Unnlatelse Av Å Kommunisere

I en kontroversiell beslutning, University Of Southern California erstattet en professor i business communication med en annen instruktør i en av hans klasser for å si Et Kinesisk ord som høres ut som en engelsk utydelig.

i Slutten av forrige måned lærte professor Greg Patton en leksjon om «filler words» på andre språk-tenk «err»,» um «eller» like » på engelsk – i sin masterkurs på kommunikasjon for ledelse.

«Å Ta en pause mellom ideer kan bidra til å bringe publikum inn,» Sa Patton, ifølge et opptak av En Av Zoom-kursseksjonene og en transkripsjon som dukket opp ved siden av ham på skjermen. «I Kina,» for Eksempel, fortsatte han, «det vanlige pauseordet er» det at det. Så I Kina kan Det være ne ga, ne ga, ne ga.»

Patton, som har jobbet I Kina, men ikke er en kinesisk lærer, advarte ikke elevene om at 那个, eller ne ga, (alternativt stavet nà ge og nèige) høres noe ut som n-ordet – som det gjør. Og noen Eller alle De Svarte studentene over tre deler av kurset ble fornærmet av det de hadde hørt. Så skrev de et brev til dekan Ved Marshall School Of Business, Geoffrey Garrett, blant andre, som beskriver Patton som ufølsom og ute av stand til å undervise i tre ukers intensiv kommunikasjonskurs.

«måten vi hørte det i klassen var en indikasjon på et mye mer skadelig ord med enorme implikasjoner for Det Svarte samfunnet,» skrev studentene, som identifiserte Seg Som Svarte Mba-Kandidater c / o 2022. «Det er over 10.000 tegn I Det Kinesiske skriftspråket, og å bruke dette uttrykket, et klart synonym med dette nedsettende n-Ordet, er sårende og uakseptabelt for VÅRT Usc Marshall-samfunn. Uaktsomhet og ignorering vises av vår professor var veldig tydelig i dagens klasse.»

studentene sa at Noen av Dem hadde uttrykt sin bekymring For Patton under foredraget, men at han hadde brukt ordet i følgende klasseseksjoner uansett. De sa også at De hadde nådd ut Til andre Kinesiske studenter ,som » bekreftet at uttalen av dette ordet er mye annerledes enn Hva Professor Patton beskrevet i klassen. Ordet brukes mest med en pause mellom begge stavelsene.»

Mindre enn en uke inn i sin gradsstudier reise, elevene la til, » ble gjort å føle seg mindre enn … Vi er tynget for å kjempe med vår eksistens i samfunnet, på arbeidsplassen, Og I Amerika. Vi bør ikke bli gjort for å kjempe for vår følelse av fred og mental velvære På Marshall.»

Flere dager senere sendte Garrett, dekan ved handelsskolen, studentene en e-post som sa At Patton ble erstattet som instruktør av kurset, med øyeblikkelig virkning.

«det er rett og slett uakseptabelt for fakultetet å bruke ord i klassen som kan marginalisere, skade og skade den psykologiske sikkerheten til våre studenter,» Skrev Garrett. Patton » gjentatt flere Ganger Et Kinesisk ord som høres veldig lik en sjofel rase utydelig på engelsk. Forståelig nok, dette forårsaket stor smerte og opprørt blant elevene, og for at jeg er dypt lei meg.»

mens endringen ble antagelig applaudert av de studentene som oppfordret til handling mot Patton, hans effektive suspensjon fra å undervise kurset provosert mange andre studenter og alumni.

en petisjon For Pattons gjeninnsettelse med tusenvis av signaturer sier, «for Ham å bli sensurert rett og slett fordi Et Kinesisk ord høres ut som en engelsk nedsettende term er en feil og er ikke hensiktsmessig, spesielt gitt den pedagogiske innstillingen. Det avviser også Det Faktum At Kinesisk er et ekte språk og har sine egne uttalelser som ikke har noe forhold til engelsk.»

Ninety-fire Marshall alumni, mange Av dem Er Kinesisk og nå bor I Kina, skrev sitt eget brev til dekan og andre administratorer, uttrykker støtte For Patton.

» Alle av oss har fått enorm nytte av Den akademiske ledelsen Av Prof. Patton. Hans omsorg, visdom og inkludering var et kjennetegn på vår pedagogiske erfaring OG vekst VED USC og grunnlaget for vår fortsatte suksess i årene etter, » heter alumni skrev.

videre sa De: «vi anerkjenner Enstemmig Prof. Pattons bruk av ‘na ge’ som en nøyaktig gjengivelse av vanlig Kinesisk bruk, og en helt passende og ganske effektiv illustrasjon av bruken av pauser. Prof. Patton brukte dette eksemplet og hundrevis av andre i våre klasser gjennom årene, og gir rikdom, relevans og reell verdenspåvirkning.»

De Svarte studentenes brev sier at «i lys av mordene På George Floyd Og Breonna Taylor og de nylige og fortsatte kollektive protestene og sosial oppvåkning over hele landet, kan vi ikke la dette stå fast.»

alumni-brevet påberopte en annen kontekst: Kinas Kulturrevolusjon, der noen signatarer sa at de levde, så vel som mange av deres foreldre.

» den nåværende hendelsen, Og Marshalls svar så langt, virker forstyrrende lik utbredt oppførsel i Kina på den tiden-falske anklager mot uskyldige mennesker, som eskalerte til institusjonell galskap, » skrev de 94 alumni.

skolen sa i en uttalelse at » Vi erkjenner den historiske, kulturelle og skadelige virkningen av rasistisk språk.»Ikke navngi Patton etter navn, sa det» fakultetets medlem ble enige om å ta en kort pause mens vi vurderer for bedre å forstå situasjonen og ta noen passende neste skritt. En annen lærer underviser nå i klassen.»

