Le cannibalisme était définitivement signalé et courant. Normalement, s’il est avéré qu’il s’est produit, et si le fonctionnaire du gouvernement le souhaite, la peine est sévère et comprend l’exécution des contrevenants. Le fait est que, bien qu’il y ait eu des cas punis, il y avait aussi beaucoup de cas où ce n’était pas le cas. C’est un peu difficile car c’était si courant qu’il n’aurait pas été possible de poursuivre toutes les personnes qui y participaient. Nous avons même des dossiers de fonctionnaires locaux cachant des preuves de tels actes, de peur d’être eux-mêmes punis par des hauts responsables.
La chair humaine était vendue sur le marché noir, et il existe de nombreux rapports de police sur la consommation ou la vente de la viande. Citation de la Grande Famine de Mao de Dikötter:
La chair humaine, comme tout le reste, était échangée sur le marché noir. Un agriculteur qui a troqué une paire de chaussures contre un kilo de viande à la gare de Zhangye a constaté que le colis contenait un nez humain et plusieurs oreilles. Il a décidé de signaler la découverte au Bureau local de la sécurité publique. Pour échapper à la détection, la chair humaine était parfois mélangée à de la viande de chien lorsqu’elle était vendue sur le marché noir.
Fondamentalement, la pratique du cannibalisme elle-même était incroyablement répandue.
Alors, place aux banquets. Le paragraphe pertinent de Mao: L’histoire inédite est le suivant:
Les autorités ont organisé des « démonstrations modèles de meurtres » pour montrer aux gens comment appliquer le maximum de cruauté et, dans certains cas, la police a supervisé les meurtres. Dans l’atmosphère générale de cruauté encouragée, le cannibalisme a éclaté dans de nombreuses régions de la province, la plus connue étant le comté de Wuxuan, où une enquête officielle post-Mao (en 1983, rapidement interrompue et ses conclusions supprimées) a produit une liste de 76 noms de victimes. La pratique du cannibalisme a généralement commencé avec l’aliment de base maoïste, « les rassemblements de dénonciation. »Les victimes ont été massacrées immédiatement après, et certaines parties de « leur corps — cœurs, foies et parfois pénis — ont été excisées, souvent avant la mort des victimes, et cuites sur place pour être mangées dans ce qu’on appelait à l’époque »des banquets de chair humaine. »
Une histoire similaire est racontée dans L’Équité dans la Loi chinoise de Lin : Son Origine et ses Transformations
Cette mobilisation de masse portait sans aucun doute avec elle un certain élément de coercition. Le slogan « Celui qui ne se tient pas avec nous est contre nous! » emportait avec lui non seulement un enthousiasme révolutionnaire, mais un message oppressif caché pour diviser les masses. Rejoignez-nous, ou soyez notre ennemi! Une telle dichotomie en noir et blanc supprimait le besoin de persuasion mais, plus important encore, supprimait la liberté de choix. L’émancipation, telle que supposée dans de telles mobilisations, prenait une telle totalité qu’elle ne permettait aucune alternative pour se remettre en question. Les participants étaient plus que des spectateurs, mais aussi impliqués dans l’exécution ouverte et dramatique des antirévolutionnaires, où les masses criaient « tuez, tuez, tuez » jusqu’à ce que leurs gorges soient douloureuses et leurs voix rauques. Cet extrémisme était encore alimenté par la vindicte de la paysannerie. Les cruels tyrans locaux étaient maintenant vengés par les paysans grâce à la même technique du « banquet de chair humaine », par lequel la victime était tranchée, cuite et forcée sur les membres de sa famille. Une telle atmosphère sanglante vengeresse n’était pas très différente de la vengeance paysanne traditionnelle et étroite d’esprit, en particulier dans les communautés locales ou le patriotisme clanique. En général, une telle cruauté spontanée a augmenté plutôt que vaincu le zeste révolutionnaire communiste
Cela cite les Mouvements paysans de Lucien Bianco, dont j’imagine peut-être la source pour les autres, mais ils s’appuient probablement eux-mêmes sur un compte chinois bien partagé. La situation spécifique du banquet a été écrite dans des sources chinoises. Nous avons des récits d’un écrivain nommé Zheng Yi (鄭義) qui a écrit dessus dans un texte intitulé Cannibalism Frenzy in Guangxi (人人狂潮), et qui était là à l’époque. Ceci est en fait en ligne dans son intégralité si vous pouvez lire le chinois.
