det er få merker mer globale, Og Mer Amerikanske, Enn Coca-Cola. Dens røde og hvite etikett og glasskurver er et universelt symbol, Et Amerikansk brohode på hver bebodd tomme Av Jorden. Som sukkerholdige ting eller hater det, har annonseringen lenge vært om et bestemt ideal-ideen om at folk er mange og en, forenet av enkle ting som et smil, en sang og En Cola. Det var Tross alt Cola som brakte oss «jeg vil gjerne lære verden å synge– – ikke» jeg vil gjerne lære de sammenhengende 48 statene pluss Alaska og Hawaii å synge.»
Coca Colas inntreden i Super Bowl-annonsekampanjen hadde en melding som var, Som Det Var, Coke Klassisk: det feiret De Mange slag, farger, livsstil og opprinnelse Til Amerikanere som likevel er en. Over en scene av disse Mange Amerikanerne spilte den en patriotisk sang: ikke Nasjonalsangen, men den mer tilgjengelige, sangbare «America The Beautiful.»Det viste Oss En rekke amerikanske ansikter, unge, gamle, brune, hvite, rette, homofile (det inkluderte det som sies å være de første homofile foreldrene som er avbildet I En Super Bowl-annonse), i cowboyhatter og hijaber, leker, spiser og utforsker All-Amerikansk utsikt.
(BILDER: De Beste Bildene Og Øyeblikkene Til Super Bowl XLVIII)
det var kanskje litt sappy,men det var også, vel, vakkert, som var musikken, sunget i en rekke enkeltstemmer og språk.
det var det siste aspektet som dessverre brakte Ut Amerika Det Stygge, i hvert fall på Enkelte deler av Internett. «WTF?»spurte ett innlegg På Twitter . «@CocaCola har Amerika Det Vakre som blir sunget på forskjellige språk i En # SuperBowl-reklame? VI snakker ENGELSK HER, IDIOTER.»Noen av vitriolen kan ha vært satire for alt jeg vet, men det var mye for mye for å forklare alt «engelsk eller GTFO» sentimentet–ikke alt i upåklagelig engelsk selv. «Kjære @ CocaCola: Amerika den vakre er sang på engelsk. Dra til helvete. # DontFuckWithUs.(For å være rettferdig, ikke Hver Tweet brakt opp av et søk På «Coca Cola English» var enig: «Coca Cola bringer nattens reklame: Amerika Den Vakre sunget på spansk, engelsk, arabisk og andre språk. Vakre.»)
de fremmedfiendtlige demonstrantene hadde en ting rett: vi snakker engelsk I Amerika. Vi snakker det på offisiell virksomhet og I Super Bowl-sendinger; vi bruker det i publikasjoner som denne.
Men det er ikke alt vi gjør. Folk som min innvandrermor og hennes innvandrersøstre lærer engelsk som voksne og reiser barna sine for å snakke det, og snakker også fransk og arabisk på familiesammenkomster og på telefonsamtaler. Vi snakker engelsk på skolen og spansk med besteforeldre og Spanglish med venner. Vi snakker Kreolsk Og Kinesisk og Tagalog sitte ned til familie middager-kanskje med en flaske Eller To Av Cola rundt bordet, og Det er derfor Cola er smart å gjenkjenne dette.
Vi kommer til Amerika, med Andre ord, og vi blir Amerikanske – men vi sletter ikke alt annet vi var før, vi glemmer ikke våre kulturer og språk som om de aldri eksisterte, og vi skjuler dem ikke som om de er skammelige eller mindre enn patriotiske. Vi tar dem ut og deler dem, og de gjør dette landet bedre og sterkere. Amerika er ikke svekket fordi folk ikke underkaster seg en monokultur; den er sterk fordi den kan absorbere folkene og aspirasjonene og talentene i resten av verden uten å slette sine kulturer.
som er budskapet denne annonsen delte (foruten «Kjøp Cola»)–det var ikke en avvisning av engelsk, men en feiring av det, og en rekke tunger, som representerer Alle verdenshjørner, løse i en siste linje sunget i landets lingua franca av engelsk og tag: «Amerika Er Vakkert .»
Og det er det, selv om noen mennesker kan lytte til det koret og ikke høre noe annet enn støy.
Kontakt oss på [email protected].