Angelika’ s German Tuition & Translation

har du smakt godheten til tank kaffe? du kan finne det nesten hvor som helst, spesielt I Tyskland. En av de første tingene du vanligvis lærer som nybegynner er hvordan du bestiller en kaffe i Tyskland.

du lærer at en kopp kaffe er ‘eine Tasse Kaffee’:


og en kanne med kaffe er ‘Ein K Hryvnnchen Kaffee’:

Så, jeg ble virkelig overrasket da under våre ferier I Tyskland jeg oppdaget dette:


To tanker gikk gjennom hodet mitt:

  1. Å nei, De Germanised den engelske ‘potten’ og i stedet For Kä sier de nå Også Pott.
  2. jeg kunne gjøre med en kanne med kaffe ☺

så vi bestilte det. Vi hadde et veldig fint stykke kake og….

… en kopp kaffe!

Når jeg lærte ordene for kopper kaffe, fikk jeg alltid også spørsmålet om et krus kaffe. Når du ser i ordbøker vil du se at krus vanligvis blir oversatt som ‘Becher’. For meg og mange andre Betyr En Becher en plastkrus som hovedsakelig brukes til små barn-neppe redskapet for varm kaffe!

ifølge Wikipedia brukes ein Pott Kaffee i Deler Av Tyskland. Dessverre nevner det ikke i hvor mange eller hvor nøyaktig. Men hvis Du er I Tyskland og heller vil ha et krus i stedet for en kopp, kan du nå få En Pott Kaffee, nyt!

PS. Ikke glem:
Ich m ④chte…
… eine Tasse Kaffee
… einen Pott Kaffee
… ein Kännchen Kaffee.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert.