har du smakat godheten i tankkaffe? du kan hitta den nästan var som helst, särskilt i Tyskland. En av de första sakerna du brukar lära dig som nybörjare är hur man beställer en kaffe i Tyskland.
du lär dig att en kopp kaffe är ’eine Tasse Kaffee’:
och en kanna kaffe är ’Ein K Jacobnnchen Kaffee’:
så jag blev verkligen förvånad när jag under vår semester i Tyskland upptäckte detta:
två tankar gick genom mitt huvud:
- Å nej, de Germanised den engelska ’potten’ och i stället för K Baccolnnchen de nu också säga Pott.
- jag kunde göra med en kruka med kaffe ☺
så vi beställde det. Vi hade en riktigt trevlig bit av kakan och ….
… en mugg kaffe!
när jag lärde mig orden för koppar kaffe fick jag alltid också frågan om en mugg kaffe. När du tittar i ordböcker ser du att mugg vanligtvis blir översatt som ’Becher’. För mig och många andra betyder en Becher en plastmugg som främst används för små barn – knappast redskapet för varmt kaffe!
enligt Wikipedia används ein Pott Kaffee i delar av Tyskland. Tyvärr nämns det inte i hur många eller var exakt. Men om du är i Tyskland och hellre vill ha en mugg istället för en kopp, kan du nu få en Pott Kaffee, njut!
PS. Glöm inte:
ich M….
… eine Tasse Kaffee
… einen Pott Kaffee
… ein K.