et veldig vanlig spørsmål på spansk er om du skriver fallende eller fallende, eller til og med fallende. Dette handler om gerunden av verbet å falle. Det vil si å referere til noe som faller i det øyeblikket.
- Falling
- Falling / falling
Da dette er et uregelmessig verb, kan det gi seg tvil. Dette legges til særegne måter å uttale det etter region, kan føre til feilstavinger.
svaret på denne spørringen er imidlertid veldig enkelt, som du vil se nedenfor, med noen eksempler.
Dette er den riktige måten å skrive verbet til å falle når du uttrykker gerunden.
verbet fall refererer til bevegelse av utfelling av et objekt (fast eller flytende) eller nedover av tyngdekraften, tap av balanse eller av samme vekt.
kan også henspille på noe som henger eller henger.
i tillegg kan det referere til å miste til en motstander, noe som er bremset, redusert eller svekket, tapt eller borte.
Falling er også brukt for å referere til å være offer for et bedrag eller en felle, eller å ende opp med å blande seg i en uforutsette sak.
En annen betydning er ankomsten av en tid på dagen eller året: kveld, tidlig morgen, middag, vår, vinter, etc.
ordet fallende skal alltid skrives med og.
Eksempler:
- Fallende natt, er byen kledd i fargerike lys.
- jeg har rapportert til vedlikehold at kranvannet faller skittent.
- Fallende vinter, mange fuglearter migrere andre steder.
- jeg ville ikke bli forelsket, men litt etter litt falt jeg.
- hjemmelaget klarte ikke å score og endte med å falle til motstanderen.
- Flere fluer har falt i hjemmefellen vi laget.
Fallende, fallende:
disse figurene er ikke riktige. Derfor bør du unngå dem på spansk, da de er ord som ikke eksisterer.
nå vet du den riktige måten å konjugere verbet faller i gerund. Husk at den riktige måten å skrive og uttale den på er med y.
Del dette innlegget med vennene dine på sosiale nettverk. Vi inviterer deg også til å sjekke hva som er meningen med flere ord i det spanske språket i www.describelo.com.