para expandir um pouco:
o” símbolo Zangado ” é suposto mostrar veias salientes na testa.
o “símbolo de embaraço, exasperação ou choque” é uma gota de suor.
” OK ” and “No Good” are used for ‘correct’ and ‘not correct’ only (i.e. not for permission/agreement, as we use OK in English). Como um par complementar eles são geralmente chamados de “Maru” e “Batsu” e enquanto estes sinais de mão são comuns, por escrito eles são muitas vezes simbolizados por um círculo e um X, respectivamente; “OK” e ” NG ” também são usados em texto com o mesmo significado. Estes símbolos são usados para marcar o trabalho da escola – um círculo ao invés de um carrapato é usado para corrigir, e um carrapato não tem significado em Japonês.Onigiri nem sempre são bolas – o termo “bola de arroz” não é muito preciso. Eles são mais comumente triangulares ou cilíndricos. Eles são comuns como refeições leves ou lanches, bem como parte do almoço.
“Purina” é basicamente uma versão ligeiramente mais sólida de caramelo creme, com conjunto em vez de caramelo líquido. Vem da palavra pudim, mas “pudim” não é equivalente a “palavra genérica para qualquer sobremesa”, como em inglês, no Japão significa apenas este prato.
“Sa “é usado de uma forma equivalente a” de qualquer maneira…”para ter uma conversa de volta a um tópico anterior ou terminar um lado tangencial.