USC er » forpliktet til å bygge en kultur av respekt og verdighet der alle medlemmer av samfunnet vårt kan føle seg trygge, støttet og kan trives,» ifølge uttalelsen. «Vi har en grundig prosess for å svare på rapporter og tilby støttende tiltak til enhver student, fakultet eller medarbeider som ber om hjelp.»

Matthew Simmons, en talsmann for handelsskolen, nektet å svare på flere spørsmål om saken, men sa At Patton ikke var » suspendert fra undervisning. Han tar en pause mens en annen professor lærer det ene kurset, men han fortsetter å lære sine andre.»

Selv om Marshall ikke anser Det som en suspensjon, opprettholder American Association Of University Professors at å fjerne en professor fra klasserommet før en høring før en fakultetsorganer er en alvorlig straff som bør reserveres for alvorlige sikkerhetstrusler.

«Fjerning fra enda en enkelt klasse kan selvsagt utgjøre alvorlige komplikasjoner for fakultetets medlemmers stilling som lærer,» sier EN aaup-rapport om «bruk og misbruk» av fakultetets suspensjoner. «Suspensjon innebærer vanligvis en ekstremt negativ dom, for hvilken grunnlaget forblir uprøvd i fravær av en høring, selv om en administrasjon kan hevde at den sparer fakultetets forlegenhet. At potensiell forlegenhet må risikeres (eller i det minste skal fakultetets medlem få lov til å risikere det) hvis den enkelte skal ha mulighet til å rydde hans eller hennes navn.»

Patton var ikke enig i å bli intervjuet. I et brev til Marshall Graduate Student Association hovedstyre, han tilbød «en annen dyp unnskyldning for ubehag og smerte som jeg har forårsaket medlemmer av samfunnet vårt. Min hensikt har alltid vært å gi et dynamisk, mangfoldig og støttende læringsmiljø, og jeg har nylig lært dette har ikke alltid vært tilfelle.»

Forklarer hva som skjedde fra hans synspunkt, Sa Patton at Han har lært kurset i spørsmålet i 10 år, og Det Kinesiske fillerordeksemplet han hadde brukt «ble gitt til meg av flere internasjonale studenter flere år tilbake.»Inkludering av andre språk i kurset er «en del av en dyp og vedvarende innsats for inkludering som jeg har nådd ut for å finne og inkludere mange internasjonale, globale, mangfoldige, kvinnelige, brede og inkluderende ledereksempler og illustrasjoner for å forbedre kommunikasjon og mellommenneskelige ferdigheter på vår globale arbeidsplass.»

Patton skrev også at hans eksempel delvis inspirert av hans egne år som arbeider i Shanghai, » har ikke tatt språkkurs.»Gitt forskjellen i» lyder, aksent, kontekst og språk, «la han til,» jeg koblet ikke dette i øyeblikket til noen engelske ord og absolutt ikke noen rasemessig slur.»

studentenes brev anklager Patton for å starte og stoppe Zoomopptaket på mistenkelige tider under forelesningen. «Med andre ord var han klar over eksempelets alvorlige og upassende natur og valgte målrettet å legge det ut av Zoomopptaket for økten,» står det. Patton i sitt brev igjen benekter at han hadde noen dårlig hensikt. Han er også vant til å stoppe Zoomopptakene regelmessig for å unngå taping av overgangsmomenter og breakout diskusjoner, for studenter som vil se forelesningene senere.

Mens klagebrevet sa at «flere studenter under forelesningen tok opp denne upassende bruken Av Na-Ga,» Skrev Patton at bare en student nådde ut til ham etter sin tredje klasse på dagen.

Patton sa også at foreløpige kursevalueringer tilfeldigvis skjedde samme dag. Blant «student tilbakemelding fra de tre seksjonene var tre kommentarer som refererer til den spesielle illustrasjonen,» sa han. «Da jeg leste dem, falt hjertet mitt, og jeg har følt meg forferdelig siden.»

Patton sa Han mailet hele programmet for å be om unnskyldning og beklaget igjen neste morgen.

» jeg var villig til å se på hva jeg kunne gjøre, personlig og organisatorisk, for å hjelpe elevene og deres klassekamerater til å helbrede, » sa han og la til at han siden har lært at tidligere studenter kan ha hatt lignende bekymringer.

Pattons sak har fanget betydelig oppmerksomhet fra nyhetsmedier og kommentatorer, med sistnevnte generelt beskriver universitetets respons som overdreven og chilling til fritt uttrykk.

David French, en politisk journalist og tidligere president For Stiftelsen For Individuelle Rettigheter i Utdanning, og spaltist For Time, skrev på Twitter, for Eksempel, at hvis «noen tror de hjelper årsaken til rasemessig likestilling ved å engasjere seg i absurd, over-the-top talepolitikk av uskyldige mennesker, så er de dessverre feil.»

Utrolig.
jeg sier dette ti tusen ganger, men hvis noen tror at de hjelper årsaken til rasemessig likestilling ved å engasjere seg i absurd, over-the-top talepolisering av uskyldige mennesker, så er de dessverre feil. https://t.co/K5q5PN4jSy

— David fransk (@DavidAFrench) September 3, 2020

saken er en unik vri på debattene rundt å si N-ordet i klasserommet når det vises i klassetekster. Noen forskere mener at å si «n-ordet» i stedet for full utydelig når det vises i litteraturen eller, si, en juridisk sak, mengder av sensur. Andre professorer sier at «n-ordet» får poenget like effektivt som hele ordet uten at det går på bekostning av det pedagogiske miljøet, inkludert tilliten mellom professor og studenter.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.