Disse tvillinger blev genforenet efter at være blevet adskilt under Kinas One Child-politik

AUDIE CORNISH, vært:

Forestil dig at vide, at du blev født med en tvilling, men ikke at vide, hvor hun var, eller endda om hun levede.

(SOUNDBITE af arkiveret optagelse)

uidentificeret PERSON: hun siger Faktisk, hvis min søster ikke bliver taget væk, bliver hun lige så gammel som mig, og vi kan spille sammen.

CORNISH: historien vi skal fortælle dig begynder i landdistrikterne Kina. I 2009 Los Angeles Times korrespondent Barbara demick undersøgte rygter om, at nogle kinesiske embedsmænd kidnappede kinesiske babyer for at fodre efterspørgslen fra amerikanske familier, der ønsker at adoptere. Dette var i den tid af Kinas et-barn politik. Demick fandt en familie i det landlige Kina, der havde mistet et barn. Efter at have haft tvillingepiger, en blev taget fra dem, da hun var et lille barn. I slutningen af deres samtale, tvillingernes mor havde en besked til Demick – kom på besøg igen, og næste gang, tag vores datter med.

BARBARA DEMICK: jeg følte, at moderen havde udfordret mig. Og jeg tænkte, Lad mig se, om jeg kan finde denne tvilling, der blev taget væk.

CORNISH: DEMICK havde en ide om, hvilket børnehjem pigen kunne have været taget til. I en Facebook-gruppe, hun fandt adoptivforældre til børn fra det børnehjem, der delte historier og fotos fra deres liv.

DEMICK: en bestemt pige fangede mit øje, fordi hun så på de billeder, de postede, ligesom den tvilling, jeg havde mødt. Så jeg tog to fotografier, som familien havde lagt ud, og jeg blandede dem ind med, Synes godt om, tilfældige fotos af kinesiske babypiger. Og jeg udskrev det, sendte det til familien i Hunan-provinsen. Og jeg sagde, måske ligner en af dem din datter. Og de kom lige tilbage til mig, og de havde korrekt identificeret to billeder af deres datter.

CORNISH: så i det væsentlige, gennem din egen slags detektivarbejde, er du i stand til at spore denne tvilling. Og nu undrer hendes familie i Kina sig over, hvad der er sket med hende. Men den amerikanske familie, der har adopteret hende, ved ikke, hvad du har gang i. Så hvordan var det at forsøge at nå ud til dem?

DEMICK: det var klart fra starten, at de ikke ønskede at samarbejde. Og det efterlod mig i en mærkelig position, fordi jeg følte mig forpligtet over for den kinesiske familie til at fortælle dem, hvor deres datter var. Men jeg kunne ikke bare, synes godt om, ud et barn som værende en stjålet tvilling. Så i det væsentlige gjorde jeg intet. Men jeg sendte de oplysninger, jeg havde til den amerikanske familie. Og jeg sagde, du ved, bare rolig, din datter er ung. Jeg har ikke tænkt mig at offentliggøre noget – men du bør vide.

CORNISH: så mange år senere, i 2017, får du en besked på Facebook, hvor i det væsentlige nogen siger, du kontaktede mig for længe siden. Er du stadig interesseret i at tale med mig? I så fald er min familie og jeg stadig interesserede. Så dette er den amerikanske familie af denne unge kinesiske tvilling. De beslutter endelig at åbne op. Fortæl os navnet på tvillingerne, og hvordan det var, da de første gang mødtes.

DEMICK: Shuangjie er den kinesiske Tvillings navn. Den amerikanske pige fik navnet Fangfang (ph), da hun blev født, men hendes navn er nu Esther. Hun bor i London. Og de kommunikerede gennem en messaging-app i omkring et år. Og de mødtes i februar i år. Jeg rejste med den amerikanske familie til Kina, til denne meget fjerntliggende landsby i bjergene. Og pigerne var næsten bange for at se direkte på hinanden. De holdt på at give hinanden slags sidelange blikke.

vi fik dem endelig alene sammen, og de faldt lige straks ind i den barndom, som de aldrig havde haft sammen. De gjorde hinandens hår. De spillede patty cake. De sladrede ved hjælp af en tolk. Jeg husker Shuangjie sige, hold da op, du ligner mig. Og Esther sagde, Jeg ville tage makeup på, men jeg regnede med, at du ved, hvordan jeg ser ud alligevel.

CORNISH: hvad var barriererne mellem forældrene? Jeg kan forestille mig begge at være bange i dette tilfælde.

DEMICK: forældrene var ikke så bange, som du måske tror. Marsha, adoptivmoren, var virkelig ivrig efter at give Esther denne mulighed for at møde sin fødselsfamilie, og jeg tror følte mig selvsikker nok med hendes bånd med sin datter. Og den kinesiske familie, de havde givet hende op for døde eller permanent savnede år tilbage. Og de sagde gentagne gange, vi er bare glade for at vide, at du er i LIVE, og at du er blevet opdraget godt. Og så forældrene virkelig bundet. Marsha har gentagne gange sagt til den kinesiske familie, du ved, jeg elsker Esther, og hun har været som en stjerne i mit liv. Men jeg ville ikke have adopteret hende, hvis jeg vidste, at hun var blevet taget fra dig.

CORNISH: påvirker dette også den slags fælles historie, som amerikanerne har om etbarnspolitikken og de børn, de vedtog?

DEMICK: amerikanerne, der adopterede kinesiske piger, følte virkelig, at de hjalp med at redde forladte babyer, og for det meste er det sandt. Men især i de senere år, der startede omkring 2000, var der ikke så mange kasserede babypiger, og nogle af dem blev taget under tvang. Og selvom børnene ikke blev grebet fysisk, blev familier truet, huse blev revet ned, folk mistede deres job. Og jeg tror, du vil se flere adopterede gå tilbage til Kina for at lede efter deres fødselsforældre. Og jeg tror ikke, det er så umuligt, som folk tror at forbinde adopterede og deres fødselsfamilier.

CORNISH: det er Barbara Demick, National korrespondent for Los Angeles Times. Vi nåede hende via Skype.

Tak fordi du talte med os.

DEMICK: Tak så meget.

Copyright til 2019 NPR. Alle rettigheder forbeholdes. Besøg vores hjemmeside Vilkår for brug og tilladelser sider på www.npr.org for yderligere information.

NPR udskrifter er skabt på en rush deadline af Verb8tm, Inc., en NPR-entreprenør og produceret ved hjælp af en proprietær transkriptionsproces udviklet med NPR. Denne tekst er muligvis ikke i sin endelige form og kan opdateres eller revideres i fremtiden. Nøjagtighed og tilgængelighed kan variere. Den autoritative registrering af NPRs programmering er lydoptagelsen.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.