Le récit de la fête de Zheng est le suivant, pour ceux qui sont intéressés:
Je suis un traducteur de déchets, mais c’est essentiellement ce que vous avez expliqué dans votre message original. Il y avait une frénésie de lutte des classes, ce qu’il appelait un « typhon », et bien que la région ait une petite population, elle avait un taux de meurtre exceptionnellement élevé. Ensuite, le reste est essentiellement ce que vous avez déjà dit et ce qui a été raconté dans Mao: L’histoire inconnue. Le texte entier de Zheng est ici.
Alors voici la chose. Est-ce arrivé? Oui très probablement. Nous n’avons pas de bonnes raisons de douter de l’auteur. Le cannibalisme était super commun, super signalé même pour toutes les fois où il n’a pas été signalé (ce que nous savons parce que nous avons des comptes rendus de la réticence des gens à le faire). Les gens du gouvernement local ont-ils fait de mauvaises choses? Oui, également largement attesté. Il y a un dicton en chinois: 天高皇帝遠, les montagnes sont hautes et l’empereur est loin. Fondamentalement, ce qui se passe loin du gouvernement central n’est pas toujours quelque chose pour lequel le gouvernement central peut faire grand-chose, même s’il devait le désapprouver.
Ce genre de « banquet » était-il très répandu? Pas probable. C’est le seul récit que je peux déterrer de ce qui se passe comme ça. Donc, bien qu’il soit probablement arrivé que des gens soient forcés de pratiquer le cannibalisme comme punition au-delà de cet événement, nous n’avons pas trop de raisons de penser que c’était une chose régulière non plus. Bien sûr, le cannibalisme de base était plus une chose régulière, et encore une fois, les gens du gouvernement local pouvaient être super cruels et la Garde rouge pouvait être super super cruelle, alors, oui.
Quoi qu’il en soit, le cannibalisme était courant, a souvent été enregistré comme s’étant produit dans le Guangxi d’où vient cette histoire, mais pas limité au Guangxi, encore moins à une seule raison ou classe, et compte tenu des autres choses qui se sont produites pendant le Grand Bond en avant.
Pendant la Grande Famine de Mao, des registres de police spécifiques sont donnés, pour vous donner une idée du genre de situation que vous voyez habituellement. L’un est le suivant:
Date: 25 February 1960.Location: Hongtai Commune, Yaohejia Village.Name of Culprit: Yang Zhongsheng.Status: Poor Farmer.Number of People Involved: 1.Name of Victim: Yang Ershun.Relationship with Culprit: Younger Brother.Number of People Involved: 1.Manner of Crime: Killed and Eaten.Reason: Livelihood Issues.
Bien que certaines personnes aient certainement été tuées à des fins de cannibalisme, il était plus courant que les gens ne faisaient que manger ou vendre de la viande de personnes déjà décédées. Beaucoup de récits parlent de personnes qui se désintéressent des cadavres plutôt que d’assassiner des personnes. Le Guangxi se distingue comme une exception, bien sûr, mais les responsables locaux n’ont pas vraiment aidé.
Je pense qu’il est vraiment important d’essayer de garder à l’esprit l’atrocité absolue que le Grand Bond en avant a été pour la plupart de la population chinoise. Les actions des gens étaient incontestablement horribles, mais de tous les côtés. Beaucoup de gens qui se livraient au cannibalisme n’avaient vraiment pas de sorties faciles ici.
-
Cheng est Mao. L’histoire inconnue que vous avez évoquée
-
Mao de Dikötter: L’histoire inédite, cité ci-dessus. A un chapitre entier sur le cannibalisme.
-
L’équité de Lin dans la Mae chinoise : Son origine et ses transformations, cité ci-dessus
-
Zheng’s 《廣西吃人狂潮》, cité ci-dessus.
Voir aussi:
-
Les Fantômes affamés de Becker: La Famine secrète de Mao. A également un chapitre entier sur le cannibalisme pendant cette période.
-
Song’s 《廣西文革中的人人 which, ce qui donne également le compte rendu de Zheng Yi et un peu plus de contexte
edit: Quelqu’un a répondu à propos de Dikotter sensationnalisant les choses. Je ne trouve pas ce commentaire maintenant, soit parce qu’il a été supprimé ou peut-être supprimé. C’était à l’effet qu’il semblait parfois faire tout son possible pour que les choses sonnent mal. Je pense que c’est tout à fait juste, et je suis moi-même d’accord: Il lit comme si son objectif était de faire mal paraître la RPC. Donc, celui qui a laissé cette réponse: Je suis d’accord sur ce point. Je pense toujours qu’une grande partie des points soulevés dans le texte sont toujours valables, même s’ils ne sont pas toujours d’accord avec la façon dont ils sont faits.