サクサクとした食感とクルミの香りを持つ中国風の胡粉クッキーです。
中国で育ったデザートは、特に旧正月や祭りの間に、しばらくの間、私たちが楽しんだ珍しい御馳走でした。 私にとって、それは豊かさ、家族の集まり、そして来る新年を意味します。
今日の北京の街を歩くと、カウンターの窓の後ろにクッキーやペストリーをきれいに積み重ね、正面に小さな紙のタグがあり、クッキーの充填や風味を明ら デザートを購入するには、あなただけの味とどのように多くのクッキーをしたいスタッフに伝えます。 クッキーは重量によって量られ、値を付けられ、そして次に紙袋で注意深く包まれます。
全体のプロセスは遅いペースであり、私にとっては儀式のように感じています。 香りのクッキーで満たされたこれらの袋が私の手に渡される瞬間、私はいつも私たちが戻ってすぐに甘い御馳走を持っていることを知っているので、床から飛び降りて家に帰る衝動を抑えるのに苦労していました。
伝統的な中国のデザートのほとんどは、これらのクルミのクッキーのように、私が米国で遭遇したものとはかなり異なっています。 彼らは過度に甘くはなく、まったく派手に見えません。 しかし、それぞれの一口は楽しいです。 もろいとナッツのクッキーは、クルミの香りがいっぱいです。 それは新たに醸造された緑茶、冷たいミルク、またはブラックコーヒーのコップと完全に行く。 成分はより健康的な終わりにあるので、夜遅くにいくつかのクッキーを間食することは気にしません。
私が今日共有しているレシピは、”China:The Cookbook”から少し適応されています。 これは、家庭料理の経験の数十年と香港からのカップルによって書かれた新しくリリースされた本です。 大規模な料理は、中国からの650の伝統的で本格的な料理が含まれており、様々な地域の料理を備えています。 この本の最良の部分は、それだけでなく、すべてのお気に入りのレシピが含まれているということですが、あなたはおいしいと健康的である多くの 本の中で私のお気に入りのレシピのいくつかは、ココナッツミルクと海南鶏、オイスターソースで牛肉、炒めエンドウ豆の芽、上海ポークチョップ麺スープが含まれています。
あなたはこの素晴らしい本についてもう少し学びたい場合は、本からいくつかのサンプルレシピを見て、小売価格の30%の割引を得るために、このペー
さらに読む:
クリスマスクッキーのアイデアのための私のセサミブリトル、アーモンドクレセントクッキーと塩漬けチョコレートチップクッキーをチェッ
あなたは中国の旧正月のためのディナーパーティーを準備している場合は、これらのトップ25のレシピは、開始するのに最適な場所です。
この調理法を試みを与えたら、私達に知らせて下さい! コメントを残して、(あなたがそれを試してみたら)それを評価し、写真を撮るとInstagramの上の@omnivorescookbookそれにタグを付けます! あなたが何を思いついたのか見てみたいです。
中華胡桃クッキー()
成分
- 120 無塩バター、室温で軟化
- 1/4カップ(55グラム)グラニュー糖
- 1/4カップ(45グラム)黒糖
- 大きな卵1個、殴ら
- 1 1/2カップ(220グラム)万能粉
- ベーキングパウダー小さじ1
- 重曹小さじ1/2
- 塩ひとつまみ
- 1/2カップ(65グラム)殻付きクルミ、小片に壊れた(*脚注を参照1)
-
大きなボウルにバター、グラニュー糖、黒糖を加えます。 滑らかになるまで低いのハンドミキサーと混合しなさい。
-
卵大さじ2杯を加えます。 十分にまで混合し、結合されて保ちなさい。
-
小麦粉、ベーキングパウダー、重曹、塩を加えます。 それがちょうど生地を形成するまで混ぜる。 混合にしないで下さい。 ボウルに残っている乾燥した小麦粉のビットがあれば大丈夫です。
-
へらに変更します。 クルミを加えて生地に加える。
-
オーブンを180℃(350F)に予熱する。
-
羊皮紙とクッキーシートを並べるか、テフロン加工のクッキーシートを準備します。 大さじ1と1/2クッキー生地についてスクープし、クッキーシート、お互いから離れて1スクープに転送します。 また、クッキーごとに大さじ1生地を使用して、より小さなクッキーを使用することができます。
-
生地が分割されたら、生地を厚さ約6cm(1/3インチ)の丸いディスクに平らにします。
-
残りの卵を小さじ1の水と混ぜて卵を洗う。 右焼く前に、各クッキーの上に卵の洗浄の薄い層を磨く。
-
31分から35分、またはクッキーが調理されるまで焼く(*脚注2参照)。
-
クッキーをオーブンから取り出し、冷却ラックに5分間置きます。 その後、冷却が完了するまで、ラックにクッキーを転送します。
-
あなたは3日間まで気密容器に保管することができます。
注意事項
- このレシピは、Kei Lum ChanとDiora Fong Chanの”China:The Cookbook”からわずかに適応されています。