det är alltid soligt i Philadelphia, säsong 4

Charlie:
vill du prata om stress? Vill du prata om stress?! Okej! Jag har snubblat på en stor företagskonspiration, Mac — Vad sägs om det för stress?

Mac:
vad fan pratar du om?

Charlie:
detta företag blöds som en fast gris, Mac, och jag har ett pappersspår för att bevisa det. Kolla in det här. Ta en titt på det här.

Mac:
Jesus Kristus, Charlie!

Charlie:
det där är posten. Låt oss nu prata om posten. Kan vi prata om posten? Jag har varit döende för att prata om posten med dig hela dagen, OK? ”Pepe Silvia”, det här namnet fortsätter att komma upp om och om igen. Varje dag skickas Pepes brev tillbaka till mig. Pepe Silvia! Pepe Silvia! Jag tittar i posten, och hela denna låda är Pepe Silvia! Så jag säger till mig själv, ” jag måste hitta den här killen! Jag måste gå upp till hans kontor och lägga hans post i killens jävla händer! Annars kommer han aldrig att få det och han kommer att fortsätta komma tillbaka hit.”Så jag går upp till Pepes kontor och vad får jag reda på, Mac? Vad får jag reda på?! Det finns ingen Pepe Silvia. Mannen finns inte, okej? Så jag bestämmer mig, ” Åh skit, kompis, jag måste gräva lite djupare.”Det finns ingen Pepe Silvia? Du måste skämta! Jag har lådor fulla av Pepe! OK. Så jag börjar marchin ’min väg ner till Carol I HR och jag knackar på hennes dörr och jag säger,” Carol! Carol! Jag måste prata med dig om Pepe.”Och när jag öppnar dörren vad hittar jag? Det finns inte en enda jävla skrivbord på kontoret! There…is…Nej…Carol I HR. Mac, hälften av de anställda i denna byggnad har gjort upp. Det här kontoret är en spökstad.

Mac:
OK, Charlie jag måste stoppa dig där. Inte bara finns alla dessa människor, men de har bett om deras mail dagligen. Det är allt de pratar om där uppe. Jesus Kristus, dude, vi kommer att förlora våra jobb.

Charlie:
Tja, lugna ner för här är en sak som inte kommer att hända.

Mac:
Vad?

Charlie:
vi kommer inte att få sparken.

Mac:
vi är inte?

Charlie:
eftersom vi redan har fått sparken.

Mac:
vi har förlorat våra jobb!

Charlie:
Ja. Handla om 3 dagar sedan kom ett par rosa slipsar i posten. En för dig och en för mig. Så vad gjorde jag? Jag skickade dem halvvägs till Sibirien.

Mac:
om vi har förlorat våra jobb betyder det att vi har förlorat vår sjukförsäkring. Det betyder att allt detta var för ingenting! För helvete, dude, jag har en panikattack. Jag har faktiskt en panikattack.

Charlie:
Tja, kommer du att slå dig ner och ta en annan kopp kaffe?

Mac:
jag är, bro.

Charlie:
Okej, bra, Bra. Vet du vad, Barney? Ge den här killen en cigarett, han är freakin ’ out.

Mac:
Va? Vem?

Charlie:
Barney. Det var han som tipsade mig till Pepe Silvia.

Mac:
Barney? Vem fan är Barney?

Mac:
du har förlorat ditt sinne! Du har tappat förståndet, Charlie.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras.