Søster, søster: Charlene og Liann Kaye Talk vokser op kreativ

sand historie: min søster Liann hentede guitar, før jeg gjorde det. Hun havde en hvid Fender, hvor hun lærte sig selv Jimi Hendriks “Vind græder Mary” til min ærefrygt og misundelse, lytter gennem væggen i mit tilstødende soveværelse. Husk, dette var begyndelsen af 2000 ‘ erne, Pre-YouTube — så vi var nødt til at ty til risikable fane hjemmesider, som regelmæssigt gav vores computere virus. Mens jeg var besat af Britney Spears og S Club 7, rokkede hun med Nirvana. Hun overtalte på en eller anden måde vores mor til at købe hende et trommesæt og lærte at spille “Smells Like Teen Spirit.”I en alder af 11 til min 13 var hun min første mentor for rock & roll.

vores søndage bestod af et slag på Scottsdale strip mall: vi slog op Guitar Center og tilbragte cirka fem timer i den akustiske sektion med at spille Dave Matthe Band sange. Så ramte vi Best Buy ved siden af og købte en ny rekord til at spille på vej hjem — Alanis, Red Hot Chili Peppers eller noget i den retning.

da jeg begyndte at skrive sange og fik mere i musik, hun fik mere i film. Jeg kan huske, at jeg kom hjem en dag for at se hende i baghaven med vores mors VHS-videokamera i hånden, gestikulerer vildt, da hun instruerede sine venner i en fejlfri shot-for-shot parodi af alt det åbningssekvens, trampolin og alt. Det var imponerende for en 14-årig, og hun blev en mini berømthed på vores gymnasium på grund af det.

vores første musiker/filmskaber samarbejde skete på college, da hun var 17 og jeg var 19. Det var den ultimative DIY-æstetik, med mig at lave og skære snesevis af papirrekvisitter og hendes kald i alle de filmnørdevenner, hun måtte oprette min første musikvideo. 13 år senere er hun nu en professionel filmskaber, jeg er en professionel musiker, og vi har lavet over 10 musikvideoer sammen. Hun har hørt hver version af hver sang, jeg nogensinde har skrevet, og hun er den første person, jeg går til med en ide til en video, idet hun ved, at hun er den eneste person, der er i stand til at bringe det visuelle i mit hoved til liv.

da Talkhouse inviterede hende til samtale, sprang vi på chancen for at tale om at vokse op Asiatisk amerikaner, forsvare vores beslutninger om at være kunstnere på trods af vores forældres ønsker og vores glødende kærlighed til K-Pop.

— Charlene Kaye

Liann Kaye: jeg er meget begejstret for at tale med dig, og selvom jeg ikke turde sammenligne os med vores herrer og frelsere, var det den første samtale, der kom til begge vores sind, da Talkhouse bad os om at skrive noget.

Charlene Kaye: det er sandt! Velsign Mama Tinas begavede livmoder. Det er inspirerende at have dem som kreative søster rollemodeller.

Liann: tror du, at vores forældre græder hver aften, at Gud gav dem to kunstnere til døtre?

Charlene: de græder helt sikkert, at jeg ikke har en 9-til — 5 med fordele eller en 401k — men du har faktisk en r-kryssum-kryss, som de forstår!

Liann: som to kinesisk-amerikanske børn har vores kultur og familie lært os, at kunst er useriøs og egoistisk. Hvordan fandt du modet til at forfølge musik lige ud af college, i lyset af det?

Charlene: Som jeg er sikker på, at du oplever lige nu, handler så meget om Asiatisk børneopdragelse om skam og bruger skam til at disciplinere og sætte dine børn på den “rigtige” vej. Jeg følte så meget skam at gå ud i verden for at forfølge musik efter college — vores forældre afviste det direkte, og det vidste jeg ved at gøre det, jeg elskede, jeg ville skuffe dem. Jeg skuffer dem stadig! Mor og jeg gik i terapi sammen sidste gang jeg var hjemme, og jeg fortalte hende, at jeg aldrig rigtig havde følt mig set af hende, fordi hun afviste det, der omfatter stoffet i min identitet — mit musiker selv, mit kunstner selv. Det var tungt. Jeg tror, at vores lektion i dette liv er at lære at acceptere hinanden, selvom vi ikke kan forstå hinanden meget af tiden.

