en Hertugprofessor advarede kinesiske studerende om at tale engelsk

(CNN) en professor fra Duke University, der advarede kinesiske studerende mod at kommunikere på deres modersmål og opfordrede dem til at tale engelsk i stedet er trådt tilbage som leder af et kandidatuddannelse og undskyldte, efter at hendes e-mails udløste forargelse på campus og på sociale medier.

studerende opfordrer til en yderligere undersøgelse af e-mails og hævder, at de, der taler Kinesisk uden for klassen, muligvis ikke får de samme muligheder som andre studerende.

i sin besked sendt til studerende søndag skrev Megan Neely: “Jeg beklager dybt den skade, min e-mail har forårsaget. Det var ikke min hensigt. Fremadrettet er det mit oprigtige ønske, at alle studerende i Master of Biostatistics-programmet har succes i alle deres bestræbelser.”

Megan Neely er trådt tilbage som leder af Master of Biostatistics-programmet ved Duke University. Megan Neely er trådt tilbage som leder af Master of Biostatistics-programmet ved Duke University.
se mere

“noget at tænke over,” Læs emnelinjen i en e-mail, der Neely blev sendt fredag. Neely, der ledede Master of Biostatistics-programmet i universitetets School of Medicine, sendte e-mailen til første og andet års studerende i programmet. I det opfordrede hun eleverne til at” forpligte sig til at bruge engelsk 100% af tiden ” i professionelle omgivelser.

i e-mailen sagde Neely, at hun var blevet kontaktet af to fakultetsmedlemmer, der klagede over internationale studerende, der talte Kinesisk i student lounge og studieområder.

“de var skuffede over, at disse studerende ikke benyttede lejligheden til at forbedre deres engelsk og var så uhøflige at have en samtale, som ikke alle på gulvet kunne forstå,” skrev Neely med fed, understreget type. Hun sagde, at fakultetets medlemmer bad om at se fotografier af de studerende i programmet, så de kunne “huske dem, hvis de studerende nogensinde har deltaget i en praktikplads eller bedt om at arbejde sammen med dem til et kandidatprojekt.”

“til internationale studerende, vær venlig at huske disse utilsigtede konsekvenser, når du vælger at tale kinesisk i bygningen,” fortsatte Neelys e-mail. “Jeg aner ikke, hvor svært det har været og stadig er for dig at komme til USA og skal lære på et ikke-modersmål. Som sådan har jeg den største (sic) respekt for, hvad du laver. Når det er sagt, opfordrer jeg dig til at forpligte dig til at bruge engelsk 100% af tiden, når du er i Hock eller enhver anden professionel indstilling.”

søndag undskyldte Neely i en fælles erklæring med formanden for biostatistikafdelingen.

“vi sætter stor pris på vores internationale studerende og deres bidrag til vores program, og vi erkender, at meddelelsen, der blev sendt fredag, ikke var passende,” sagde erklæringen. “Selvom det ikke var meningen at være sårende, kom det ud på den måde og var klart i fejl.”

Neely sendte en lignende e-mail sidste år

Neely sendte en lignende e-mail til studerende i Master of Biostatistics-programmet i februar 2018.

i denne e-mail skrev Neely, at hun havde modtaget rapporter fra fakultetet om, at mange internationale studerende ikke talte engelsk i afdelingens pauserum. Hun sagde, at hun ville tilbyde studerende råd om, hvorfor det “måske ikke er det bedste valg.”

“ud over den åbenlyse mulighed for at øve og perfektionere din engelsk, kan det at tale på dit modersmål i afdelingen give fakultetet indtryk af, at du ikke prøver at forbedre dine engelskkundskaber, og at du ikke tager denne mulighed alvorligt,” skrev hun i e-mailen fra februar 2018.

“bundlinie: at fortsætte denne praksis kan gøre det sværere for dig og fremtidige internationale studerende at få forskningsmuligheder, mens de er i programmet,” fortsatte e-mailen fra 2018.

Michael Schoenfeld, hertugens vicepræsident for offentlige anliggender og regeringsrelationer, bekræftede ægtheden af begge e-mails til CNN. CNN nåede ud til Neely for kommentar.

se mere

selvom Neely er trådt tilbage som direktør for programmet, vil hun fortsætte sin rolle som adjunkt i biostatistik og bioinformatik, sagde Schoenfeld.

se mere

‘absolut ingen begrænsning eller begrænsning af sprog, siger dean

Mary Klotman, dekan for universitetets School of Medicine, undskyldte Neelys e-mail i et brev til programmets studerende.

