5 maneiras que você pode estar se apropriando culturalmente

se você é algo como eu, então você provavelmente ama aprender sobre como diferentes grupos culturais se vestem, data, dança, celebrar, cantar, escrever, cozinhar e adoração — e isso é uma coisa boa. Parte de ser uma feminista mais inclusiva, e apenas um ser humano mais inclusivo, é celebrar a diversidade cultural. Dito isto, há uma linha ténue entre apreciação cultural e apropriação cultural, e é importante que todos aprendamos a identificar a diferença entre os dois. Se não o fizermos, acabaremos por nos apropriar culturalmente sem o saber.

eu fui absolutamente culpado de apropriação cultural no passado, e é por isso que eu queria escrever sobre este tópico em primeiro lugar. Quando eu era criança, Pocahontas era a minha princesa Disney favorita (e eu também meio que queria se casar com ela) então por cerca de cinco Halloweens consecutivos, eu me vesti em um traje nativo americano. Eu me encolho quando penso nisso hoje, mas eu era uma criança, e eu realmente não sabia que estava me apropriando na época.

infelizmente, as boas intenções não desfazem os danos causados por apropriação não intencional, e eles não mudam o fato de que a apropriação cultural faz luz de centenas de anos de colonização e opressão de grupos étnicos marginalizados por ocidentais. Felizmente, embora, tem havido um monte de artigos escritos sobre como todos devem evitar usar trajes racistas no Halloween, e graças às exibições muito públicas de celebridades se apropriando de penteados pretos, eu acho que a maioria de nós não são mais ignorantes para as maneiras mais óbvias as pessoas brancas em particular, e ocidentais em geral, podem evitar se apropriar.Dito isto, há também muitas maneiras de se apropriar sem saber, e é importante estar ciente delas. Aqui estão cinco maneiras de se apropriar sem se dar conta.

Vestindo Pauzinhos Em Seu Cabelo

este ano o Met Gala, Emma Roberts perturbar um monte de gente na Internet através do uso de pauzinhos em seu cabelo. Evidentemente, a reacção no Instagram foi tão intensa que Roberts removeu os pauzinhos do pão dela antes mesmo de bater no tapete vermelho.Felizmente, este penteado não é tão popular como era em meados dos anos 90 e início dos anos 00s Friends era, mas ainda é importante estar ciente do fato de que usar pauzinhos no seu cabelo é uma forma de apropriação cultural.

a coisa é, usar pauzinhos como um acessório de cabelo não é nem tecnicamente um penteado Chinês, porque os pauzinhos chineses são usados exclusivamente para comer. Então usar pauzinhos no pão e chamá-lo de uma celebração da cultura asiática definitivamente não está bem, e nem sequer faz sentido.

Fazer Tatuagens de Henna

tatuagens de Henna, ou Mehendi, são impressionantes. Mas ostentar uma tatuagem de henna por alguns dias sem sequer saber o significado cultural de Mehendi é a definição de apropriação, e serei o primeiro a admitir que o fiz. Eu tinha 18 anos em um festival de música, e eu pensei que seria bonito, mas eu nem sabia o significado cultural do que eu estava fazendo.

Henna cabines não são incomuns em festivais de música, mas é importante lembrar que a obtenção de Henna pintado em suas mãos não é a mesma coisa que aplicar essas pau-de tatuagens você tem de máquinas de chicletes como uma criança — e você não deve tratá-lo como tal. Henna é mais comumente uma tradição de casamento entre noivas muçulmanas e Hindus, mas é um significado cultural e significados simbólicos estendem-se além das tradições de casamento, também. Henna é muito mais do que uma tendência da moda, assim que não tratá-lo como um.

Dizendo: “Espírito Animal”

Recentemente, Kerry Washington foi criticado, via Twitter, dizendo: “Kate Winslet é o meu espírito animal. Ela estava se referindo ao desempenho de Winslet no filme “Steve Jobs biopic”, e sua resposta graciosa e não defensiva ao usuário do Twitter que a chamou prova que ela não se propôs a ser culturalmente apropriada. A atriz rapidamente pediu desculpas por seu erro e admitiu que ela nunca tinha sido “instruída” sobre como usar o termo poderia ser ofensivo para os povos indígenas.

ler sobre a apropriação não intencional de Washington alertou-me para o fato de que eu estava me apropriando da mesma maneira que Washington estava, e eu não tinha idéia. Na verdade, a minha página de Autor turbulento continha a frase “Audrey Hepburn é o meu animal espiritual” até que li sobre o tweet de Washington e comecei a editar a minha biografia.

a frase “espírito animal” pode ser popular, mas claramente tem o potencial de fazer muitas pessoas se sentirem desrespeitadas — por isso, é provavelmente melhor seguir a liderança de Washington e evitar usá-la no futuro.

não Reconhece E Honra, Onde O Amor De Certas Formas de Arte Veio De

Celebrando a arte, música, livros, moda, alimentos, e religiões de outras culturas é uma coisa boa, mas se você está indo para apreciar a arte de uma determinada cultura, você deve querer educar-se sobre como essas formas de arte veio a ser, e honra seus artistas, muito.

If youlove rap, study how it developed into the mainstream music genre it is today, and promote your favorite artists. Se você gosta de mangá, pesquisar como e por que ele existe, e promover seus autores favoritos. O intercâmbio Cultural é uma coisa linda, mas não reconhecer e honrar as pessoas que criaram e desenvolveram todas as coisas que você ama sobre uma determinada cultura é uma maneira de você pode ser apropriando-sem saber — e definitivamente não é a maneira de prestar homenagem aos artistas por trás do trabalho.

mudar a forma como fala dependendo de quem está por perto

a maioria de nós provavelmente ajusta o discurso dependendo de com quem estamos ou onde estamos, e isso nem sempre é uma coisa má. Por exemplo, quando estou em casa no sul do Missouri, eu começo a desenhar muito hardcore — mas desde que cheguei em Nova York, eu tentei limpar o máximo desse twang da minha voz possível para que quando as pessoas me ouvem falar eles não vão automaticamente assumir que eu assisto Fox News. Isto não é apropriação cultural, porque eu ainda estou usando Minha própria voz — eu só estou tentando torná-la mais clara para os ouvidos do Nordeste.No entanto, se mudar de voz para parecer mais um grupo étnico que é diferente do seu, Isso é apropriação cultural. Alguns exemplos incluem adotar, ” blaccent “(ahem, Iggy Azaela) ou usar Termos gírios que você normalmente nunca usaria porque você está tentando” encaixar “ou” som para baixo”.”Mesmo que você tenha boas intenções e inseguranças para culpar, não faça isso. É estranho e desconfortável para todos, além de ofensivo. Sê tu mesmo e usa a tua própria voz.

Imagens: Mark Roy/Flickr, Giphy (3)

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado.