Semicolon

letras: Carolina W. Sandell-Berg, translated from Swedish to English by Ernst W. Olson.

Música: TRYGGARE KAN INGEN VARA, melodia Sueca, arranjada por Oskar AhnÂfelt.Tema: Eis a maneira de amor que o Pai nos concedeu, para sermos chamados filhos de Deus! Portanto, o mundo não nos conhece, porque não o conhecia. I João 3: 1.

a Vista do alpendre: “‘Children of the Heavenly Father’ é uma doce e adorável canção de embalar que é tradicionalmente ouvida em funerais suecos nestas partes. Quando o pequeno grupo de família se levantou para cantar esta música quando o serviço começou, eu sabia que estava em apuros. Aguentei – me só com o queixo a tremer, até que cantaram o último verso… em Sueco. Foi isso. As lágrimas fluíam e era tão bonito.”

Garrison Keillor: “uma vez cantei a linha de baixo dos Filhos do Pai Celestial numa sala com cerca de três mil luteranos nela.; e quando terminámos, todos tínhamos lágrimas nos olhos, em parte pela promessa de que Deus não nos abandonará, em parte pela proximidade de todas aquelas vozes encantadoras. Ao juntarmos-nos em harmonia, de alguma forma prometemos que não nos abandonaremos um ao outro.”

Filhos do Pai Celestial
de forma Segura no Seu seio reunir
Filhote de pássaro, nem estrelas no céu
Como um refúgio e nunca foi dado

Deus a Sua própria porventura cuidar e nutrir
Em Seu santo tribunais elas florescem
De todas as coisas más que Ele poupa-los
Em Seus poderosos braços Ele carrega-los

nem da vida nem da morte para sempre
do Senhor a Seus filhos sever
– lhes Sua graça, Ele mostrou
E suas dores, tudo o que Ele sabe

Que Ele dá, ou Ele toma
Deus a Seus filhos ne er renuncia
Seu amoroso propósito unicamente
Para preservar-lhes puro e santo

Eis os seus cabelos que Ele números
E sem cuidados diários dificulta
aqueles que partilham Seu agir bênção
E Sua ajuda no desgraças angustiante

Louvai ao Senhor com alegria e números
Seu Protetor nunca dorme
de seu Defensor
agir inimigo o homem deve render-se.

Lina Berg, como ela era conhecida por seus amigos, escreveu e publicou letras de hinos mesmo quando criança. Ela era uma criança doente e aos dez anos teve que ficar em casa enquanto o resto de sua família frequentava a Igreja Luterana, onde seu pai era pastor. Quando Lina tinha 23 anos, ela acompanhou seu pai em uma viagem de barco e viu como ele caiu do barco e se afogou diante de seus olhos.

depois dessa experiência, Lina escreveu o outro hino para o qual ela é mais conhecida no mundo de língua inglesa, dia a dia.

dia a dia e a cada momento que passa
força que encontro para cumprir as minhas provações aqui
confiando na sábia concessão do meu Pai
Eu Não tenho motivos para preocupação ou medo
aquele cujo coração é gentil além de qualquer medida
dá a cada dia o que ele considera melhor!Amorosamente a sua parte de dor e prazer, misturando trabalho com paz e descanso.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.