vad som väntar när du har en Kinesisk Flickvän

Peking familj foto

jag har inte en stor familj i staterna. Det består egentligen bara av min lilla närmaste familj på fyra. Och även då, den enda familjemedlem D har träffat var min mamma, över ett par snabba måltider. Så det är korrekt att säga att han inte hade någon aning om vad han var för när jag tog honom till Kina.

och sedan plötsligt, under två månader, träffade han och tillbringade en betydande tid med både min mammas sida av familjen i Peking och min pappas sida av familjen i Wuhu (mer om detta i ett kommande inlägg!). Jag har inte den största storfamiljen, men vad de saknar i storlek, de kompenserar för i entusiasm. Jag tror att träffa min familj i Kina var ganska chocken för D, som är obekant med många av de kinesiska sätt.

ja, d visste att han var med en kinesisk tjej. Men jag är en kinesisk flicka som växte upp i Amerika, bort från de flesta av min familj, och därmed inte föra någon av den kinesiska ness i vår relation. En hel del av denna Kina resa har handlat om att lära sig mer om varandra, och nu, efter två månader, detta är vad D har lärt sig om dating en kinesisk flicka:
 D och jag tulip fields

(jag försökte faktiskt få honom till gästpost, men han är för upptagen, så jag skrev det för honom!)

1. När du är inbjuden till en måltid, även om det bara är ett litet, lätt mellanmål, förvänta dig att det är en hel bordsspridning av mat. Eftersom för mycket mat är bättre än inte tillräckligt med mat, eller till och med bara rätt mängd mat. Även om maten är utsökt och du svälter, skulle du bäst ta dig själv. Ät långsamt och aldrig helt fullt, för utan tvekan kommer hennes familj att stapla din tallrik med mat under hela måltiden. Och du kan absolut inte vägra.

2. Och om de ser att du inte äter, betyder det verkligen att du inte gillar maten. Nej, det kan omöjligt bero på att du just har tvångsmatats och nu är du så fylld att du är på väg att kasta upp.

 mormors matlagning sista måltid

mormors matlagning är bäst!

3. Och när du lämnar får du alla rester tillsammans med påsar med andra snacks och mat. Eftersom de är ständigt oroliga för att du inte har tillräckligt att äta. Eller att du inte kan hitta mat på egen hand.

4. Om du nämner det minsta ledet att känna sig sjuk, kommer hennes familj att erbjuda att ta dig till sjukhuset. Och om du vägrar (eftersom magbesvär eller rinnande näsor helt kan hanteras på egen hand), kommer de åtminstone att gå ut för att köpa dig lite medicin.

5. De kommer alltid att vara oroliga för ditt nuvarande tillstånd. Är du hungrig? Kallt? Är du säker? Det är lite blåsigt och du har ingen jacka på dig. Har du ett paraply? Det kan regna senare. Fungerar AC i ditt rum? Är du trött? Vill du lägga dig ner för en liten tupplur först? Åh titta, du bara gäspade, bättre gå ta en tupplur.

6. Du måste lära dig + memorera tusen olika namn för att hänvisa hennes familjemedlemmar av. Till skillnad från på engelska, där det bara är mormor eller moster eller farbror, på kinesiska, får varje familjemedlem ett annat namn beroende på förhållandet till henne. Mormor på mammas sida är laolao, medan mormor på pappas sida är nainai. Det finns ett annat namn för bokstavligen alla: mammas bror (jiujiu), mammas brors fru (jiuma), pappas äldre bror (dabo), pappas yngre bror (shushu), etc. osv. Du fattar.

Wuhu familj

med min pappas sida av familjen i Wuhu

7. Förvänta dig att någon utflykt slutar med en kamp för räkningen, en handling som kineserna tar väldigt seriöst. (Du kan gå till någon restaurang och observera detta fenomen. Det blir ganska intensivt ibland.) Hennes familj kommer att piska ut sina plånböcker vid första omnämnandet av räkningen, även för något så enkelt som en flaska vatten. Du kan kämpa för att betala din egen väg, till och med skjuta dina pengar i kassörens ansikte, men trevligt försök. Har du någonsin försökt kämpa för betalning med en kines tidigare? Du kommer inte att vinna.

kinesiska familjer är inte kända för att vara alltför tillgiven. Till skillnad från de ständiga kramar och mumlande av kärlek-du är från västerländska familjer, kinesiska familjer brukar inte hälsar var och en med fysisk kontakt eller lätt erbjuda verbala endearments. Men de visar att de bryr sig på en miljon andra små sätt. Det är på det sätt de oroar sig för din hälsa och hur de alltid ser till att du är väl matad. Det är den högsta generositeten de visar och hur de ger utan att förvänta sig något i gengäld.

kinesiska familjer kanske inte talar om sin kärlek, men deras handlingar talar alla ord du behöver höra. Så låt dem bara älska dig på sitt eget sätt. 🙂

har du upplevt Kinesisk gästfrihet tidigare?

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.