Kinesisk Lyttepraksis: hvordan man gør det på den rigtige måde

Den Forbudte By peking Kina

på Jeg vil lære dig et sprog, jeg er glad for at have lejlighedsvise gæsteposter – denne diskuterer, hvordan du tager smerten ud af din kinesiske lyttepraksis.

du vil lære om:

  • hvorfor lytte på kinesisk er så svært
  • hvordan du kan forbedre dine kinesiske lyttefærdigheder
  • nogle af de bedste ressourcer til at begynde at øve din lytning

jeg tror, du finder dette indlæg meget nyttigt, hvis du lærer kinesisk!

forresten er min bedste anbefaling til forbedring af dine kinesiske lyttefærdigheder samtaler. Det er et spændende historiebaseret kursus, der hjælper dig med at forstå ægte kinesisk og omdanne dine lyttefærdigheder på 90 dage eller mindre.

alligevel, over til Emily…

Hvorfor er det så svært at lytte på kinesisk?

du har lige lært nogle nye kinesiske ord og sætninger, og du er klar til at bruge dem i samtale. Men så begynder samtalen, og du indser, at du ikke engang kan forstå den anden højttaler korrekt!

har du nogensinde været i denne situation?

hvis du har brugt pinyin, ved du, at det tager et stykke tid at begynde at skelne mellem alle de forskellige lyde på kinesisk. (For eksempel er “s” anderledes end “j”, “S” er lidt anderledes end “s”).

og det er før du begynder at lære tonerne!

så står du over for udfordringen med at lytte til indfødte højttalere med forskellige accenter og forskellige ordforråd.

og på og på cyklen synes at gå …

der er så mange faktorer, der gør lytte i Mandarin en reel udfordring (især for begyndere). I dette indlæg vil jeg undersøge nogle af grundene til, at det er svært at lytte, og give dig nogle gennemprøvede tip til, hvordan du forbedrer dig!

lad os starte med at overveje, hvorfor kinesisk lyttepraksis synes så vanskelig i første omgang …

kinesiske toner er svære at mestre

kinesiske tegn

Mandarin er et tonalt sprog.

dette betyder, at ord med samme udtale, men en anden tone, vil have en helt anden betydning.

for eksempel i tilfælde af ordet ma kan tonen være forskellen mellem at tale om nogens ‘hest’ og nogens ‘mor.’

nu vil du ikke begå den fejl, ville du?

Mandarins toner giver det en meget karakteristisk kvalitet, men tonerne kan også forårsage fejlkommunikation, hvis de ikke får ordentlig opmærksomhed.

ikke kun skal du udtale tonen i hvert ord nøjagtigt, men der er også flere almindelige toneregler, du skal følge, hvis du vil forstå, hvad indfødte siger.

toner er vanskelige at lære, men hvis du fokuserer på at mestre dem først, vil alt andet følge.

Kinesisk har masser af homonymer

når du har mestret toner, skal du stadig passe på homonymer.

homonymer er ord, der udtales nøjagtigt ens, men har forskellige betydninger. For eksempel kan det betyde, at:

  • en blomst (specifikt en rhododendron)
  • en gøg
  • navnet på en person (for eksempel du Juan – en af Kinas mest berømte modeller)

nu, når jeg siger, at de lyder nøjagtigt det samme, jeg mener netop det!

til øret er ‘du’ den samme lyd med den samme tone. Så selvom du kender dine toner godt, kan dette stadig være ret vanskeligt.

når nogen siger, at de kan lide “dujuan”, kan du muligvis ikke fortælle, hvad de taler om fra bare ordet eller en enkelt sætning.

løsningen på dette er at være opmærksom på konteksten.

når du støder på homonymer, er det kun sætningskontekst, der hjælper dig med at bestemme, hvilken af sætningerne højttaleren bruger.

Kinesisk bruger et stort antal synonymer

kinesiske bøger

dit ordforråd (især synonymer) kan også være en stor grund til, at du kæmper for at forstå talt kinesisk.

synonymer er forskellige ord eller sætninger, der betyder nøjagtigt det samme eller næsten det samme som et andet ord eller en sætning på samme sprog.

