(CNN) profesor Duke University, który ostrzegł chińskich studentów przed komunikowaniem się w ich ojczystym języku i wezwał ich do mówienia po angielsku zamiast ustąpił jako szef programu magisterskiego i przeprosił po jej e-maile wywołały oburzenie na kampusie i w mediach społecznościowych.
uczniowie wzywają do dalszego dochodzenia w sprawie e-maili i twierdzą, że ci, którzy mówią po chińsku poza klasą, mogą nie mieć takich samych możliwości, jak inni uczniowie.
w wiadomości wysłanej do studentów w niedzielę Megan Neely napisała: Nie miałem takiego zamiaru. Idąc dalej, jest moim najszczerszym życzeniem, aby każdy student w programie Master of Biostatistics odniósł sukces we wszystkich swoich przedsięwzięciach.”
„coś do przemyślenia-przeczytaj temat wiadomości e-mail wysłanej w piątek. Neely, która kierowała programem Master of Biostatistics w Szkole Medycznej Uniwersytetu, wysłała e-mail do studentów pierwszego i drugiego roku w programie. Zachęcała w nim uczniów, aby „zobowiązali się do używania języka angielskiego w 100% czasu” w profesjonalnym otoczeniu.
w e-mailu Neely powiedziała, że skontaktowało się z nią dwóch członków wydziału, którzy skarżyli się na międzynarodowych studentów mówiących po chińsku w salonach studenckich i obszarach nauki.
„byli rozczarowani, że ci uczniowie nie skorzystali z okazji, aby poprawić swój angielski i byli tak niegrzeczni, że rozmawiali, że nie wszyscy na podłodze mogli to zrozumieć”, napisała Neely pogrubioną, podkreśloną czcionką. Powiedziała, że członkowie wydziału poprosili o obejrzenie zdjęć studentów w programie, aby mogli „zapamiętać je, jeśli studenci kiedykolwiek przeprowadzili rozmowę kwalifikacyjną na staż lub poprosili o współpracę z nimi w ramach projektu magisterskiego.”
„do studentów zagranicznych, Proszę proszę pamiętać o tych niezamierzonych konsekwencjach, gdy zdecydujesz się mówić po chińsku w budynku,” e-mail Neely ciąg dalszy. „Nie mam pojęcia, jak trudno było i nadal jest dla Ciebie przyjechać do USA i uczyć się w obcym języku. Jako taki, mam najwyższy (sic) szacunek dla tego, co robisz. Mając to na uwadze, zachęcam do zaangażowania się w używanie angielskiego w 100% czasu, gdy jesteś w Hock lub innym profesjonalnym otoczeniu.”
w niedzielę Neely przeprosił we wspólnym oświadczeniu z przewodniczącym wydziału biostatystyki.
„bardzo cenimy naszych zagranicznych studentów i ich wkład w nasz program i zdajemy sobie sprawę, że wiadomość, która została wysłana w piątek, nie była odpowiednia”, powiedział w oświadczeniu. „Chociaż nie miało to być bolesne, wyszło w ten sposób i było wyraźnie w błędzie.”
Neely wysłała podobną wiadomość w zeszłym roku
Neely wysłała podobną wiadomość do studentów programu Master of Biostatistics w lutym 2018 roku.
w tym e-mailu Neely napisała, że otrzymała raporty z Wydziału, że wielu międzynarodowych studentów nie mówi po angielsku w pokojach socjalnych Wydziału. Powiedziała, że chce zaoferować uczniom porady, dlaczego ” to może nie być najlepszy wybór.”
” poza oczywistą okazją do Ćwiczenia i doskonalenia języka angielskiego, mówienie w ojczystym języku na Wydziale może sprawiać wrażenie, że nie próbujesz poprawić swoich umiejętności angielskiego i nie traktujesz tej okazji poważnie”, napisała w e-mailu z lutego 2018 roku.
„Podsumowując: kontynuowanie tej praktyki może utrudnić Tobie i przyszłym zagranicznym studentom uzyskanie możliwości badawczych podczas programu”, e-mail z 2018 r.był kontynuowany.
Michael Schoenfeld, wiceprezes ds. publicznych i Relacji z rządem, potwierdził autentyczność obu e-maili do CNN. CNN skontaktowało się z Neely o komentarz.
chociaż Neely ustąpiła ze stanowiska dyrektora programu, będzie nadal pełnić funkcję adiunkta w dziedzinie Biostatystyki i bioinformatyki, powiedział Schoenfeld.
’absolutnie żadnych ograniczeń ani ograniczeń językowych-mówi dziekan
Mary Klotman, dziekan university’ s School Of Medicine, przeprosiła za e-mail Neely ’ ego w liście do studentów programu.
„rozumiem, że wielu z was czuło się zranionych i rozgniewanych tą wiadomością” – napisał Klotman. „Żeby było jasne: nie ma absolutnie żadnych ograniczeń ani ograniczeń co do języka, którego używasz do rozmowy i komunikowania się ze sobą. Twoje możliwości rozwoju zawodowego i rekomendacje nie będą w żaden sposób zależeć od języka, którego używasz poza klasą.”
Klotman powiedziała, że poprosiła university ’ s Office of Institutional Equity o przeprowadzenie przeglądu programu Biostatystyki i zalecenie sposobów poprawy środowiska dla studentów wszystkich środowisk.
„proszę mieć pewność, że Uniwersytet Duke, Szkoła Medyczna i Wydział Biostatystyki szanują wartość każdego studenta, każdej kultury i każdego języka, którym się mówi” – napisał Klotman.
E-Mail jest obłudny i dyskryminujący, studenci mówią
grupa studentów rozpoczęła petycję wzywającą do zbadania działań nienazwanego wydziału w e-mailu Neely. Studenci stwierdzili, że do tej pory ma ponad 2000 podpisów.
Duke Asian Students Association i Duke International Association potępiły e-maile Neely i działania nienazwanych członków wydziału we wspólnym oświadczeniu.
„to zachowanie jest nie tylko hipokryzją-biorąc pod uwagę zależność Duke od międzynarodowych studentów i wykładowców dla swoich programów licencjackich i magisterskich, chęć zaprezentowania się jako” globalny uniwersytet „i partnerstwo z Uniwersytetem Duke Kunshan-ale także dyskryminujące”, czytamy w oświadczeniu.
wielu studentów z zagranicy obraziło się konsekwencjami w e-mailach Neely. Zwrócili uwagę, że mówienie w innym języku nie jest wskaźnikiem znajomości języka angielskiego.
„mówienie po chińsku lub w innych językach międzynarodowych nie oznacza, że nasz angielski nie jest dobry”, powiedział Evan Wang, który ukończył program magisterski biostatystyki w 2015 roku. „Nie ma to nic wspólnego z naszymi umiejętnościami badawczymi ani możliwościami zatrudnienia.”
Xinyuan Zhang, doktorant czwartego roku inżynierii elektrycznej i komputerowej, powiedział, że rozumie, że silne umiejętności angielskie są korzystne, ale kiedy rozmawia z innymi studentami z Chin, takimi jak on, łatwiej jest mówić w swoim ojczystym języku.
” dla nas, gdy jesteśmy w środowisku nauki lub pracy, wolelibyśmy używać języka angielskiego, to na pewno. Ale w prywatnych rozmowach tylko z chińskimi studentami wolelibyśmy Chińczyków ” – powiedział Zhang.
dodał, że dotyczy to nie tylko chińskich studentów, ale również koreańskich, rosyjskich i innych, których pierwszym językiem nie był angielski.
Michelle Li, starsza i przewodnicząca azjatyckiego Stowarzyszenia Studentów w Duke, powiedziała, że chce wiedzieć, czy problem wykracza poza program biostatystyczny.
„w wielkim schemacie rzeczy, chcę wiedzieć, czy jest to jeden dział, czy wiele działów” – powiedział Li. „To nie był tylko jeden e-mail, to było wiele e-maili. To nie był tylko jeden dyrektor, to było wielu wykładowców zaangażowanych.
„wydaje się, że wiąże się to z Krajowym dialogiem o tym, kto dokładnie jest Amerykaninem, a zatem należy tutaj”, powiedział Li.
trendy w Chinach
kontrowersje e-mailowe przyciągnęły dużą uwagę w Chinach, wywołując oburzenie na podobnej do Twittera platformie społecznościowej Weibo.
” jeśli to nie jest rasistowskie-to co jest?”napisał jeden z użytkowników, podkreślając szeroko rozpowszechniony sentyment. „Dlaczego rozmowy tych uczniów mają być zrozumiane przez innych?”
” jeśli Chiński Uniwersytet nie pozwala międzynarodowym studentom mówić po angielsku lub w ich ojczystym języku, co by się stało?”odezwał się inny użytkownik. „Bycie wykluczonym w jakiejkolwiek formie jest oznaką barbarzyństwa.”
ponad 363,000 chińscy studenci zostali zapisani na uczelniach i uniwersytetach w Stanach Zjednoczonych w roku akademickim 2017-18, co stanowi największą zagraniczną grupę studentów, według Instytutu Edukacji Międzynarodowej.
raport Departamentu Handlu USA w 2016 r.powiedział, że chińscy studenci w USA wnieśli 9 USD.8 miliardów dla amerykańskiej gospodarki.