Mød en bing, pan-stegte dumplings størrelsen hockey pucks. De er formet som traditionel bao, men dejen indeholder ikke noget hævemiddel.
jeg faldt for dem for mange år siden på et sted kaldet Beijing Pie House i Monterey Park, et vigtigt knudepunkt for fremragende Kinesisk mad beliggende øst for Los Angeles. Beijing Pie House lavede mange slags kinesisk bing ud over andre små snacks som nudler, salater og nudelsupper. Min mand og jeg ville over ordre til at prøve forskellige former for Khian bing. Der var oksekød, svinekød, lam og vegetar. De saftige varme dumplings skoldede ofte vores mund, men de var de mindre skader værd. Chile olie, sojasovs og eddike var akkompagnementet. (Bing betyder bogstaveligt talt tærte, men det betegner mange dejlige fødevarer i Det Kinesiske repertoire.)
vi gik til BPH fire eller fem gange, og jeg prøvede at lave ksian bing derhjemme, men jeg kunne aldrig finde ud af, hvordan man får saftige resultater. Jeg kogte dem som pot klistermærker-min fry-steam-fry metode. Men det viser sig, at de dybest set er stegte, selvom jeg fandt mig selv at tilføje et lille stænk vand mod slutningen, fordi jeg kan lide en mere øm finish. Stegemetoden er, hvordan dumplings bevarer deres cylindriske form og juice-sprøjtende interiør (spis omhyggeligt!) under madlavning.
jeg hentede disse tip og mere fra madjournalist og lærer Hsiao-Ching Chous nye kogebog, Chinese Soul Food. Det er en sjov bog fyldt med hjemlige, rustikke retter, der er gennemførlige. Bing var gennemførlig nok til, at jeg kunne lave dem to gange i sidste uge-mens jeg forberedte og pakkede til en fem-dages fotosession. Jeg er ikke skør, men snarere bare lidt besat af Jens Bing.
for at få lidt mere information om Hsiao-Ching og opskriften, sendte jeg et par spørgsmål til Hsiao-Ching:
hvad er oprindelsen til Hsiao-Ching? Er de nordkinesere? Ja, det er en Nordkinesisk mad. Navnet er en generisk betegnelse for “fyldt konditor.”Der er mange variationer og stilarter, afhængigt af kokens præference.
har du nogen særlig tilknytning til Jan bing? Hvordan udtrykker det “Kinesisk sjæl mad”? Det er som et grydemærkat på steroider, fordi det har en sprød dobbeltskorpe, en saftig fyldning, og dejen er lavet til at have lag. Det er ikke en fancy mad og, faktisk, er en gade mad. Alt, hvad der er ydmygt og så lækkert, at det skærer til din kerne ved den første bid, er en kinesisk sjælemad.
dannelsen af dejen er virkelig interessant. Hvordan tror du, at metoden påvirker den samlede dumpling? Metoden til at rulle dejen hjælper med at skabe lag i konditoriet for tekstur og smag. Der er ikke nok fedt i dejen til at gøre den flaky, men lagdelingen giver den god struktur. Nogle versioner kræver at sprede påfyldningen på dejen og rulle den ind i spiralen – som en kanelrulle.
hvordan dejen rulles. Hsiao-Ching beskriver det som en dobbelt skorpe. Det resulterer i en robust dej, der også er flaky.
anbefaler du en bestemt slags hakket oksekød? Er fattier bedre? Fattier oksekød foretrækkes altid. Marmoreringen hjælper med at forhindre, at fyldet tørrer ud.
hvis folk er oksekød, ville svinekød eller malet mørkt kød kylling arbejde? Svinekød, kylling, lam — ethvert kød, du foretrækker.
Ugh, hvad med Tyrkiet? Du kunne gøre kalkun, men måske tilføje nogle saut-purre til det for at tilføje noget succulens.
det er nemt at forme dejen og forme den. Brug en almindelig rullestift.
efter at have rullet dejstykkerne i runder anvender Hsiao-Ching en uklar metode til at forme dumplings (ovenfor). Bare Saml tingene op. Du kan gøre en smuk satchel form som hvad du ville se i en Shanghai suppe dumpling, eller bare samle dejen og kalde det en dag. Resultatet er rustikt og solidt.
underteksten til Hsiao-Chings bog er “en venlig Guide til hjemmelavede Dumplings, Stir-Fries, supper og mere”. Kinesisk Soul Food lever op til dette løfte.
brug stilkene helt til højre!
selleri hjerte Note> > dristigt flavored kinesisk selleri (tænk en skære-type selleri) bruges ofte til påfyldning som denne. Hsiao-Ching foreslår smart hjerterne af almindelig selleri og en erstatning. Hvis dit selleri er mild smag, skal du slå det op med noget formalet sellerifrø.
