rezumat
literatura de cercetare a arătat că profesorii cod-a trecut la o limbă care nu este mijlocul de instruire pentru a ajuta elevii să înțeleagă subiectul și să stabilească relații interpersonale cu ei. Cu toate acestea, se știe puțin despre măsura în care profesorii schimbă codul în sălile de conținut în comparație cu sălile de limbi străine. Folosind date substanțiale preluate dintr-un studiu mai amplu, această lucrare a examinat măsura în care profesorii au schimbat codul atât în disciplinele de conținut, cât și în clasele multilingve de gradul 5 din Singapore și în funcțiile de comutare a codului utilizate. Datele pentru acest studiu au reprezentat 23,6% din lecțiile observate în studiul mai mare și au cuprins 91 de transcrieri ale științelor, matematicii, studiilor sociale și lecțiilor de engleză. Datele din transcrieri au fost etichetate pentru analiza utilizării de către profesori a dialectului englez non-standard, Engleza colocvială din Singapore, pentru funcțiile largi de acces la curriculum, managementul clasei și relațiile interpersonale și sub-funcțiile lor. S-a constatat că profesorii de gradul 5 folosesc dialectul englez non-standard mai des pentru accesul la curriculum decât pentru managementul clasei. Profesorii de conținut au schimbat codul mai frecvent decât profesorii de limbi străine.