Si vous êtes comme moi, alors vous aimez probablement apprendre comment les différents groupes culturels s’habillent, sortent, dansent, célèbrent, chantent, écrivent, cuisinent et adorent – et c’est une bonne chose. Une partie d’être une féministe plus inclusive, et juste un être humain plus inclusif d’ailleurs, célèbre la diversité culturelle. Cela dit, il y a une frontière fine entre l’appréciation culturelle et l’appropriation culturelle, et il est important que nous apprenions tous à repérer la différence entre les deux. Si nous ne le faisons pas, nous finirons par nous approprier culturellement sans le savoir.
J’ai été absolument coupable d’appropriation culturelle dans le passé, c’est pourquoi j’ai voulu écrire sur ce sujet en premier lieu. Quand j’étais enfant, Pocahontas était ma princesse Disney préférée (et je voulais aussi l’épouser), alors pendant environ cinq Halloweens consécutifs, je me suis habillée en costume amérindien. Je grince des dents quand j’y pense aujourd’hui, mais j’étais enfant, et je ne savais vraiment pas que je m’appropriais à l’époque.
Malheureusement, les bonnes intentions n’annulent pas les dommages causés par l’appropriation involontaire, et elles ne changent pas le fait que l’appropriation culturelle met en lumière des centaines d’années de colonisation et d’oppression des groupes ethniques marginalisés par les Occidentaux. Heureusement, cependant, il y a eu beaucoup d’articles écrits sur la façon dont tout le monde devrait éviter de porter des costumes racistes à Halloween, et grâce aux expositions très publiques de célébrités s’appropriant des coiffures noires, je pense que la plupart d’entre nous ne sont plus ignorants des façons les plus évidentes que les Blancs en particulier, et les Occidentaux en général, peuvent éviter de s’approprier.
Cela dit, il y a aussi beaucoup de façons de s’approprier sans le savoir, et il est important d’en être conscient. Voici cinq façons dont vous pourriez vous approprier sans vous en rendre compte.
Porter Des Baguettes Dans Les Cheveux
Lors du Gala du Met de cette année, Emma Roberts a bouleversé beaucoup de gens sur Internet en portant des baguettes dans ses cheveux. De toute évidence, le contrecoup sur Instagram était si intense que Roberts a retiré les baguettes de son chignon avant même de frapper le tapis rouge.
Heureusement, cette coiffure n’est pas aussi populaire qu’au milieu des années 90 et au début des années 00, mais il est tout de même important de savoir que porter des baguettes dans ses cheveux est une forme d’appropriation culturelle.
Le fait est que porter des baguettes comme accessoire de coiffure n’est même pas techniquement une coiffure chinoise, car les baguettes chinoises sont utilisées exclusivement pour manger. Donc, porter des baguettes dans votre chignon et l’appeler une célébration de la culture asiatique n’est certainement pas CORRECT, et cela n’a même pas de sens.
Se faire Tatouer au Henné
Les tatouages au henné, ou Mehendi, sont magnifiques. Mais arborer un tatouage au henné pendant quelques jours sans même connaître la signification culturelle de Mehendi est la définition de l’appropriation, et je serai le premier à admettre que je l’ai fait. J’avais 18 ans lors d’un festival de musique, et je pensais que ce serait joli, mais je ne connaissais même pas la signification culturelle de ce que je faisais.
Les stands de henné ne sont pas rares dans les festivals de musique — mais il est important de se rappeler que se faire peindre au henné sur les mains n’est pas la même chose que d’appliquer ces tatouages collés que vous avez sortis des machines à gommer quand vous étiez enfant – et vous ne devriez pas le traiter comme tel. Le henné est le plus souvent une tradition de mariage parmi les mariées musulmanes et hindoues, mais sa signification culturelle et ses significations symboliques vont également au-delà des traditions de mariage. Le henné est bien plus qu’une tendance de la mode, alors ne le traitez pas comme un.
Dire « Animal Spirituel »
Récemment, Kerry Washington a été critiqué via Twitter pour avoir déclaré: « Kate Winslet est mon animal spirituel. »Elle faisait référence à la performance de Winslet dans le biopic sur Steve Jobs, et sa réponse gracieuse et non défensive à l’utilisateur de Twitter qui l’a appelée prouve qu’elle n’avait pas l’intention d’être culturellement appropriée. L’actrice s’est rapidement excusée pour son erreur et a admis qu’elle n’avait jamais été « instruite » sur la façon dont l’utilisation du terme pourrait être offensante pour les peuples autochtones.
La lecture de l’appropriation involontaire de Washington m’a alerté sur le fait que je m’appropriais de la même manière que Washington, et je n’en avais aucune idée. En fait, ma page d’auteur de Bustle contenait en fait la phrase « Audrey Hepburn est mon animal spirituel » jusqu’à ce que je lise le tweet de Washington et que je modifie ma biographie.
L’expression « animal spirituel » peut être populaire, mais elle a clairement le potentiel de faire manquer de respect à beaucoup de gens — il est donc probablement préférable de suivre l’exemple de Washington et d’éviter de l’utiliser à l’avenir.
Ne Pas Reconnaître Et Honorer D’Où Vient Votre Amour Pour Certaines Formes D’Art
Célébrer l’art, la musique, les écrits, la mode, les aliments et les religions d’autres cultures est une bonne chose — mais si vous voulez apprécier l’art d’une certaine culture, vous devriez vouloir vous renseigner sur la façon dont ces formes d’art sont nées et honorer ses artistes aussi.
Si vous aimez le rap, étudiez comment il s’est développé dans le genre de musique grand public qu’il est aujourd’hui et faites la promotion de vos artistes préférés. Si vous aimez le manga, recherchez comment et pourquoi il existe et faites la promotion de vos auteurs préférés. L’échange culturel est une belle chose, mais ne pas reconnaître et honorer les personnes qui ont créé et développé toutes les choses que vous aimez dans une certaine culture est une façon de vous approprier sans le savoir — et ce n’est certainement pas une façon de rendre hommage aux artistes derrière le travail.
Changer Votre Façon De Parler En Fonction De Qui Vous Êtes
La plupart d’entre nous ajustent probablement notre discours en fonction de qui nous sommes ou de l’endroit où nous sommes, et ce n’est pas toujours une mauvaise chose. Par exemple, quand je suis de retour chez moi dans le sud du Missouri, je commence à dessiner assez hardcore — mais depuis mon arrivée à New York, j’ai essayé d’effacer autant que possible ce twang de ma voix pour que lorsque les gens m’entendent parler, ils ne supposent pas automatiquement que je regarde Fox News. Ce n’est pas une appropriation culturelle, cependant, parce que j’utilise toujours ma propre voix — j’essaie juste de la faire paraître plus claire aux oreilles du Nord-Est.
Cependant, si vous changez de voix pour ressembler davantage à un groupe ethnique différent du vôtre, c’est de l’appropriation culturelle. Certains exemples incluent l’adoption, « blaccent » (ahem, Iggy Azaela) ou l’utilisation de termes d’argot que vous n’utiliseriez normalement jamais parce que vous essayez de « s’intégrer » ou « de baisser le son. »Même si vous avez de bonnes intentions et des insécurités à blâmer, ne faites pas cela. C’est bizarre et inconfortable pour tout le monde, en plus c’est offensant. Soyez simplement vous-même et utilisez votre propre voix.
Images : Mark Roy / Flickr, Giphy (3)