- hvordan er det at være hørende barn i en døve familie?
- spørgsmål: du sagde, at tegnsprog er dit første sprog. Var det svært at lære talesprog? Hvordan lærte du det?
- spørgsmål: selvom du er en hørende person, er du tæt på døve samfund?
- e: Hvad tænkte dine forældre, da du blev født fuldt ud at høre?
- spørgsmål: der var en pige i en af mine collegeklasser, der var døv og havde en tegnsprogstolk. Hun fik mig til at tænke på at lære tegnsprog, fordi jeg indså, hvor svært det må være at få venner og føle sig forbundet i et samfund bygget til at høre mennesker, og de fleste mennesker kender ikke tegnsprog. Hvordan er det for dig at være en bro for det hul?
- “jeg kan godt lide at tro, at jeg har ændret at høre folks perspektiver på døve ved at hjælpe dem med at indse, at døve også er normale mennesker, og de eneste barrierer, de har, er dem, der skabes ved at høre mennesker.”
- K: Hvordan voksede op for dig?
- spørgsmål: var der nogen vanskelige dele af integrationen af døve og hørende verdener?
- spørgsmål: har det at være flydende i tegnsprog hjulpet dig i andre situationer uden for hjemmet?
- spørgsmål: Hvad ønsker du, at flere mennesker vidste om døve samfund?
- “jeg lover dig, hvis du lærer enkle ting som “tak” og “tak”, det vil gøre deres dag.”
hvordan er det at være hørende barn i en døve familie?
for nylig nåede en tidligere klassekammerat af mig, Austin Johnson, ud til mig for at fortælle mig, at han kan lide at læse de artikler, jeg skriver til HearingLikeMe. Johnson hører, så jeg fandt det interessant, at han nød at læse mine artikler om høretab. Jeg forestillede mig, at artiklerne kunne relateres til det hørehæmmede samfund og informativt for at høre folk, men Johnson er tættere på det døve samfund, end jeg forestillede mig. Han afslørede for mig, at han voksede op med to døve forældre, og tegnsprog er hans første sprog. Børn af døve forældre også kendt som børn af døve voksne (CODA) har en anden historie at fortælle. Heldigvis for mig, han indvilligede i at tage sig tid til at besvare nogle spørgsmål om, hvad der er et hørende barn af to døve forældre.
spørgsmål: du sagde, at tegnsprog er dit første sprog. Var det svært at lære talesprog? Hvordan lærte du det?
tegnsprog var mit primære sprog siden før jeg kan huske. At lære at tale var heller ikke svært for mig, især fordi jeg allerede havde to ældre brødre, der også hørte. Hvilket kan også udløse spørgsmålet, ” Nå, hvordan lærte dine brødre at tale?”
nå, mine brødre havde brugt meget tid sammen med min bedstemor og forskellige andre familiemedlemmer, og de tog op med at tale lige så normalt som ethvert andet barn ville. Da de var hjemme hos min mor, hun tændte for fjernsynet med lydstyrken op, så de var i stand til at hente et verbalt sprog derhjemme også.
spørgsmål: selvom du er en hørende person, er du tæt på døve samfund?
selvom jeg hører, har jeg aldrig følt, at jeg ikke var en del af det døve samfund. For at være ærlig foretrækker jeg sandsynligvis døve frem for at høre folk! Faktisk er det at være barn af en døv voksen sin egen subkultur, også kendt som CODA (barn af en døv voksen). Så for at besvare dit spørgsmål, ja, jeg er tæt på døve samfund, meget så!
e: Hvad tænkte dine forældre, da du blev født fuldt ud at høre?
min mor sagde, at det aldrig rigtig krydsede hendes sind. Det eneste, der virkelig betød noget for hende, var, at hun havde en sund baby. Sandfærdigt, jeg tror, at en del af hende ville have ønsket at have haft et døvt barn. Det ville have været specielt og uden tvivl en anden bindingsoplevelse, men det siger sig selv, at hun elsker sine tre drenge mere end noget andet i denne verden.
spørgsmål: der var en pige i en af mine collegeklasser, der var døv og havde en tegnsprogstolk. Hun fik mig til at tænke på at lære tegnsprog, fordi jeg indså, hvor svært det må være at få venner og føle sig forbundet i et samfund bygget til at høre mennesker, og de fleste mennesker kender ikke tegnsprog. Hvordan er det for dig at være en bro for det hul?
jeg bliver deres stemme, og det mener jeg meget bogstaveligt. Det har altid været og er en meget stolt følelse, når jeg kunne tage noget komplekst og oversætte det til noget meget klart og forståeligt. Jeg kan godt lide at tro, at jeg har ændret at høre folks perspektiver på døve ved at hjælpe dem med at indse, at døve også er normale mennesker, og de eneste barrierer, de har, er dem, der skabes ved at høre mennesker. Døve mennesker er i stand til alt og alt. Døve mennesker er netop det; de er mennesker.
“jeg kan godt lide at tro, at jeg har ændret at høre folks perspektiver på døve ved at hjælpe dem med at indse, at døve også er normale mennesker, og de eneste barrierer, de har, er dem, der skabes ved at høre mennesker.”
K: Hvordan voksede op for dig?
ærligt, at vokse op følte mig ikke anderledes. Jeg bemærkede faktisk ikke, hvor anderledes jeg var, før jeg faktisk flyttede ud af huset. For eksempel var jeg ikke klar over, hvor ofte jeg ville se tv uden lydstyrke og lukket billedtekst. Jeg er stadig skyldig i at gøre dette. Der er flere ting, jeg er sikker på, men det er det vigtigste, der kommer til at tænke på.
spørgsmål: var der nogen vanskelige dele af integrationen af døve og hørende verdener?
der er en konstant kamp med at blande begge verdener. Der er uden tvivl et problem med tilgængelighed. Hvis jeg havde svaret på en mulig løsning på dette, tro mig, ville verden være et bedre sted. Jeg tror, det er blevet bedre, men i en meget meget langsom hastighed.
Læs mere: fejring af døvhedens mangfoldighed
spørgsmål: har det at være flydende i tegnsprog hjulpet dig i andre situationer uden for hjemmet?
at kende tegnsprog har været til gavn for mig på flere måder, end de fleste mennesker kan forestille sig. Helt ærligt, jeg tror, at min viden om tegnsprog faktisk er mere gavnlig for alle andre. Jeg elsker at kunne hjælpe folk, uanset hvor jeg går. Hjælpe på måder så simpelt som at placere en ordre eller hjælpe min mor ud på en læge aftale. Jeg elsker at hjælpe folk, og hvis jeg kan gøre det med tegnsprog, så vil jeg absolut.
spørgsmål: Hvad ønsker du, at flere mennesker vidste om døve samfund?
jeg ønsker oprigtigt, at folk vidste, hvor meget døve sætter pris på indsatsen for at forsøge at kommunikere med dem. Jeg mener virkelig at kommunikere, ikke bare gribe en pen og et stykke papir. Jeg lover dig, hvis du lærer enkle ting som “tak” og “tak”, det vil gøre deres dag.
“jeg lover dig, hvis du lærer enkle ting som “tak” og “tak”, det vil gøre deres dag.”
hvis det er i en forretningsindstilling, kan jeg garantere dig, at de kommer tilbage, og de vil også fortælle deres venner om din virksomhed. “Hvorfor?”du spørger. Nå, det er så simpelt som dette. De følte sig normale og respekterede. Endelig tror jeg, at alle burde vide, at døve er ligesom dig og mig.