

1. Vet vad som finns där ute

  • Läs prisvinnarna.
  • besök bokhandlar eller bibliotek och bekanta dig med vad som har gjorts.
  • Läs varannan vecka barnens bokhylla uppdateringar från Publisher ’ s Weekly.
  • Society of Children ’ s Book Writers and Illustrators Insight magazine intervjuar ofta en redaktör som kommer att vara öppen för medlemsinlagor under en begränsad tid.

2. Skriv något som känns färskt

  • Undvik att hash och upprepa vanliga teman (Monster under sängen, bossy big sisters, etc.).
  • Undvik piggybacking på befintliga bästsäljare.
  • Undvik vuxna huvudpersoner (bör vara ett barn något äldre än läsaren).
  • Fresh tar på sig gamla teman (t.ex. brutna sagor) är ofta välkomna.

3. Anslut med andra bilderbokförfattare

  • Society of Children ’ s Book Writers and Illustrators
  • Kritikgrupper

läs om att skriva PBs

några förslag:

  • skriva med bilder av Uri Shulevitz
  • bild här: Hur bilder Fungerar av Molly Bang
  • Second Sight: En redaktörs samtal om att skriva, revidera och publicera böcker för barn och unga vuxna av Cheryl Klein

hitta en bra passform

Forskningsförlag noggrant för att se vem som publicerar den typ av bok du har skrivit. När du har bestämt dig för de du är intresserad av följer du inlämningsriktlinjerna exakt (vissa är väldigt kräsna om att bara acceptera skickade inlagor eller mailade inlagor som innehåller frågan och det fullständiga PB-manuskriptet i e-postmeddelandet).

var professionell

Bildbokredaktörer är lika rigorösa som andra redaktörer och letar efter:

  • ett bra frågebrev med en bra krok, som nämner dina kvalifikationer för projektet, den forskning du har gjort och dina publiceringskrediter.
  • bevis på att du tar projektet på allvar och professionellt (vissa anger uttryckligen inga husdjursfoton, ”litet barn” – språk, färgat papper eller rekommendationer från släktingar!). Var också försiktig med att skicka in PB” dummies ” om de inte ber om dem.
  • ett inlämningsformat som krediterar dem med att vara branschfolk. Historien ska vara dubbelt åtskilda, separerade i stycken och med illustrationsriktningar utelämnade eller hållas till ett minimum.

överväg att inkludera back matter

i en bildbok är back matter (ytterligare intressanta godbitar, fakta eller information i slutet av boken) ett sätt att utöka bokens räckvidd, teman och intresse. Detta är populärt bland lärare och bibliotekarier och kan visa en förläggare som du har tänkt djupt om projektet. Utgivaren kanske inte är intresserad av det, men det skadar inte dina chanser att lägga till det (om det är relevant och logiskt kopplat till berättelsen). Syftet med back matter är att bredda diskussionen om boken, och att ge lärare, bibliotekarier, och föräldrar med några intressanta samtalsämnen. Men kom ihåg att medan vissa böcker lånar sig till back Materia, andra inte. vissa förlag kommer att vara riktigt mottagliga för det, men vissa kommer inte.

8. Fight rejection dejection

det finns fler anledningar till att en PB kommer att bli avvisad än en mellanklass eller YA-roman. Det finns så många fler av dem inlämnade (eftersom alla som någonsin var barn eller har barn tror att de kan skriva en) att de verkligen måste sticka ut. De är dyra att producera och sälja till högre priser, så utgivare måste verkligen investeras i dem. Många förlag publicerar bara tre eller fyra per år. Det är inte en dålig sak att ha flera bilderböcker i din arsenal när du skickar in. På det sättet, om en redaktör säger ”den här är bara inte rätt för oss”, kan du avfyra en annan medan du har deras uppmärksamhet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.