- Certificato Home Health Agency Charity Care Report
- Charity Care Sample Letter (PDF, 97KB, 3pg.)
HCBC 07-13
Charity Care
Caro Amministratore:
Lo scopo di questa lettera è quello di chiarire e confermare la politica del Dipartimento della Salute e l’interpretazione normativa applicata ai pagamenti alle agenzie sanitarie certificate (CHHAs) dal pool Bad Debt/Charity Care (BDCC) come autorizzato ai sensi della legge sulla salute pubblica (PHL) § 3614(5). I regolamenti che controllano il calcolo di questi pagamenti sono contenuti in 10 NYCRR Parte 86-1.47. Inoltre, 10 NYCRR 763.11(a) (11) impone uno standard minimo di spesa per l’assistenza di beneficenza 2% su CHHA non pubblici (3 1/3% per CHHA pubblici) al fine di qualificarsi per eventuali pagamenti BDCC ai sensi del PHL § 3614(5).
Il Dipartimento ha storicamente fatto affidamento sui dati certificati del rapporto sui costi presentati annualmente da ciascun CHHA indipendente, per calcolare i pagamenti autorizzati ai sensi di 10 NYCRR 86-1.47. Tuttavia, prima dell’anno di costo 2003, il Dipartimento utilizzava dati non certificati contenuti nel modulo DOH-519, come presentato annualmente al Dipartimento, per determinare l’ammissibilità della soglia del fornitore sotto gli standard di spesa per la cura di beneficenza 2% e 3 1/3%. A partire dagli anni del tasso 2003 e 2004, questo è cambiato e il Dipartimento ha iniziato a utilizzare i dati certificati del rapporto sui costi per determinare l’ammissibilità della soglia per questi pagamenti e calcolare gli importi dei pagamenti. Sono state sollevate obiezioni riguardo a questo cambiamento nella politica e i pagamenti nell’ambito di questo programma per gli anni successivi sono stati tenuti in sospeso mentre è stata condotta una revisione della questione. Tale revisione è stata ora completata e la politica riveduta è stata confermata come legittima e appropriata. L’Ufficio del Dipartimento per il rimborso dell’assistenza a lungo termine procederà quindi a emettere pagamenti BDCC in conformità con questa politica per tutti i periodi successivi al 2004
La definizione di assistenza di beneficenza richiesta per essere utilizzata dai CHHA nel completare i loro rapporti sui costi annuali, che è coerente con la definizione di assistenza di beneficenza come delineato nella sezione 10 NYCRR 763.11(a) (11), : L’assistenza di beneficenza è fornita senza alcun costo o costo ridotto per i servizi che l’agenzia è certificata per fornire ai pazienti che non sono in grado di pagare le spese complete, non hanno diritto a prestazioni coperte ai sensi del titolo XVIII o XIX della legge sulla sicurezza sociale, non sono coperti da assicurazione privata e il cui reddito familiare è inferiore al 200 Si ricorda ai fornitori di conformare attentamente la loro segnalazione delle spese di cura di beneficenza, sia nei loro rapporti sui costi che nel modulo DOH-519, con questa definizione. Qualsiasi precedente orientamento emesso dal Dipartimento che è o può essere inteso come incoerente con questa definizione di assistenza di beneficenza ammissibile dovrebbe essere ignorato. Solo i servizi che soddisfano la definizione sopra citata possono essere impiegati per determinare il rispetto dei requisiti di cura di beneficenza come stabilito dal regolamento.
Si prega inoltre di notare che i CHHA ospedalieri continueranno ad avere i loro calcoli di ammissibilità e pagamento basati sui dati contenuti nei loro moduli DOH-519 fino a quando i moduli del rapporto sui costi ospedalieri non potranno essere modificati per fornire la raccolta dei necessari dati di assistenza BDCC. La definizione di charity care citata sopra dovrebbe essere utilizzata anche dai CHHA ospedalieri quando riportano le spese di charity care nelle loro forme DOH-519. Eventuali precedenti chiarimenti alla definizione di charity care emessi dal Dipartimento nella compilazione del presente modulo non sono più applicabili.
Tutte le domande riguardanti questo DAL devono essere presentate per iscritto a Chris Gimbrone, Divisione dei servizi domestici e comunitari, 161 Delaware Avenue, Delmar, N. Y. 12054.
Cordiali Saluti,
Mark Kissinger
Vice Commissario
Ufficio di assistenza a lungo termine