guerra do Clã: Zafords vs. Hodunks/Transcript

Ellie: soa como os Zafords e os Hodunks são rarin’ para um confronto final, e você pode escolher quem ganha. Vai lá para fora antes que a luta comece … não vais querer perder a diversão!

(actualização dos objectivos da missão: Go to showdown)

Mick Zaford: Boyo! Finalmente vamos acabar com estes idiotas de vez! Vem ter connosco à estação de Comboios de Lynchwood!Hei, amigo! Temos os Zafords na mira na estação de Comboios de Lynchwood! Vem ter connosco, e podemos acabar com esta disputa de clãs de vez!Só um gangue vai sobreviver a isto. Assim que o tiroteio começar, atira-te a qualquer lado que te chateie mais. E tem cuidado. assim que a luta começar, não sais daqui até que uma das famílias esteja morta.

(Caçador de cofres chega à estação de Comboios de Lynchwood.)

Mick Zaford: Ah, Me faithful soldier. Estás aqui para me ajudar a acabar com estes saloios?

Jimbo Hodunk: o que quer dizer com o seu soldado? Eles estão connosco!Mick Zaford: my wart-covered fanny they is!

Tector Hodunk: we ain’t sittin’ for more Zaford lies! Está na hora de acabar com isto!”

(actualização dos objectivos da missão: erradicar os Hodunks-ou – erradicar os Zafords)

Mick Zaford: basta disto! Mata O Tector!

Tector Hodunk: que se lixe! Mata O Mick!Mick Zaford: vai-te lixar! Matem esses sacanas!

Tector Hodunk: No, shoot the Zafords!

Mick Zaford: Despenharam-se no velório do meu rapaz!

Tector Hodunk: eles queimaram as nossas casas até ao chão!Mick Zaford: atire nele!

Tector Hodunk: atire nele!

(Caçador de cofres faz a sua escolha e ataca os troncos …)

Jimbo Hodunk: (furious old coot gibberish)

Tector Hodunk: Paw says DIE!

(os Hodunks foram erradicados.)

Mick Zaford: eu sabia que você era um Zaford no final. Vamos conversar.

(actualização dos objectivos da missão: TURN IN!)

(Caçador de abóbadas volta na missão para Mick Zaford.)

Mick Zaford: Fizeste uma coisa boa hoje, amigo. Isto aqui é uma relíquia de família.usa-a bem.

-ou-

(Caçador de cofres faz a sua escolha e ataca os Zafords …)

Mick Zaford: you two-faced son of a slag! Não viverás para te arrependeres disso!

(os Zafords foram erradicados.)

Jimbo Hodunk: (bobagem ininteligível)

(actualização dos objectivos da missão: TURN IN!)

(Caçador de cofres volta na missão a Jimbo Hodunk.)

Jimbo Hodunk: (proud old coot gibberish).

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.