- Rapport de soins de charité de l’Agence de Santé à domicile certifiée
- Lettre type de soins de charité (PDF, 97KO, 3pg.)
HCBC 07-13
Soins caritatifs
Cher administrateur:
Le but de cette lettre est de clarifier et de confirmer l’interprétation de la politique et de la réglementation du Ministère de la Santé telle qu’elle est appliquée aux paiements aux Agences de santé à domicile certifiées (ASC) provenant du Pool de créances irrécouvrables / Charity Care (BDCC) autorisé conformément au § 3614 (5) de la Loi sur la santé publique (PHL). Les règlements régissant le calcul de ces paiements sont contenus dans la partie 86-1.47 du 10 NYCRR. De plus, l’article 10 NYCRR 763.11(a)(11) impose une norme minimale de dépenses de soins de bienfaisance de 2 % aux CHHAS non publics (3 1/3 % pour les CHHAs publics) afin d’être admissibles à tout paiement de CDCC en vertu du § 3614(5) de la LPS.
Le Ministère s’est toujours appuyé sur les données certifiées des rapports de coûts présentées annuellement par chaque CHHA autonome pour calculer les paiements autorisés en vertu du 10 NYCRR 86-1.47. Toutefois, avant l’année de coûts 2003, le Ministère utilisait des données non certifiées contenues dans le formulaire DOH-519, tel qu’il lui a été soumis annuellement, pour déterminer le seuil d’admissibilité des fournisseurs en vertu des normes de dépenses de soins de bienfaisance de 2 % et de 3 1/3 %. À partir des années tarifaires 2003 et 2004, cela a changé et le Ministère a commencé à utiliser les données du rapport de coûts certifié pour déterminer le seuil d’admissibilité à ces paiements ainsi que pour calculer les montants des paiements. Des objections ont été soulevées au sujet de ce changement de politique et les paiements en vertu de ce programme pour les années subséquentes ont été maintenus en suspens pendant qu’un examen de la question a été effectué. Cet examen est maintenant terminé et la politique révisée a été confirmée comme légale et appropriée. Par conséquent, le Bureau du remboursement des soins de longue durée du Ministère procédera à l’émission de paiements de CCDB conformément à la présente politique pour toutes les périodes postérieures à 2004
La définition des soins de bienfaisance que les AHC doivent utiliser pour remplir leurs rapports annuels sur les coûts, ce qui est conforme à la définition des soins de bienfaisance énoncée à l’article 763.11(a)(11) du RRCJN 10, se lit comme suit :: Les soins caritatifs sont fournis gratuitement ou à prix réduit pour les services que l’agence est certifiée pour fournir aux patients qui ne sont pas en mesure de payer la totalité des frais, ne sont pas éligibles aux prestations couvertes en vertu des titres XVIII ou XIX de la Loi sur la sécurité sociale, ne sont pas couverts par une assurance privée et dont le revenu du ménage est inférieur à 200% du niveau de pauvreté fédéral. Il est rappelé aux fournisseurs de bien conformer leurs rapports sur les dépenses de soins de bienfaisance, dans leurs rapports de coûts ainsi que dans le formulaire DOH-519, à cette définition. Toute directive antérieure émise par le Ministère qui est ou peut être comprise comme incompatible avec cette définition des soins de bienfaisance admissibles ne doit pas être prise en compte. Seuls les services qui répondent à la définition ci-dessus peuvent être utilisés pour déterminer la conformité aux exigences en matière de soins aux organismes de bienfaisance établies par règlement.
Veuillez également noter que les CHHAS en milieu hospitalier continueront d’avoir leurs calculs d’admissibilité et de paiement basés sur les données contenues dans leurs formulaires DOH-519 jusqu’à ce que les formulaires de rapport des coûts hospitaliers puissent être modifiés pour permettre la collecte des données de soins BDCC nécessaires. La définition des soins de bienfaisance citée ci-dessus devrait également être utilisée par les AHC en milieu hospitalier lorsqu’ils déclarent les dépenses de soins de bienfaisance dans leurs formulaires DOH-519. Les clarifications antérieures à la définition des soins de bienfaisance fournies par le Ministère dans le cadre du présent formulaire ne s’appliquent plus.
Toute question concernant ce DAL doit être soumise par écrit à Chris Gimbrone, Division des Services à domicile et communautaires, 161 Delaware Avenue, Delmar, N.Y. 12054.
Cordialement,
Mark Kissinger
Sous-commissaire
Bureau des soins de longue durée