este întotdeauna soare în Philadelphia, Sezonul 4

Charlie:
vrei să vorbim despre stres? Vrei să vorbim despre stres?! Bine! Am dat peste o conspirație majoră a companiei, Mac … ce zici de asta pentru stres?

Mac:
despre ce naiba vorbești?

Charlie:
această companie este sângerată ca un porc înțepenit, Mac, și am o pistă de hârtie pentru a dovedi asta. Uită-te la asta. Uită-te la asta.

Mac:
Iisuse Hristoase, Charlie!

Charlie:
acolo este poșta. Acum să vorbim despre poștă. Putem vorbi despre poștă, te rog, Mac? Am fost pe moarte pentru a vorbi despre e-mail cu tine toată ziua, bine? „Pepe Silvia”, acest nume continuă să apară din nou și din nou. În fiecare zi e-mailul lui Pepe îmi este trimis înapoi. Pepe Silvia! Pepe Silvia! Mă uit prin poștă și toată cutia asta e Pepe Silvia! Așa că îmi spun: „trebuie să-l găsesc pe tipul ăsta! Trebuie să mă duc la biroul lui și să-i pun corespondența în mâinile tipului! În caz contrar, el nu va primi și el va continua să vină înapoi aici.”Așa că mă duc la biroul lui Pepe și ce aflu, Mac? Ce să aflu?! Nu există Pepe Silvia. Omul nu există, bine? Așa că am decis, ” Oh rahat, amice, trebuie să sape un pic mai adânc.”Nu există Pepe Silvia? Cred că glumești! Am cutii pline cu Pepe! În regulă. Așa că am început să merg până la Carol în HR și am bătut la ușa ei și am spus, ” Carol! Carol! Trebuie să vorbesc cu tine despre Pepe.”Și când deschid ușa ce găsesc? Nu e nici măcar un birou în biroul ăla! There…is…nu…Carol în HR. Mac, jumătate din angajații din această clădire au fost alcătuite. Biroul ăsta e un oraș fantomă.

Mac:
OK, Charlie va trebui să te opresc chiar acolo. Nu numai că toți acești oameni există, dar și-au cerut zilnic corespondența. Doar despre asta vorbesc acolo. Iisuse Hristoase, Omule, o să ne pierdem slujbele.

Charlie:
Ei bine, calmează-te pentru că iată un lucru care nu se va întâmpla.

Mac:
Ce?

Charlie:
nu vom fi concediați.

Mac:
nu suntem?

Charlie:
pentru că am fost deja concediați.

Mac:
ne-am pierdut locurile de muncă!

Charlie:
Da. Despre 3 zile în urmă un cuplu de alunecări roz a venit în e-mail. Unul pentru tine și unul pentru mine. Deci, ce am făcut? Le-am trimis la jumătatea drumului spre Siberia.

Mac:
dacă ne-am pierdut locurile de muncă, înseamnă că ne-am pierdut asigurarea de sănătate. Asta înseamnă că toate acestea au fost pentru nimic! La naiba, tipule, am un atac de panică. Chiar am un atac de panică.

Charlie:
Ei bine, vrei să te așezi și să mai bei o ceașcă de cafea?

Mac:
sunt, frate.

Charlie:
bine, bine. Știi ceva, Barney? Dă-i tipului ăsta o țigară și se sperie.

Mac:
Huh? Cine?

Charlie:
Barney. El mi-a dat pontul lui Pepe Silvia.

Mac:
Barney? Cine naiba e Barney?

Mac:
ți-ai pierdut mințile! Ți-ai pierdut mințile, Charlie.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.