Angelika’ s German undervisning & oversættelse

har du smagt godheden af tank Kaffe? du kan finde det næsten overalt, især i Tyskland. En af de første ting, du normalt lærer som nybegynder, er, hvordan man bestiller en kaffe i Tyskland.

du lærer, at en kop kaffe er ‘eine Tasse Kaffee’:


og en kande kaffe er ‘ein K. Kristnnchen Kaffee’:

så, jeg blev virkelig overrasket, da jeg i vores ferie i Tyskland så dette:


to tanker gik gennem mit hoved:

  1. Åh nej, de germaniserede den engelske ‘pot’, og i stedet for K Larsnnchen siger de nu også Pott.
  2. jeg kunne gøre med en gryde kaffe ☺

så vi bestilte det. Vi havde et rigtig dejligt stykke kage og ….

… et krus kaffe!

når jeg lærte ordene til kopper kaffe, fik jeg altid også spørgsmålet om et krus kaffe. Når man ser i ordbøger vil du se, at krus normalt bliver oversat som’Becher’. For mig og mange andre betyder en Becher et plastikkrus, der hovedsageligt bruges til små børn – Næppe redskabet til varm kaffe!

ein Pott Kaffee bruges i dele af Tyskland. Desværre nævner det ikke i hvor mange eller hvor præcist. Men hvis du er i Tyskland og hellere vil have et krus i stedet for en kop, kan du nu få en Pott Kaffee, god fornøjelse!

PS. Glem ikke:
ich m prischte …
… eine Tasse Kaffee
… einen Pott Kaffee
… ein K Prisnnchen Kaffee.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.