“jeg forstår, at mange af jer følte sig såret og vrede over denne meddelelse,” skrev Klotman. “For at være klar: Der er absolut ingen begrænsning eller begrænsning på det sprog, du bruger til at tale og kommunikere med hinanden. Dine karrieremuligheder og anbefalinger vil på ingen måde blive påvirket af det sprog, du bruger uden for klasseværelset.”

Klotman sagde, at hun har bedt universitetets kontor for institutionel egenkapital om at foretage en gennemgang af biostatistikprogrammet og anbefale måder at forbedre miljøet for studerende med alle baggrunde.

“vær sikker på, at Duke University, School of Medicine og Biostatistikafdelingen respekterer værdien af enhver studerende, enhver kultur og ethvert sprog, der tales,” skrev Klotman.

E-Mail er hyklerisk og diskriminerende, siger studerende

en gruppe studerende startede et andragende, der opfordrede til en undersøgelse af handlingerne fra det navngivne fakultet i Neelys e-mail. De studerende sagde, at det har mere end 2,000 underskrifter hidtil.

Duke Asian Students Association og Duke International Association fordømte Neelys e-mails og de unavngivne fakultetsmedlemmers handlinger i en fælles erklæring.

” denne adfærd er ikke kun hyklerisk-i betragtning af hertugens afhængighed af internationale studerende og fakultet for deres bachelor-og kandidatuddannelser, ønske om at præsentere sig selv som et ‘globalt Universitet’ og partnerskab med Duke Kunshan University-men også diskriminerende, ” lyder det i erklæringen.

mange internationale studerende overtrådte implikationerne i Neelys e-mails. De påpegede, at tale på et andet sprog ikke er en indikator for ens færdigheder i engelsk.

“at tale kinesisk eller andre internationale sprog betyder ikke, at vores engelsk ikke er godt,” sagde Evan Vang, der dimitterede fra biostatistikuddannelsen i 2015. “Det har intet at gøre med vores forskningsfærdigheder eller beskæftigelsesmulighederne.”

en fjerde-årig ph.d. – studerende i elektrisk og computer engineering, sagde, at han forstår, at stærke engelskkundskaber er gavnlige, men når han taler til andre studerende fra Kina som ham selv, er det lettere at tale på sit modersmål.

“for os, når vi er i et studiemiljø eller et arbejdsmiljø, foretrækker vi at bruge engelsk, det er helt sikkert. Men i private samtaler med kun kinesiske studerende foretrækker vi Kinesisk, ” sagde han.

han tilføjede, at dette ikke kun var sandt for kinesiske studerende, men at det var noget, han observerede blandt koreanske studerende, russiske studerende og andre, hvis første sprog ikke var engelsk.

andre studerende opfordrede universitetet til at undersøge sagen.

Michelle Li, senior og præsident for Asian Students Association hos Duke, sagde, at hun vil vide, om problemet strækker sig ud over biostatistikprogrammet.

“i den store ordning af ting vil jeg vide, om dette er en afdeling eller flere afdelinger,” sagde Li. “Det var ikke kun en e-mail, det var flere e-mails. Det var ikke kun en direktør, Det var flere fakulteter involveret.”

problemerne i centrum af Neelys e-mails, sagde studerende, er også kernen i en national samtale i USA.

” det ser ud til at binde sig til en national dialog om, hvem der nøjagtigt er amerikansk og dermed hører til her, ” sagde Li.

Trending in China

e-mail-kontroversen har tiltrukket stor opmærksomhed i Kina og trukket forargelse over landets Kvidrelignende sociale platform.

” Hvis dette ikke er racistisk – hvad er så?”skrev en bruger og fremhævede en bredt delt stemning. “Hvorfor skal disse studerendes samtaler alligevel forstås af andre?”

“hvis et kinesisk universitet ikke tillader internationale studerende at tale engelsk eller deres modersmål, hvad ville der ske?”en anden bruger chimede ind. “At være ekskluderende i enhver form er et tegn på barbarisme.”

mere end 363.000 kinesiske studerende blev tilmeldt colleges og universiteter i hele USA i det akademiske år 2017-18, der udgør det største udenlandske studenterorgan, ifølge Institute of International Education.

en rapport fra det amerikanske handelsministerium i 2016 sagde, at kinesiske studerende i USA bidrog med $9.8 milliarder til den amerikanske økonomi.

CNNs Marlena Baldacci, Nanlin Fang og Yong bidrog til denne rapport.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.