Liann: ja, selvom mor flyttede til Amerika, så hun — og vi — kunne have den “amerikanske drøm.”Jeg føler, at hun naturligvis er mere amerikansk end mange af vores familie i Singapore.

Charlene: Helt. Den amerikanske drøm er så meget mere baseret på at lykkes som individ end at tjene samfundet som helhed. For mig er det musik. Men til vores mor, hvad hun tænker på, når hun tænker på “at gå på tur”, er som, Hvidslange i 80 ‘erne ødelægger hotelværelser og blæser med nøgne piger og ting. Hun synes stadig, jeg er en total miscreant-når sandheden er, jeg drikker ikke engang rigtig!

Liann: det er sandt. Mor kunne ikke have opdraget to børn, der fik mindre problemer, og alligevel er hun stadig på en eller anden måde bange for, at vi skal til O. D. i en gyde en dag.

Charlene: Jeg har lyst til, da jeg sluttede mig til Guns N ‘ slanger, hendes værste frygt blev alle bekræftet. Da hun første gang så et promo-billede af os, hun mistede det og var som, “hvad laver du med at hænge ud med alle disse promiskuøse piger, der ryger cigaretter?! DU ER FARET VILD!”Jeg var som,” Slap af mor, det er som…en kostumefest! Det er ligesom Allehelgensaften!”Hun mener også stadig, at navnet på det band er “Guns and Hoes.”Som jeg ikke kan bringe mig selv til at rette hende over, fordi… det er bare for sjovt.

Liann: Jeg har virkelig elsket at lave dine musikvideoer, men jeg har altid set på det som en måde at stå bag kunstneren og støtte dem. At afslutte mit videoredigeringsdagjob og skrive mit manuskript i år var første gang, jeg nogensinde har lavet noget, der var helt mit. Jeg flippede lidt ud over, hvor rå og sårbar det fik mig til at føle, og jeg var nødt til at gå til dig for at få råd om, hvordan du forbliver sund, når du frigiver albums.

Charlene: velkommen til klubben! Det er rigtigt, at det at være rå og sårbar med dit arbejde er en af de mest skræmmende oplevelser, en kunstner kan have, men hvad er det Martin Scorsese-citat? “Den mest personlige er den mest kreative”? Det er noget, der tog mig et minut at lære, men det er den eneste måde, jeg kan lave kunst på nu. Alt, hvad jeg skriver, er baseret på personlig erfaring; forsøger at forstå mig selv og mine oplevelser ved at skrive om det.

Liann: jeg synes det er så modigt. Jeg har ærligt aldrig rigtig vidst, hvordan det føltes før i år.

Charlene: Tak! Jeg er så stolt af dig også for at følge dine drømme og fortælle de historier, du vil fortælle. Jeg kan huske, da jeg først fortalte vores mor, at jeg ikke ville gå i skole efter college, som hun ville have mig til, og at jeg skulle flytte til Ny York for at vente på borde og være musiker. Jeg husker bare at lave disse lange, angsty, lidenskabelige e-mails, der forsvarede min beslutning om at være kunstner, selvom det ikke gav mig penge. Jeg ville nok være meget mere veltalende om det i dag, men på det tidspunkt tror jeg at skulle skrive den afhandling var det første skridt at grave mine hæle i jorden og sætte min hengivenhed til musik i sort / hvid. Ikke bare for at bevise det for dem, at jeg kunne gøre det, men for at bevise det for mig selv.

