チャイナドレス(広東語で”ロングドレス”)は、北京語でqipaoとしても知られており、中国の女性が一般的に着用するドレススタイルです。 チャイナドレスは、1920年代後半から1960年代にかけて、中国の都市部だけでなく、香港、台湾、シンガポールに住む多くの中国人女性の標準的なドレスでした。1
説明
チャイナドレスは、高い円筒形の襟、サイドスリット、襟の中央から脇の下まで、側面の下に伸びる非対称の開口部を備えたシースドレスです。2開口部は、伝統的に華ニウ(花のボタン)として知られている結び目のボタンとループで固定されています。3
チャイナドレスは、季節や行事、予算に合わせて様々な素材を使用して作ることができます。 チャイナドレスを作るために使用される材料は、サテン、シルク、錦織、ベルベット、レース、綿が含まれます。 昼間の摩耗のためのCheongsamsは装飾のための配管そして印刷物だけが付いている設計で普通簡単である。 イブニングウェアのチャイナドレスは、はるかに精巧なデザインを持っており、通常はスパンコールとビーズで飾られています。4仕事のために、チャイナドレスは、時には一致する西洋スタイルのジャケットとペアになっています。5
チャイナドレスの裾と袖の長さは、ファッショントレンドとともに変化しているが、ドレスのフィット感は一般的に長年にわたってタイトになっている。6着用者の姿を示すより近いフィット感のある服への傾向は、中国人女性の間で西洋の価値観の影響が高まっていることを反映しています。7最もよい適合のために、ほとんどのcheongsamsは携帯者のために伝統的に顧客用だった。 特に上海の仕立て屋は、チャイナドレスを作る技術で有名でした。8
歴史的発展
チャイナドレスは、中国の清朝(1644-1911)の間に満州の女性が着用した長いローブから進化したと考えられています。 長いガウンは、足首までまっすぐにぶら下がった単一の部分にカットされました。 ガウンの両側にスリットがありましたが、下に着用された他の衣服は脚を見せるのを妨げました。9
チャイナドレス以前は、中国人女性は一般的にトップスとスカートまたはパンツのいずれかを組み合わせたツーピースの衣装を着ていた。 Cheongsamはchangshan(長いシャツ)またはchangpao(長いローブ)として知られている人のワンピースのガウンに類似したためにすぐに普及していませんでした。10
最古のチャイナドレスは緩く装着されており、足首に達する低い裾を持っていた。11上海の女子学生のグループは、彼らが1912年に衣装を着始めたときにチャイナドレスを着用した最初の女性の一人となりました。 男女平等のための入札では、これらの学生は、男性の長いローブの修正としてチャイナドレスを身に着けていました。 学生のバージョンのチャイナドレスは綿で作られており、デザインは無地で、ベルスリーブでゆったりとしていました。 ドレスのこの実験的なスタイルは、他の女性の関心を喚起し、それはすぐにトレンディな服になりました。12
チャイナドレスは、1920年代後半に初めて人気を博し、当時の影響力のあるファッションの首都であった上海で人気を博しました。13チャイナドレスは上海から香港、台湾、シンガポールなどの大規模な中国人コミュニティのある場所に広がった。 チャイナドレスを着た美しい女性を特集した上海のカレンダーのポスターも、ドレスの人気を高めるのに役立ちました。14
Cheongsam in Singapore
シンガポールの裕福な中国人女性はすぐにcheongsamのファッショントレンドに巻き込まれた。 1930年代以降、プラナカンの女性でさえ、正式な行事や家族の肖像画のためにノンヤ-ケバヤではなくチャイナドレスを着用するようになった。 すぐに学校の教師やホワイトカラーの職業で働いている中国人女性も、主にシンプルなデザインのチャイナドレスを着用するようになりました。15この期間中、チャイナドレスは卒業写真を撮るときに中国の女子学生のための選択の衣装になったこともありました。 これらの学生の多くは、彼らの教育状況、近代性と他の国の中国の女性エリートとの関連をマークするためにドレスを着ていました。 ビジネス地区の多くの広東語と上海の仕立て屋、または近所の仕立て屋からの良質のチャイナドレスの容易な入手可能性も、ドレスの人気に貢献した。16 1950年代と1960年代までに、シンガポールのほとんどの働く中国人女性は、クローゼットに少なくとも一つ以上のチャイナドレスを持っていました。17
チャイナドレスの形は、シンガポール社会における女性の役割と地位の変化に伴って変化した。 戦後のシンガポールでは、政治的、経済的、社会的変化が急速に起こっており、より多くの女性が家の外で働いていることがわかりました。 これらの働く女性の多くは、自分の仕事の服装としてチャイナドレスを採用し、彼らが購読している近代的で進歩的な価値観を投影するためにそれ18チャイナドレスの裾は、このように高くなり、多くの場合、半ば子牛の長さで終了し、高い硬い襟が短縮されました。 さらに、ジッパーとプレススタッドは、伝統的な中国の結び目のボタンを置き換えました。19西洋のドレスのニップインウェストの影響を受けて、チャイナドレスはより抱き締めるようになりました。 サイドスリットはまた、着用者の足と姿を誇示するために高く成長しました。20
