B oktsingen am Hochrhein

B Unktoxingen am Hochrhein este un oraș german înconjurat în întregime de cantonul elvețian Schaffhausen și de Sud peste Rin de cantoanele Z Oustrich și Thurgau. Are o populație de aproximativ 1.450 de locuitori.

de la începutul secolului al 19-lea, enclava a fost separată de restul Germaniei printr-o fâșie îngustă de pământ de aproximativ 700 m la cea mai îngustă și conține așezarea Elvețiană D Eleccrflingen. B oktsingen aparține districtului Konstanz, în țara Baden-W Oktcrttemberg. Din punct de vedere economic, face parte din zona vamală Elvețiană. Nu există controale la frontieră între Elveția și B sau restul Germaniei, deoarece Elveția a aderat la zona Schengen în 2008/2009. B-ul este considerat o destinație de vacanță în timpul verii atât de vizitatorii germani, cât și de elvețieni din întreaga zonă pentru zonele sale de agrement de-a lungul Rinului. Orașul este, de asemenea, casa Colegiului Nazarinean European, un mare (pentru oraș) colegiu biblic cu accent internațional.

Istorie

între 1694 și 1728, din cauza războiului și a luptelor dintre Schaffausen și austrieci, B a devenit o exclavă pe teritoriul Schaffausen. În anul 1835 Î.HR., orașul a devenit parte a teritoriului vamal German. În 1895, Elveția a fost de acord să permită fermierilor din B Oktsingen să-și vândă produsele în Elveția. Acest schimb de bunuri a funcționat chiar și în timpul Primului Război Mondial – în ambele direcții. În 1918 a avut loc un referendum în B Oktsingen în care 96% dintre alegători au ales să devină parte a Elveției. Cu toate acestea, niciodată nu sa întâmplat ca Elveția nu a putut oferi nimic potrivit în schimb, și, prin urmare, B a rămas o exclavă a Germaniei de atunci.

enclava B A fost definită oficial în 1967 prin negocieri între Germania de vest și Elveția. În același timp, exclava germană din Verenahof, formată din doar trei case și mai puțin de o duzină de oameni, a devenit parte a Elveției.

specialități

nu există controale la frontieră între Elveția și B sau restul Germaniei de la aderarea Elveției la Spațiul Schengen în 2008/2009. B este foarte apreciat ca o destinație de vacanță în timpul verii de către vizitatorii germani și elvețieni din întreaga zonă pentru zonele sale de agrement de-a lungul Rinului.

orașul este, de asemenea, casa Colegiului Nazarinean European, un colegiu biblic mare (pentru oraș) cu un accent internațional.

în mod oficial euro este singurul mijloc legal de plată în B Unquxsingen; cu toate acestea, Francul elvețian este, de asemenea, popular în utilizarea de zi cu zi. Datorită cationului său geografic neobișnuit lo

, utilizează servicii publice din ambele țări, inclusiv servicii de transport public, Poștă și telefonie, care funcționează cot la cot. Pentru a trimite o scrisoare către B, o puteți trimite folosind fie un cod poștal elvețian, fie unul German. Locuitorii din B Xixtsingen pot fi contactați telefonic folosind fie un număr German (cu prefixul +49 7734), fie unul elvețian (cu prefixul +41 52).

Germani care au fost înregistrate în Büsingen pentru mai mult de 10 ani sunt numite Alt Büsinger (Vechi Büsingers) și de a primi un speciale recunoscute statut similar cu cetățenie Elvețiană. Toți cei care au dreptul să cumpere bunuri imobiliare sau să lucreze în Elveția, chiar dacă nu dețin cetățenia elvețiană.

în situații de urgență, atât poliția elvețiană, cât și cea germană pot fi chemate, elvețienii fiind mai aproape, de obicei ajungând mai repede. În cazul unui mandat de percheziție, atât oficialii germani, cât și cei Elvețieni trebuie să fie prezenți.

după ce au urmat școala primară în B Oktsingen, copiii își pot continua studiile fie în Elveția, fie în Germania. Aproximativ 70% aleg să meargă la școală în Elveția.

echipa locală de fotbal, FC B, este singura echipă germană care joacă în Liga elvețiană de fotbal.

spre deosebire de restul Germaniei, enclava nu făcea parte din zona Schengen. Acest lucru s-a schimbat atunci când Elveția a pus în aplicare pe deplin Acordul Schengen la 12 decembrie 2008.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.