For eksempel, der er masser af måder at sige “happy” på Kinesisk:

  • 快樂 (Kuàilè)
  • 欣喜 (Xīnxǐ)
  • 歡樂 (Huānlè)
  • 喜悅(Xǐyuè)

Måske kender du nogle af disse ord, men hvad hvis den person, du lytter til, bruger en anden version, som du ikke forstår?

antallet af synonymer og hyppigheden, hvormed de bruges, betyder, at du skal huske yderligere ordforråd for at undgå at sidde fast.

når du praktiserer Kinesisk, skal du tage dig tid til at lære flere måder at sige ting på. På den måde, selvom du vil udtrykke dig med mere velkendte ord, kan du stadig forstå, hvad andre mennesker taler om, hvis de bruger et synonym.

der er mange forskellige kinesiske accenter

 kinesiske accenter

en anden vigtig ting at passe på med forskellige kinesiske højttalere er deres accent.

når du først begynder at tale med en “kinesisk” person — ved du, hvor de er fra? Hvad er deres baggrund?

Ligesom En Amerikaner kan fortælle en californisk fra en ny Yorker eller en tekstan, kan kinesiske talere differentiere mennesker baseret på både deres accent og deres blanding af Mandarin med andre lokale dialekter.

I 1955, statsrådet af folkerepublikken Kina besluttede at ændre navnet på sprog fra 國語 (Guóyǔ) til 普通話 (Pǔtōnghuà), fremme af Putonghua (eller Standard-Mandarin) som den ene og eneste officielle sprog i Kina.

i de 60 år siden da er befolkningen vokset massivt, og ikke alle har med succes lært sproget.

i dag kan omkring 30% af befolkningen stadig ikke tale Standard Mandarin.

oven i købet, selvom dette er det officielle sprog, er folk i landdistrikterne stadig vant til at kommunikere med lokale dialekter.

det er ret almindeligt at høre indfødte talere blande Putonghua (Standard Mandarin) med accenter fra dialekter, hvilket gør det svært for begyndere på Kinesisk at forstå.

så hvad betyder alt dette for at få Kinesisk lyttepraksis?

det første skridt er at bare være opmærksom på accenter og toner folk taler med. Udsæt dig selv for sproget så meget som muligt, og prøv at vælge de mønstre, der skal vises igen og igen på talt kinesisk.

Hvordan Kan Jeg Forbedre Mine Kinesiske Lyttefærdigheder?

ud over at fokusere på accenter og toner som en løsning på dine lytteproblemer, skal du muligvis indarbejde nogle mere generelle fremgangsmåder i dit studie for at tage din kinesiske lyttepraksis til det næste niveau.

her er nogle ‘større billede’ tips til at se dig igennem til succes:

Sæt altid kinesiske Lyttemål

Kinesiske Mur

mål er det, der tager os fremad i livet. Derfor er det afgørende, at du indser betydningen og betydningen af målsætning og anvender dette til din sprogindlæring.

ved at vide, hvad du prøver at opnå, ved du, hvor du skal fokusere, og hvordan du kan nå dine mål.

Start med et lille kinesisk lyttepraksis mål, og beløn dig selv, når du når det.

for eksempel, hvorfor ikke prøve at lytte til en podcast i 10 minutter hver dag eller have en kort samtale med en indfødt kinesisk taler hver dag?

hvis du har et højere færdighedsniveau, kan du gøre dit mål sværere at nå. Har du nogensinde tænkt på at have en “ingen engelsk dag”, hvor du kun bruger Mandarin til at kommunikere med mennesker?

ved at implementere kortsigtede mål som dette grundigt, vil du se enorme fremskridt i dine lytte-og taleevner på kort tid.

Oversæt ikke, når du lytter til Kinesisk

kinesisk skrivning

oversættelse af ord, sætninger eller endda grammatik til dit modersmål eller et sprog, du er mere fortrolig med, er en almindelig ting at gøre, mens du lærer kinesisk.

så hvorfor skal du undgå dette?

de sprog, vi taler, påvirker den måde, vi tænker og tænker på et fremmedsprog, er et vigtigt mål, der bringer dig et stort skridt tættere på at blive flydende.

ordrækkefølge og andre vigtige elementer på forskellige sprog er ikke de samme, og når du oversætter, er det mindre sandsynligt, at du tager højde for dette.

