Questi gemelli sono stati riuniti dopo essere stati separati sotto la politica del figlio unico della Cina

AUDIE CORNISH, HOST:

Immagina di sapere di essere nato con un gemello ma di non sapere dove fosse o anche se fosse viva.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

PERSONA NON IDENTIFICATA: Dice, in realtà, se mia sorella non viene portata via, sarà vecchia come me e potremo suonare insieme.

CORNISH: La storia che stiamo per raccontarvi inizia nella Cina rurale. Nel 2009, la corrispondente del Los Angeles Times Barbara Demick stava indagando sulle voci secondo cui alcuni funzionari cinesi stavano rapendo bambini cinesi per soddisfare la domanda delle famiglie americane che cercavano di adottare. Questo è stato durante il tempo della politica del figlio unico della Cina. Demick ha trovato una famiglia nella Cina rurale che aveva perso un figlio. Dopo aver avuto due gemelle, uno è stato preso da loro quando era un bambino. Alla fine della loro intervista, la mamma dei gemelli aveva un messaggio per Demick – vieni a trovarci di nuovo, e la prossima volta, porta nostra figlia.

BARBARA DEMICK: Mi sentivo come se la madre mi avesse sfidato. E ho pensato, fammi vedere se riesco a trovare questo gemello che è stato portato via.

CORNISH: Demick ha avuto un’idea in quale orfanotrofio la ragazza potrebbe essere stata portata. In un gruppo su Facebook, ha trovato genitori adottivi di bambini di quell’orfanotrofio che condividevano storie e foto delle loro vite.

DEMICK: Una ragazza in particolare ha attirato la mia attenzione perché guardava nelle foto che hanno pubblicato un po ‘ come il gemello che avevo incontrato. Così ho scattato due fotografie che la famiglia aveva postato, e le ho mescolate con, tipo, foto casuali di bambine cinesi. E l’ho stampato, l’ho mandato alla famiglia nella provincia di Hunan. E ho detto, forse uno di loro assomiglia a tua figlia. E mi hanno risposto subito, e avevano identificato correttamente due foto della loro figlia.

CORNISH: Quindi, essenzialmente, attraverso il tuo tipo di lavoro investigativo, sei in grado di rintracciare questo gemello. E ora la sua famiglia in Cina si chiede cosa le sia successo. Ma questa famiglia americana che l’ha adottata, non sa davvero cosa stai facendo. Allora, com’e ‘ stato cercare di contattarli?

DEMICK: Era chiaro fin dall’inizio che non volevano collaborare. E questo mi ha lasciato in una posizione strana perché, sai, mi sono sentito in dovere alla famiglia cinese di dire loro dov’era la loro figlia. Ma ho anche, sai, non potevo dire che un bambino fosse un gemello rubato. Quindi, essenzialmente, non ho fatto nulla. Ma ho mandato le informazioni che avevo alla famiglia americana. E ho detto, sai, non preoccuparti, tua figlia e ‘ giovane. Non ho intenzione di pubblicare nulla – ma si dovrebbe sapere.

CORNISH: Poi molti anni dopo, nel 2017, si ottiene un messaggio su Facebook in cui in sostanza qualcuno dice, mi hai contattato molto tempo fa. Sei ancora interessato a parlare con me? Se è così, io e la mia famiglia siamo ancora interessati. Quindi questa è la famiglia americana di questo giovane gemello cinese. Stanno finalmente decidendo di aprire. Dicci il nome dei gemelli e com’era quando si sono incontrati per la prima volta.

DEMICK: Zeng Shuangjie è il nome del gemello cinese. La ragazza americana si chiamava Fangfang (ph) quando è nata, ma ora si chiama Esther. Vive in Texas. E hanno comunicato attraverso un’app di messaggistica per circa un anno. E si sono incontrati nel febbraio di quest’anno. Ho viaggiato con la famiglia americana in Cina, in questo villaggio molto remoto tra le montagne. E le ragazze erano quasi spaventate a guardarsi direttamente l’un l’altro. Hanno continuato a dare l “un l” altro sorta di sguardi obliqui.

Finalmente li abbiamo messi insieme da soli, e sono caduti immediatamente in, come, l’infanzia che non avevano mai avuto insieme. Si sono fatti i capelli a vicenda. Hanno giocato a patty cake. Hanno spettegolato usando un interprete. Ricordo che Shuangjie disse: wow, mi assomigli. Ed Esther ha detto che mi sarei truccata, ma ho pensato che sai comunque come sono fatta.

CORNISH: quali erano le barriere tra i genitori? Posso immaginare che entrambi siano timorosi in questo caso.

DEMICK: I genitori non erano così timorosi come si potrebbe pensare. Marsha, la madre adottiva, era davvero desiderosa di dare a Esther questa opportunità di incontrare la sua famiglia di nascita e penso che si sentisse abbastanza sicura del suo legame con sua figlia. E la famiglia cinese, l’aveva data per morta o definitivamente scomparsa anni fa. E hanno detto ripetutamente, siamo solo felici di sapere che sei vivo e che sei stato educato bene. E così i genitori hanno davvero legato. Marsha ha detto più volte alla famiglia cinese, sai, amo Esther, ed è stata come una stella nella mia vita. Ma non l’avrei adottata se avessi saputo che ti era stata portata via.

CORNISH: Questo influisce anche sul tipo di storia comune che gli americani hanno sulla politica del figlio unico e sui bambini che stavano adottando?

DEMICK: Gli americani che hanno adottato le ragazze cinesi hanno davvero sentito che stavano aiutando a salvare i bambini abbandonati, e per la maggior parte, questo è vero. Ma soprattutto negli anni successivi, a partire dal 2000, non c’erano così tante bambine scartate, e alcune di loro sono state prese sotto costrizione. E anche se i bambini non sono stati afferrati fisicamente, le famiglie sono state minacciate, le case sono state demolite, le persone hanno perso il lavoro. E penso che vedrete più adottanti tornare in Cina per cercare i loro genitori naturali. E non penso che sia impossibile come la gente pensa collegare gli adottanti e le loro famiglie di nascita.

CORNISH: Questa è Barbara Demick, corrispondente nazionale per il Los Angeles Times. L’abbiamo raggiunta via Skype.

Grazie per aver parlato con noi.

DEMICK: Grazie mille.

Copyright © 2019 NPR. Tutti i diritti riservati. Visita il nostro sito web termini di utilizzo e autorizzazioni pagine a www.npr.org per ulteriori informazioni.

Le trascrizioni NPR vengono create su una scadenza urgente da Verb8tm, Inc., un appaltatore di NPR e prodotto facendo uso di un processo proprietario della trascrizione sviluppato con NPR. Questo testo potrebbe non essere nella sua forma definitiva e potrebbe essere aggiornato o rivisto in futuro. Accuratezza e disponibilità possono variare. La registrazione autorevole della programmazione di NPR è la registrazione audio.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.