1970年代以降、チャイナドレスの人気は低下し始めた。 若い世代の中国人女性は、安価で大量生産された西洋服をますます好んでおり、チャイナドレスは実用的ではなく、昔ながらのものと見ていました。21その衰退大衆の人気にもかかわらず、そのような夫人リー*クアンユー(元首相の妻)、22夫人ウィ*キム*ウィー23と夫人オング*テン*チョン24(両方の元ファーストレディ)25チャイナドレスはまた、戦争のヒロインエリザベス-チョイの好意的なフォーマルドレスでした。26
チャイナドレスは、権力のある女性のための好ましいドレスとして1990年代にカムバックしました。 この時代、チャイナドレスは中国文化の象徴とみなされ、シンガポール政府によって推進されていた”アジアの価値観”の一部と見なされました。27チャイナドレスはまた、他の理由のために世間の目に入ってきました。 チャイナドレスは西洋と中国のファッションデザイナーのインスピレーションとなり、ファッションの滑走路に定期的に登場し始めました。 さらに、”センターステージ”(1992年)や”愛の気分”(2000年)などの人気のある中国映画にチャイナドレスが登場すると、この伝統的なドレスの視認性が向上しました。28
Modern varieties
モダンなチャイナドレスは、様々なスタイル、形、素材で提供されています。 これらの現代的なバージョンが含まれています:西洋スタイルのスカート、パンツ、ジーンズとペアになっているポップアートプリントで飾られたチオングサムトップス、フランスのレースとイタリアのシルクから作られたイブニングとブライダルチオングサムドレス、そしてaラインカットで伝統的なボディハグフォームに挑むチオングサム。29これらのファッションの更新にもかかわらず、現代のチャイナドレスは、一般的に、マンダリンカラー、非対称の開口部とサイドスリットなどの区別機能を保持することによって、その象徴的な外観を保持します。 これらの現代のチャイナドレスは、結婚式のディナーや中国の旧正月などの特別なお祝いの機会に最も頻繁に着用されます。30
文化的意義
チャイナドレスは中国のアイデンティティのマーカーとなっている。31これは特に、チャイナドレスを民族のルーツを反映した威厳のあるエレガントなフォーマルドレスとみなしている高齢の中国人女性の場合です。 しかし、若い中国人女性は、チャイナドレスを民族的なマーカーとしてではなく、ファッションの声明として見る傾向があります。 そのため、彼らは忙しいライフスタイルに合わせて変更されたチャイナドレスの現代的な品種を好むと同時に、群衆から目立つように助けます。32
著者
ステファニー-ホー
1. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.59. (電話番号。:R q391.00951EVO-)
2. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.80。 (電話番号。:391.00951-)
3. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.62. (電話番号。:R q391.00951EVO-)
4. 時間をかけて衣装:シンガポール。 (1993). シンガポール:国立遺産委員会とファッションデザイナー協会、p.83。 (電話番号。:RSING q391.0095957COS-)
5. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール: 版ディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.46。 (電話番号。:391.00951-)
6. 時間をかけて衣装:シンガポール。 (1993). シンガポール:国立遺産委員会とファッションデザイナー協会、p.83。 (電話番号。:RSING q391.0095957COS-)
7. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.57. (電話番号。:R q391.00951EVO-)
8. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール: 版ディディエ-ミレーとシンガポール国立博物館、pp.124-125。 (電話番号。:391.00951-)
9. スコット,A.C.(1958). 移行中の中国の衣装。 シンガポール:ドナルド-ムーア、p.83。 (電話番号。:RCLOS391.00951SCO)
10. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.59. (電話番号。:R q391.00951EVO-)
11. 時間をかけて衣装:シンガポール。 (1993). シンガポール:国立遺産委員会とファッションデザイナー協会、p.83。 (電話番号。:RSING q391.0095957-)
12. 華、M.(2010)。 中国の衣類:衣服、付属品および文化。 北京:中国国際プレス、p.145。 (電話番号。:R391.00951-)
13. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.59. (電話番号。:R q391.00951EVO-)
14. (1997年)。 Cheongsam:ファッション、文化、ジェンダー。 C.Roberts(Ed.),Evolution&revolution:Chinese dress1700s–1990s.Sydney:Powerhouse Publishing,p.62. (電話番号。 391.00951-)
15. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションDidierミレーとシンガポール国立博物館、pp.22-24。 (電話番号。:RSING391.00951LEE-)
16. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.28。 (電話番号。:RSING391.00951LEE-)
17. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.35。 (電話番号。:RSING391.00951リー-)
18. リー-C-L. ることを示唆しています。 チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションDidierミレーとシンガポール国立博物館、pp.40-44。 (電話番号。:RSING391.00951リー-)
19. 満州のqipaoから現代のチャイナドレスまで。 (1992年(平成28年))。 ザ・ストレーツ・タイムズ、p.18。 新聞社から回収されました。
20. 時間をかけて衣装:シンガポール。 (1993). シンガポール:国立遺産委員会とファッションデザイナー協会、p.83。 (電話番号。:RSING q391.0095957COS-)
21. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール: 版ディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.65。 (電話番号。:RSING391.00951LEE-)
22. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.79。 (電話番号。:391.00951-)
23. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションDidierミレーとシンガポール国立博物館、pp.104-106。 (電話番号。:RSING391.00951LEE-)
24. (2009年(平成17年))。 チャイナドレス更新しました。 ビジネス-タイムズ、p.35。 新聞社から回収されました。
25. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.79。 (電話番号。:391.00951-)
26. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.86。 (電話番号。:391.00951-)
27. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.82。 (電話番号。:391.00951-)
28. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.135。 (電話番号。:391.00951-)
29. (2009年(平成23年))。 適切な選択。 ^『The Straits Times』99頁。 新聞社から回収されました。
30. 満州のqipaoから現代のチャイナドレスまで。 (1992年(平成28年))。 ザ・ストレーツ・タイムズ、p.18。 新聞社から回収されました。
31. (2010年(平成19年))。 ポストコロニアルサイト、グローバルフローとファッションコード:現代のシンガポールのパワーチャイナ服や他の服のスタイルのケーススタディ。 ポストコロニアル研究,3(3),p.282. (NLBホールディングスでは利用できません)
32. Lee,C.L.,&Chung,M.K.(2012). チャイナドレスの気分で。 シンガポール:エディションディディエミレーとシンガポール国立博物館、p.142。 (電話番号。:RSING391.00951LEE-)
さらなるリソース
Clark,H.(2000). チャイナドレス オックスフォード大学出版局(Oxford University Press)。
(2008年).(2008年).(2008年).(2008年).(2008年).(2008年).(2008年).(2008年). 中国での服の変更:ファッション、歴史、国家。 ニューヨーク:コロンビア大学出版局。
:39100951FIN-)
この記事に記載されている情報は、23September2013の時点で有効であり、情報源から確認できる限り正しいものです。 これは、対象の網羅的または完全な履歴であることを意図していない。 このトピックに関する詳細な資料については、図書館にお問い合わせください。
主題
中国の衣装
遺産と文化
中国
女性
民族共同体