Childish vs. childlike

Childish et childlike (chacun des mots, non polyphénué) ont à peu près la même définition — de, comme ou lié à un enfant ou à une enfance — mais childish a des connotations négatives, et childlike ne le fait généralement pas. Enfantin est souvent synonyme de mots comme infantile, immature, stupide, juvénile et stupide, qui sont généralement négatifs. Enfantin est plus proche de mots comme innocent, confiant, non feint et pur, qui ne sont pas négatifs.

Exemples

Par exemple, ces auteurs utilisent le terme enfantin comme terme négatif:

Publicité

Par rapport à leurs performances enregistrées jusqu’à présent, les juges semblaient moins astucieux et plus enfantins, Aguilera étant le pire délinquant.

Les querelles enfantines entre les équipes du Trésor conservateur et travailliste se poursuivent.

Ceux qui ne sont pas capables de voir au-delà du chant enfantin « déficit mauvais, excédent bon » de l’opposition fédérale.

Et dans ces exemples, enfantin est neutre ou positif:

Joyeusement débarrassées de tout cynisme urbain à la mode ou de toute ironie, ses illustrations ont un optimisme enfantin.

Bien qu’il puisse être rigoureux jusqu’à l’obsessionnel, il a aussi un sens de l’émerveillement enfantin.

Cet élément « fouisseur » aide à expliquer la nature enfantine de notre affection pour le Tube.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.