Oversættelse bremser dig også. Det er umuligt at tage i alt, hvad du hører, hvis du oversætter hvert ord i dit hoved, som du går sammen.

det er ikke let at tænke på et andet sprog, især når du ikke er rigtig flydende, men det er en færdighed, du kan træne over tid.

prøv følgende metode til at arbejde på at blive mere ‘automatisk’ i din Kinesisk:

  • start med at lære flere hurtige svar på de mest almindelige spørgsmål, du får stillet
  • når nogen stiller dig et velkendt spørgsmål, Brug disse hurtige svar
  • gentag spørgsmålet tilbage til dem og brug den samme sætningsstruktur i dit svar

for eksempel, hvis de spørger “Hvor bor du?’ (你住在哪儿?) du kan svare med en gentagelse af spørgsmålet og en omformatering af svaret:

  • “hvor bor du?” (你住在哪儿?)
  • ” hvor bor jeg? Jeg bor ved parkens Nordport”. (我住在哪儿?我住在公园北门那边.)

med tilstrækkelig øvelse og lidt forstærkning bliver flere og flere ord og sætninger automatiske. Din hjerne begynder at forstå, hvad du hører uden selv at tænke over det.

Lær kinesiske ‘Filler’ ord

Filler ord er lyde eller ord, der tales i samtale af en deltager for at signalere en “pause til at tænke” til andre uden at give indtryk af at være færdig med at tale.

Filler ord kan ikke kun købe dig lidt tid før at reagere, men der er også andre fordele vist ved flere undersøgelser.

en undersøgelse foretaget af Institut for psykologi ved universitetet foreslår, at fyldstoford kan bruges som personlighedsmarkører og få folk til at virke mere samvittighedsfulde.

en anden undersøgelse, ledet af Scott Fraundor, adjunkt i psykologi ved University of Pittsburgh, fandt, at fyldstoford hjalp med lytterens tilbagekaldelse.

her er nogle almindelige fyldstoford i Mandarin:

  • dette (J. K., Dette)
  • det (N. K. K., Det vil sige)
  • * Hvad siger du (J. K. K. Shu K., Hvad er det? )
  • og derefter på (ránhòu, derefter)
  • og (Érqiě, i morgen)
  • og (Érqiě, i morgen)
  • )

Prøv at observere og gøre dig bekendt med, hvordan indfødte bruge disse ord, og det vil bringe din Mandarin færdigheder til et andet niveau.

Lyt til Kinesisk aktivt, ikke passivt

kinesisk lyttepraksis

aktiv lytning er, hvor du gør en bevidst indsats for at høre ikke kun de ord, som en anden person siger, men prøv at forstå den komplette besked, der sendes.

for at gøre dette skal du være opmærksom på den anden person meget omhyggeligt.

aktiv lytning betyder at være opmærksom på det, du hører, og ikke blive distraheret af, hvad der foregår omkring dig.

passiv lytning er, når du kun hører ordene som baggrundsstøj og ikke specielt involverer dig selv i lytteprocessen. For eksempel, hvis du har kinesisk radio eller TV tændt i baggrunden, mens du laver noget andet, lytter du passivt til det. Du hører alt, men du behandler ikke noget af det eller tager det ind.

uden tvivl har aktiv lytning en mere positiv indvirkning på sprogindlæring end passiv lytning gør.

så uanset om du lytter til en podcast eller har en ansigt til ansigt samtale, er det hvor meget opmærksomhed du giver snarere end hvor meget tid du bruger, der gør forskellen.

Find de rigtige kinesiske Lyttepraksis materialer

lytteressourcer

der er ikke sådan noget som den ‘perfekte’ ressource til at forbedre dine lyttefærdigheder.

valg af materialer afhænger af dit færdighedsniveau, og du skal være ærlig om dit eget niveau.

  • hvis du er nybegynder, skal du finde nogle forenklede materialer, hvor talen er langsommere og klarere, og emnerne er tilgængelige.
  • som mellemlærer kan du begynde at finde nogle mere interessante og længere ressourcer at lytte til.
  • når du når det avancerede niveau – tillykke! – du kan stort set vælge hvad du vil. Du vil endda være i stand til at nyde talk viser, Netflise i kinesisk eller film.
  • Tjek denne liste over 111 Mandarin kinesiske ressourcer for mere inspiration.