og ja, ksian bing er den perfekte undskyldning for at få den hjemmelavede chileolie ud! Nyde.
oksekød og selleri hjerter kød tærter
forfatter Hsiao-Ching Chou, fra “kinesisk Soul Food” (Saskatch, 2018)
Udbytte 8 til 12
tilberedningstiden varierer alt efter din stegepande og brænder størrelse. På en almindelig 9.000 BTU brænder og nonstick stegepande tog min 4 til 5 minutter pr. I slutningen, hvis indpakningen virker ubehandlet eller for stiv, skal du tilføje et stænk vand, delvis eller helt dække og lade dampsteg for at blødgøre og fugte indpakningen. Hæv derefter varmen for at stege bings til en sprødhed.
jeg fandt ud af, at omkring 9 ounces (Generøse 1 3/4 kopper) Guldmedalje mel var fantastisk til dejen. Afhængigt af melet skal du muligvis tilføje endnu mere vand ved spiseskefuld for at fugte Melet, rådgiver Hsiao-Ching. Se på hendes visuelle og taktile Signaler som din guide.
Chinkiang eddike eller A 1:1 blanding af balsamico og cider eddike er også fantastisk med disse dumplings! Tang skærer deres rigdom.
ingredienser
- 2 kopper all-purpose mel
- liter kop plus 1 spsk varmt vand fra hanen (ca. 110 til 115 grader F), opdelt
til påfyldning:
- liter pund hakket oksekød
- liter kop finhakket selleri hjerter (inderste gule stilke)
- 2 stilke grønne løg, finhakket
- 1 spsk plus 1 liter tsk sojasovs
- liter tsk hvid peber pulver
- 2 spsk plus 1 tsk vegetabilsk olie, opdelt
- 1 tsk kosher salt
- sojasovs, til servering
- chiliolie eller din yndlings chilisauce, til servering
instruktioner
- læg melet i en medium skål. Tilsæt gradvis en kop vand, mens du blander med en gaffel eller spatel. Når melet begynder at klumpe sig, skal du begynde at samle stykkerne med din hånd for at lave en bold. Hvis dejen føles for tør, skal du arbejde vand med 1 spiseskefuld. Dejen skal føles klæbrig, men den skal ikke holde fast i fingrene. Ænd dejen i 1 minut. Dæk skålen løst med plastfolie, og læg den til side for at hvile, mens du laver fyldet.
- for at gøre fyldet, i en medium skål, sætte oksekød, selleri, løg, sojasovs, og peber, og bland godt. Afsætte.
- ælt dejen i 1 til 2 minutter mere, eller indtil den er glat. Del dejen i halvdelen. Rul et stykke dej ud i en cirkel, der er ca. Diameteren er ikke vigtig. Børst en teskefuld olie på overfladen.
- drys en teskefuld salt over dejen. Start fra kanten tættest på dig, rul dejen i et rør. Dette vil bidrage til at skabe nogle lag.
- skær røret i fire lige store stykker. Afsætte. Gentag med den anden halvdel af dejen.
- Tag et dejstykke og tryk det forsigtigt ind i en kugle. Rul det ud til omkring 4 inches i diameter, som en mini. Tilsæt 1 dynge spiseskefuld påfyldning i midten. Forsegl dejen rundt om fyldet, klemme kanterne sammen, tryk derefter forsigtigt bolden i en pucklignende form groft 2 pund inches i diameter og pund til 1 tomme tyk. Gentag med de resterende dejstykker.
- Forvarm en 8 – til 10-tommer støbejernspande eller en nonstick-pande over medium-lav
- opvarm i cirka 1 minut. Tilsæt 1 spiseskefuld olie pr. Hvis du kan
- passer alle otte i en enkelt gryde, fantastisk; hvis ikke, kog dem i batches. Lad olien varme i cirka 30 sekunder, eller indtil den skinner. Tilføj bings, men lad ikke siderne røre ved. De vil ikke udvide sig, men du vil ikke have dem til at holde sammen. Kog, dækket, i 3 til 4 minutter pr.side, eller indtil begge sider er
- crusty og farven er en rig gyldenbrun. Hvis de begynder at brune for hurtigt, skal du justere varmen. Serveres med sojasovs og chiliolie.
noter
*(c) 2018 af Hsiao-Ching Chou . Alle rettigheder forbeholdes. Uddrag fra kinesisk sjæl mad med tilladelse fra Saskatch bøger.
kurser morgenmad, frokost eller middag
køkken Kinesisk