Heure de l’histoire: Une tradition de la veille de Noël

J’adore les histoires de Noël. En plus d’avoir plusieurs étagères pleines de livres de Noël, j’ai une tradition annuelle d’écrire une nouvelle histoire à envoyer en guise de salutation à mes amis.

Mon amie Susan Delong aime aussi les histoires de Noël, et chaque année elle en choisit une spéciale à lire à sa famille la veille de Noël. « Souvent, je choisis une histoire », dit-elle, « parce qu’elle se connecte à quelque chose qui s’est passé dans la famille cette année-là. »

La tradition de l’histoire de la veille de Noël de Susan remonte à de nombreuses années. Chaque année, elle enregistre un résumé de l’histoire qu’elle a lue et un bref compte rendu de ses réflexions à ce sujet. Elle inclut d’autres détails de la soirée, y compris qui était là, ce qu’ils ont mangé, ce qu’ils ont chanté, l’ambiance générale. Puis, après avoir produit une bonne copie de cette entrée de journal, ainsi qu’une copie de l’histoire, elle la présente à chacun de ses enfants pour l’inclure dans un album de feuilles mobiles. Quel trésor est ce disque de fêtes de Noël en famille!

Pour illustrer, voici ce que Susan a écrit pour Noël 2009:

« La veille de Noël nous a trouvés avec une maison pleine. Non seulement Rachel, George, Paul et Lochlann nous ont rejoints de Cranbrook, mais Jennifer et David ont accompagné Oma pour passer Noël et le lendemain de Noël avec nous. Après avoir assisté au service aux chandelles de Grace Baptist, nous nous sommes installés devant le feu pour écouter notre histoire annuelle de Noël pendant que nous mangions un large choix de biscuits, de tartes et de carrés.

« L’histoire de cette année était le Magnifique Sapin de Noël de Charlotte Zolotow. C’est une histoire sur la façon dont un homme particulier emménage dans une maison délabrée dans une rue de la ville et non seulement nettoie la maison, mais plante également un petit pin maigre un Noël. Alors que M. Crockett prend soin de son jeune arbre, il dit: « Les êtres vivants ont besoin d’amour et de soins. »Au fur et à mesure que l’arbre grandit, il étend cet amour et ce soin aux oiseaux en dispersant de la nourriture pour eux autour de l’arbre. Une veille de Noël, des chants de Noël chantent devant la maison de M. Crockett, surprenant les oiseaux dans le pin. Quand ils s’installent sur les branches de l’arbre, ils ressemblent à des ornements vivants avec une colombe blanche sur le dessus. Comme M. Crockett regarde cela depuis sa fenêtre et entend les chants de noël et les oiseaux chanter ensemble, il l’appelle « un chœur d’amour » et sait que « c’est ce qu’est Noël. »

« Quand nous sommes arrivés à la partie de l’histoire des carolers, nous avons chanté « Joy to the World »:

Joy to the world! Le Seigneur est venu!
Que la terre reçoive son Roi;
Que chaque cœur lui prépare de la place,
Et le ciel et la nature chantent.

 » Puis, une fois l’histoire terminée, j’ai lu 1 Corinthiens 13 :

L’amour n’abandonne jamais. L’amour se soucie plus des autres que de soi-mêmeL’amour ne veut pas ce qu’il n’a pas;
Prend plaisir à l’épanouissement de la vérité

« Ce fut un beau moment et nous nous sommes tous baignés dans la lueur de la présence du Christ. »

En entendant parler de la tradition de Susan Delong, comme j’aurais aimé en faire autant et garder une trace de toutes les fêtes de Noël dans notre famille! Vraiment, grâce au garçon d’anniversaire, chacun a été un moment précieux et magnifique. Quand j’ai suggéré à Susan qu’elle pourrait développer son journal de Noël en un livre réel, elle a hésité, mais elle a proposé de partager ses entrées de journal avec moi. Je ne pourrais pas être plus heureux!

J’ai mentionné ma tradition, maintenant âgée de trente ans, d’écrire mes propres histoires de Noël, dont quelques-unes ont été présentées dans les Eves de Noël de Susan Delong. Mes meilleures histoires ont été rassemblées dans un livre, Twenty-One Candles: Stories for Christmas. L’un de ces contes, intitulé « Dans le calme de la nuit », a été inspiré par un incident qui est arrivé au mari de Susan, Alan, alors qu’il jouait son sifflet dans un vieux tunnel ferroviaire. Si vous avez déjà visité les tunnels d’Othello à Hope, en Colombie-Britannique, vous reconnaîtrez le cadre. Merci, Alan et Susan, pour votre amitié et votre inspiration.

Article suivant: Bonjour Dieu. Que veux-tu me dire aujourd’hui ?

 ebook gratuit

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.