6 anbefalede kinesiske Lytteressourcer

så hvilke materialer skal du øve med?

her er nogle af de bedste kinesiske lytteressourcer, jeg vil anbefale, hvis du ønsker at forbedre din forståelse af talt kinesisk:

1. TutorMandarin

tutor mandarin

Niveau: Begynder og mellemliggende

TutorMandarin er en Online Kinesisk læringsplatform, der helt sikkert vil imødekomme dine behov.

du kan tilmelde dig på hjemmesiden for en gratis prøveperiode, der indeholder et Pinyin-diagram, ordforrådsstudiemateriale og meget mere.

Tutor Mandarin tilbyder også 1-mod-1 online kurser, så du kan forbedre dine tale-og lyttefærdigheder sammen.

og hvis du stadig har brug for mere Kinesisk lyttepraksis, er der også en YouTube-kanal med videoer om forskellige emner, fra online shopping til kinesiske tatoveringer.

2. Melnyks Kinesisk

Melnyks Kinesisk

Niveau: Begynder og mellemliggende

denne hjemmeside giver Mandarin podcasts, lyd lektioner og andre læringsmaterialer såsom videoer og PDF udskrifter kategoriseret efter forskellige emner.

hver Mandarin audio lektion kommer med en fuld PDF udskrift, regneark, og yderligere situationsbestemt dialoger.

du kan endda hente alle lektioner og andet materiale på din tablet eller telefon, så du kan tage lektionerne med dig og studere på farten.

3. CCTV Lær kinesisk

cctv Lær kinesisk

niveau: Begynder og mellemliggende

Kinesisk Central Television (CCTV) giver masser af indhold til Mandarin-elever, herunder nyheder, meningsstykker og endda dokumentarfilm. Kombinationen af video og tekst er fantastisk til at øve dine lyttefærdigheder.

4. Langsom Kinesisk

langsom Kinesisk

Niveau: Begynder og mellemliggende

langsom Kinesisk producerer kulturelle podcasts til Mandarin-elever.

hver podcast kommer med sin egen udskrift, så du kan øve dine lyttefærdigheder og dine læsefærdigheder på samme tid.

desuden er talens hastighed lige som beskrevet i titlen – langsom. Det betyder, at det helt sikkert er en god ressource for begyndere.

der udgives en ny podcast hver uge, og emnerne inkluderer Kinesisk mad, tv-dramaer og rejser.

5. CSLPOD

csl pod

Niveau: Begynder og mellemliggende

CSLPOD har mere end 1.500 podcast episoder for dig at vælge imellem!

du skal abonnere, hvis du vil have adgang til yderligere funktioner såsom ekstra episoder, ordforråd og øvelser, men lyttematerialet er helt gratis.

det fantastiske ved denne podcast er, at den har undertekster. Når du spiller podcasten, fremhæver den hver sætning, når den tales, så du nemt kan følge med.

6. Kinesiske samtaler

niveau: mellemliggende

har du lært Kinesisk i et stykke tid? Bliver du frustreret, når du hører kinesiske indfødte talere tale hurtigt?

i så fald er mit historiebaserede lyttemateriale, kinesiske samtaler perfekt til dig.

samtaler er designet til mellemliggende elever til at hjælpe dig med at bygge bro mellem begynder og indfødt materiale.

på mindre end 90 dage forstår du ægte Mandarin kinesisk og omdanner dine lyttefærdigheder. Læs mere her. Sørg for, at du også tjekker prøvevideoen ovenfor!

Bliv ved med at øve og giv ikke op!

så der har du det: alt hvad du behøver for at komme i gang med at forbedre dine kinesiske lyttefærdigheder.

Husk, når du har svært ved at forstå noget i en samtale, skal du ikke stresse ud.

Stress er din djævel i læring.

når du misforstår ting eller ikke har nogen anelse om, hvad folk taler om, kan du begynde at tænke “at lære Mandarin er bare ikke rigtig min ting”.

men tro mig, Dette er kun en overgangsfase.

Fortsæt, giv ikke op og anvend de teknikker, jeg nævnte i dette indlæg.

med tiden begynder du at se de resultater, du ønsker i dine kinesiske lyttefærdigheder.

dette er et gæstepost af Emily fra TutorMandarin – en Online Kinesisk tutortjeneste, der lærer eleverne at tale kinesisk ved hjælp af en innovativ app og PC-program.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.