Angelika’ s German scolarizare & traducere

ai gustat bunătatea cafelei din rezervor? o puteți găsi aproape oriunde, mai ales în Germania. Unul dintre primele lucruri pe care le înveți de obicei ca începător este cum să comanzi o cafea în Germania.

veți afla că o ceașcă de cafea este ‘eine Tasse Kaffee’:


și o oală de cafea este ‘ein K Kaffee’:

deci, am fost foarte surprins când în timpul vacanțelor noastre în Germania am văzut asta:


două gânduri mi-au trecut prin cap:

  1. Oh, nu, ei Germanized limba engleză ‘oală’ și în loc de K Inktivnnchen ei spun acum, de asemenea, Pott.
  2. mi-ar prinde bine o cafea ☺

așa că am comandat-o. Am avut o bucată foarte frumos de tort și ….

… o cană de cafea!

ori de câte ori am învățat cuvintele pentru cești de cafea am primit întotdeauna, de asemenea, întrebarea despre o cană de cafea. Când te uiți în dicționare veți vedea că cana, de obicei, devine tradus ca ‘Becher’. Pentru mine și mulți alții un Becher înseamnă o cană de plastic folosită în principal pentru copiii mici-cu greu ustensila pentru cafea fierbinte!

conform Wikipedia, ein Pott Kaffee este utilizat în părți din Germania. Din păcate, nu menționează în câte sau unde exact. Dar dacă sunteți în Germania și preferați să aveți o cană în loc de o ceașcă, puteți obține acum un Pott Kaffee, bucurați-vă!

P. S. Nu uita:
Ich m inkt …
… eine Tasse Kaffee
… einen Pott Kaffee
… ein K Inktnnchen Kaffee.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.