Se sei come me, probabilmente ti piace imparare come i diversi gruppi culturali si vestono, si danno appuntamento, ballano, celebrano, cantano, scrivono, cucinano e adorano — e questa è una buona cosa. Parte dell’essere una femminista più inclusiva, e solo un essere umano più inclusivo per quella materia, sta celebrando la diversità culturale. Detto questo, c’è una linea sottile tra apprezzamento culturale e appropriazione culturale, ed è importante che tutti impariamo come individuare la differenza tra i due. Se non lo facciamo, finiremo per appropriarci culturalmente senza saperlo.
Sono stato assolutamente colpevole di appropriazione culturale in passato, motivo per cui ho voluto scrivere su questo argomento in primo luogo. Quando ero un bambino, Pocahontas era la mia principessa Disney preferita (e volevo anche sposarla) quindi per circa cinque Halloweens consecutivi, mi sono vestito con un costume nativo americano. Mi rabbrividisco quando ci penso oggi, ma ero un bambino, e davvero non sapevo che mi stavo appropriando in quel momento.
Sfortunatamente, le buone intenzioni non annullano i danni causati dall’appropriazione involontaria, e non cambiano il fatto che l’appropriazione culturale faccia luce su centinaia di anni di colonizzazione e oppressione di gruppi etnici emarginati da parte degli occidentali. Fortunatamente, però, ci sono stati molti articoli scritti su come tutti dovrebbero evitare di indossare costumi razzisti su Halloween, e grazie alle manifestazioni pubbliche di celebrità che si appropriano di acconciature nere, penso che la maggior parte di noi non sia più ignorante per i modi più ovvi in cui i bianchi in particolare, e gli occidentali in generale, possono evitare di appropriarsi.
Detto questo, ci sono anche molti modi in cui potresti appropriarti senza saperlo, ed è importante esserne consapevoli. Qui ci sono cinque modi si potrebbe essere appropriarsi senza rendersene conto.
Indossare le bacchette tra i capelli
Al Met Gala di quest’anno, Emma Roberts ha sconvolto molte persone su Internet indossando le bacchette nei capelli. Evidentemente, il contraccolpo su Instagram è stato così intenso che Roberts ha rimosso le bacchette dal suo panino prima ancora di colpire il tappeto rosso.
Fortunatamente, questa acconciatura non è così popolare come lo era nella metà degli anni ’90 e nei primi anni’ 00, ma è comunque importante essere consapevoli del fatto che indossare le bacchette nei capelli è una forma di appropriazione culturale.
Il fatto è che indossare le bacchette come accessorio per capelli non è nemmeno tecnicamente un’acconciatura cinese, perché le bacchette cinesi sono usate esclusivamente per mangiare. Quindi indossare le bacchette nel tuo panino e definirlo una celebrazione della cultura asiatica sicuramente non è OK, e non ha nemmeno senso.
Ottenere tatuaggi all’henné
I tatuaggi all’henné, o Mehendi, sono sbalorditivi. Ma sfoggiare un tatuaggio all’henné per un paio di giorni senza nemmeno conoscere il significato culturale di Mehendi è la definizione di appropriazione, e sarò il primo ad ammettere di averlo fatto. Avevo 18 anni a un festival musicale, e pensavo che sarebbe stato bello, ma non sapevo nemmeno il significato culturale di quello che stavo facendo.
Le cabine di henné non sono rare nei festival musicali, ma è importante ricordare che ottenere l’henné dipinto sulle mani non è la stessa cosa di applicare quei tatuaggi stick-on che hai ottenuto dalle macchine gumball da bambino — e non dovresti trattarlo come tale. Henna è più comunemente una tradizione di nozze tra le spose musulmane e indù, ma è significato culturale e significati simbolici si estendono oltre le tradizioni di nozze, pure. L’henné è molto più di una tendenza di moda, quindi non trattarlo come uno.
Dicendo “Spirito animale”
Recentemente, Kerry Washington è stato criticato via Twitter per aver detto: “Kate Winslet è il mio spirito animale.”Stava facendo riferimento alla performance di Winslet nel biopic di Steve Jobs, e la sua risposta aggraziata e non difensiva all’utente di Twitter che l’ha chiamata dimostra che non ha deciso di essere culturalmente appropriata. L’attrice si è scusata rapidamente per il suo errore e ha ammesso che non era mai stata “istruita” su come usare il termine potrebbe essere offensivo per le popolazioni indigene.
Leggere l’appropriazione involontaria di Washington mi ha allertato sul fatto che mi ero appropriato nello stesso modo in cui Washington era, e non ne avevo idea. Infatti, la mia pagina autore Trambusto in realtà conteneva la frase, “Audrey Hepburn è il mio spirito animale” fino a quando ho letto su tweet di Washington e proceduto a modificare la mia biografia.
La frase “spirito animale” può essere popolare, ma ha chiaramente il potenziale per far sentire molte persone irrispettose, quindi è probabilmente meglio seguire l’esempio di Washington ed evitare di usarlo in futuro.
non riuscendo A Riconoscere E Onorare Dove il Tuo Amore Di Certe Forme d’Arte è Venuto Da
a Celebrare l’arte, la musica, scritti, moda, cibo e religioni, di altre culture è una buona cosa — ma se si sta andando a godere l’arte di una certa cultura, si dovrebbe educare te stesso su come, quelle forme d’arte, è venuto per essere, e di onorare i propri artisti, troppo.
Se ti piace il rap, studia come si è sviluppato nel genere musicale mainstream che è oggi e promuovi i tuoi artisti preferiti. Se vi piace manga, ricerca come e perché esiste, e promuovere i tuoi autori preferiti. Lo scambio culturale è una cosa bellissima, ma non riuscire a riconoscere e onorare le persone che hanno creato e sviluppato tutte le cose che ami di una certa cultura è un modo in cui potresti appropriarti senza saperlo — e non è sicuramente un modo per rendere omaggio agli artisti dietro il lavoro.
Cambiare il modo di parlare a seconda di chi sei in giro
La maggior parte di noi probabilmente regolare il nostro discorso a seconda di chi siamo con o dove siamo, e che non è sempre una brutta cosa. Ad esempio, quando sono tornato a casa nel sud del Missouri, inizio a disegnare piuttosto hardcore — ma da quando sono arrivato a New York, ho cercato di cancellare il più possibile quel twang dalla mia voce in modo che quando le persone mi sentono parlare non assumeranno automaticamente che guardo Fox News. Questa non è appropriazione culturale, però, perché sto ancora usando la mia voce — sto solo cercando di renderlo più chiaro alle orecchie del nord-est.
Tuttavia, se cambi la tua voce per sembrare più simile a un gruppo etnico diverso dal tuo, questa è appropriazione culturale. Alcuni esempi includono l’adozione, ” blaccent “(ehm, Azy Azaela) o l’uso di termini gergali che normalmente non useresti mai perché stai cercando” fit in “o” sound down.”Anche se hai buone intenzioni e insicurezze da incolpare, non farlo. È strano e scomodo per tutti, in più è offensivo. Sii te stesso e usa la tua voce.
Immagini: Mark Roy/Flickr, Giphy (3)