Liann: noget, jeg også spurgte dig om, var, hvordan du fandt modet til at investere i et projekt, dine penge, din tid, dit hjerte og sjæl, og hvad hvis intet “sker” ?

Charlene: det er så svært at ignorere resultatet, når du laver noget — vi er mennesker, og vi har egoer. Egoer er også vigtige — de giver os vores følelse af personlighed, vores identitet, vores selvværd. Men når dit ego alene kører forestillingen, lider arbejdet. Fordi alt, hvad egoet ønsker, er belønning, belønning og mere belønning, og når den brønd løber tør, hvad har du tilbage? I fortiden, Jeg ville have grædt, hvis jeg ikke fik sådan og sådan anerkendelse-måske var det som en blogopskrivning eller en playliste eller hvad som helst. Men måske er det i mine 30 ‘ ere, måske er det bare at have set mere og oplevet mere — Jeg er bare ligeglad mere. Jeg er kun interesseret i at tænde mig selv med det, jeg laver, og at have ingen tilknytning til resultatet har gjort min mentale sundhed i den kreative proces så meget bedre.

Liann: Hvem taler du til i sangen”for meget”?

Charlene: jeg har lyst til “tættere end dette” og “for meget” er søstersange i den forstand, at de afspejler to modsatte aspekter af romantik. “Tættere end dette” handler om lyst via mysterium og idealisering — opfinde den version af dig selv og den anden person, der er den mest bekvemme, den mest velsmagende. “Jeg behøver ikke at se dine kanter eller dine komplicerede bits.”Det handler om et forhold, der opretholder sin nyhed ved at holde nogen i armlængde følelsesmæssigt. Med” for meget ” handler det om det næste trin — faktisk at se alle disse kanter og komplicerede bits. Du trækker sløret tilbage efter den oprindelige høje og indser, vent — her er en rigtig person, der har ufuldkommenheder, der har al denne bagage, der er dybt såret og rodet på sin egen måde. Er du stadig nede for det? Spoiler alert: de fleste er ikke. “for meget” handler om at erklære, OK, ikke kun er jeg ikke eksternt perfekt; jeg er ikke for alle. Men det viser sig, at mænd, som jeg altid troede, jeg var for meget til, bare ikke var nok for mig.De var nede for fantasien, men de var ikke nede for nogen, der var kompleks og vred og sprudlende og ambitiøs og ubarmhjertig.

Liann: hvilke asiatiske kunstnere er du besat af lige nu?

Charlene: jeg er så psyched at se flere asiatiske amerikanere i indie rock — Rina Savoama er utroligt, så er Beabadoobee, japansk morgenmad, Mitski. Så selvfølgelig, så psyched at se Bugen Yang som det første asiatiske amerikanske rollebesætningsmedlem i SNL, og at se parasit vinde ! Det føles som om disse små gennembrud tilføjer noget, og jeg er her for at fortsætte den tendens. Hvad med dig?

Liann: det var første gang, jeg tror, jeg forstod, hvorfor folk kunne lide at stå op. Jeg nød aldrig rigtig formatet af hvide dudes, der fortæller selvudøvende historier til mig, men da hun gjorde det, følte jeg, at hun talte rigtigt til mig! Jeg elskede også farvel med Akavvafina og Lulu, at se Constance som en badass førende dame i Hustlers var så spændende — du ser aldrig en magtfuld, se. asiatisk kvinde på skærmen! Til alle de drenge, jeg har elsket før — jeg er Lara Jean. Lara Jean er mig. Og så kan vi ikke glemme BTS, NCT127 og PSY.

Charlene: Ja, hjerte øjne emoji for evigt for Lay Jang. Drømmebåd. Jeg elskede også farvel, og vi elsker begge til alle de drenge, jeg har elsket før. Hvis nogen stopper ved vores hus, er det mere end sandsynligt, at vi binging K-pop videoer.

(Fotokredit: venstre, Felipe Torres)

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.